Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Service And Maintenance • Troubleshooting • Replacement Parts 159 cc, 196 cc and 224 cc OHV Vertical Shaft Engines English ......................................................................................................................................Page 2 Spanish (Español) ....................................................................................................................Page 16 French (Français).......................................
SAFE OPERATION PRACTICES WARNING This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol, HEED ITS WARNING! DANGER This engine was built to be operated according to the safe operation practices in this manual.
SAFE OPERATION PRACTICES 12. Never fuel equipment indoors because flammable vapors will accumulate in the area. 6. Maintain and replace safety and instruction labels as necessary. 13. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition. 7. Always refer to the operator’s manuals for important details if the equipment is to be stored for an extended period of time. 14. Check fuel line, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if necessary. 8.
SAFE OPERATION PRACTICES SPARK ARRESTOR If a spark arrestor is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the State of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrestor for the muffler is available through your nearest engine authorized service dealer or contact the service department, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
SET-UP Fuel & Oil CHECKING OIL LEVEL/ADDING OIL IMPORTANT: Be sure to check the oil while on a level surface with the engine off. NOTE: The engine is shipped without fuel or oil in the engine. Running the engine with insufficient oil can cause serious engine damage and void the engine warranty. To avoid engine damage, it is important to: • Check oil level before each use and every 5 operating hours when engine is warm. Check oil level more frequently during engine break-in.
SET-UP ADDING FUEL FUEL REQUIREMENTS CAUTION WARNING Operating the engine with E15 or E85 fuel, an oil/ gasoline mixture, dirty gasoline, or gasoline over 30 days old without fuel stabilizing additive may result in damage to your engine’s carburetor. Subsequent damage would not be covered under the manufacturer’s warranty. An adult should fuel this engine. NEVER allow children to refuel the engine. Gasoline (fuel) vapors are highly flammable and can explode.
OPERATION K H I J A B C D L E G F Figure 3 Features F. SPARK PLUG Refer Spark Plug Service on page 11. A. FUEL CAP Remove the fuel cap to add fuel. G. AIR CLEANER Refer to Air Filter Service on page 11. NOTE: Some engines may not have the fuel cap installed for shipping purposes. To install, remove and discard the fuel tank dust cap labeled “Discard”. Remove the bubble wrap packaging from around the fuel cap and tighten securely. H.
OPERATION Pre-Operation Check NOTE: Electric starter is equipped with an internal circuit breaker. If unit fails to start when starter button is depressed, wait one minute for breaker to reset, then attempt to start again. The engine is shipped without fuel or oil in the engine. See the Set-Up section of this manual for instructions on adding oil and fuel. Determine The Starting System Before starting the engine, you must determine the type of starting system that is on your engine.
OPERATION Stopping Engine 1. Release blade control or turn off the engine switch (if equipped). 2. (Electric Start units only) Remove Electric Starter Push Key if mower is to be left unattended, stored, or serviced. To remove key, grasp the key’s top push button and pull it straight up and out. Keep key in a safe place out of the reach of children. 1 3 Boost mode 2 NOTE: Quiet mode is engaged when the boost mode lever is in the up position. 3.
SERVICE AND MAINTENANCE WARNING Shut off the engine before performing any maintenance. To prevent accidental start-up, remove safety key (if equipped), disconnect the spark plug wire and ground against the engine. General Recommendations If engine must be tipped to transport equipment, inspect or remove grass, keep spark plug side of engine up. Transporting or tipping engine spark plug down may cause smoking, hard starting, spark plug fouling, or oil saturation of air cleaner.
SERVICE AND MAINTENANCE 1. Remove all fuel from tank by running engine until it stops from lack of fuel. 2. Remove oil drain plug (a) and allow oil to drain into a suitable container (Figure 9). NOTE: Select engines are equipped with an oil drain located on the rear of the engine. 2. Remove the paper element (c). To loosen debris, gently tap the filter on a hard surface. If the filter is excessively dirty or damaged, replace with a new filter. 3. Insert the cover’s bottom tabs into slots in bottom of base.
SERVICE AND MAINTENANCE 5. After the spark plug is seated, tighten with a spark plug wrench to compress the washer. Storage CAUTION NOTE: When installing a new spark plug, tighten 1/2 turn after the spark plug seats to compress the washer. When reinstalling a used spark plug, tighten 1/8-1/4 turn after the spark plug seats to compress the washer.
TROUBLESHOOTING Problem Engine Fails to start Engine fails to start with electric starter (Electric Start Units Only) Engine runs erratic Engine overheats Cause Remedy 1. Blade control disengaged (lawn mower only). 1. Engage blade control. 2. Spark plug boot disconnected. 2. Connect wire to spark boot. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 3. Fill tank with clean, fresh gasoline. 4. Fuel shut-off valve closed (if equipped). 4. Turn on fuel shut-off valve. 5.
REPLACEMENT PARTS Part Part Number and Description 951-14437 Spark Plug 751-15245 951-14632A Air Cleaner No Oil Change Feature (If Equipped) 751-15255 Fuel Cap Assembly 951-12296 Fuel Filter 14
THE EZ START PROMISE PROVISIONS OF YOUR LIMITED WARRANTY In addition to the other terms and conditions of the Limited Warranty applicable to your new mower, MTD LLC (“MTD”) hereby warrants that your mower’s engine will start on the first or second attempt by an able-bodied adult (subject to the limitations described below) for the duration of the manufacturer’s limited warranty applicable to your product.
Prácticas de Operación Seguras • Configuración • Funcionamiento • Servicio y Mantenimiento • Solución de Problemas • Repuestos Motor de 159 cc, 196 cc & 224 cc con eje vertical y válvulas en cabeza Inglés (English) ...................................................................................................................... Página 2 Spanish (Español) .................................................................................................................Página 16 French (Français).........
PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS ADVERTENCIA Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no seguirse, pueden poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer funcionar este producto. Si no sigue estas instrucciones, se pueden provocar lesiones personales.
PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS FUNCIONAMIENTO 8. Si el tanque de combustible debe drenarse, hágalo al aire libre. 1. Al arrancar el motor, asegúrese de que la bujía, el silenciador y la tapa del combustible están en su lugar. 9. Respete las normas y reglamentaciones sobre la manera correcta de eliminar combustible, aceite, etc. para proteger el medio ambiente. 2. No dé arranque al motor si no está la bujía de encendido. NO MODIFIQUE EL MOTOR 3.
PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS AMORTIGUADOR DE CHISPAS ADVERTENCIA Cualquier equipo que tenga un motor de combustión interna no debe ser utilizado en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque, malezas o hierba excepto que el sistema de escape del motor esté equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes (en caso de existir). Si se utiliza un amortiguador de chispas, el operador lo debe mantener en condiciones de uso adecuadas.
CONFIGURACIÓN Combustible y Aceite VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE/CARGA DE ACEITE IMPORTANTE: Asegúrese de comprobar el aceite sobre una superficie nivelada y con el motor apagado. NOTA: El motor se despacha sin combustible ni aceite en el motor. Si se hace funcionar el motor sin suficiente aceite puede dañarse gravemente y se anula la garantía.
CONFIGURACIÓN REQUISITOS DE COMBUSTIBLE CARGA DE COMBUSTIBLE PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Si se opera el motor con combustible E15 o E85, una mezcla de aceite/gasolina, gasolina sucia o gasolina con más de 30 días de uso que no se haya estabilizado con un aditivo de combustible, se puede dañar el carburador del motor. A los daños subsiguientes no los cubre la garantía del fabricante.
FUNCIONAMIENTO K H I J A B G C D L E G F Figura 3 Características H. VÁLVULA DE PASO DE COMBUSTIBLE (SI SE INCLUYE) Si se incluye, controla el flujo de combustible entre el depósito de combustible y el carburador; se usa para transporte/ almacenamiento. A. TAPÓN DE COMBUSTIBLE Saque el tapón de combustible para agregar combustible. NOTA: Algunos motores podrían despacharse sin tener instalado el tapón de combustible.
FUNCIONAMIENTO • Sistema de Estrangulador Automático con Arrancador de Retroceso o Eléctrico: Esta opción presenta un estrangulador automático que no tiene un estrangulador manual o cebador. • Sistema de Estrangulador Automático con Control de Transmisión y Arrancador de Retroceso o Eléctrico: Esta opción presenta un estrangulador automático y un arrancador de retroceso o eléctrico. 2 1 • Sistema de Estrangulador Manual: Esta opción presenta un estrangulador en el motor pero ningún cebador.
FUNCIONAMIENTO Modo Refuerzo SISTEMA DE ESTRANGULADOR MANUAL 1. Si se incluye, asegúrese de que la válvula de paso de combustible (a) esté en la posición “ON” (Figura 6). NOTA: El modo silencioso se activa cuando la palanca en modo refuerzo está en la posición hacia arriba. 2. Tire de la perilla del cebador (b) ubicada en el motor. 1.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Apague el motor antes de realizar el mantenimiento. Para prevenir el encendido accidental, extraiga la llave de seguridad (si se incluye), desconecte el cable de la bujía y conecte a tierra contra el motor. Recomendaciones Generales Si el motor debiese inclinarse para transportar el equipo, inspeccionarlo o quitar césped, mantenga el lado de la bujía del motor hacia arriba.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO 2. Extraiga el elemento de papel (c). Para aflojar los residuos, golpee suavemente el filtro contra una superficie dura. Si el filtro está muy sucio o dañado, reemplácelo por uno nuevo. 2. Saque el tapón de drenaje de aceite (a) y deje que el aceite se drene en un recipiente adecuado (Figura 9). NOTA: Algunos motores están equipados con un drenaje de aceite ubicado en la parte trasera del motor. 3.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO IMPORTANTE: La bujía debe estar firmemente ajustada. Si la bujía no está bien ajustada puede calentarse mucho y dañar el motor. El combustible que fuese a almacenarse por más de 30 días debe ser pretratado tras comprarlo con un estabilizador de combustible para evitar la formación de depósitos de goma y barniz en el combustible del motor y el sistema de admisión.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa El motor no arranca 1. El control de lámina se retiró. (Cortadora de césped sólo) 1. Contratar el control de lámina. 2. Alambre de bujía desconectado. 2. Unir el alambre a la bujía. 3. Depósito de combustible combustible vacío o añejo. 3. Llenar el tanque de la gasolina limpia, fresca. 4. Válvula de corte de combustible cerrado (De ser equipado). 4. Encienda la válvula de combustible de cierre. 5. ESTÁRTER no activado (De ser equipado). 5.
PLEZAS DE REEMPLAZO Plezas Plezas de Reemplazo 951-14437 Bujía 751-15245 951-14632A Depurador de aire Opción Sin Cambio de Aceite (si se incluye) 751-15255 Tapón de combustible 951-12296 Filtro de combustible 29
LAS DISPOSICIONES DE EZ START PROMISE DE SU GARANTÍA LIMITADA Además de los otros términos y las condiciones de la garantía limitada que rigen para su nueva cortadora, MTD LLC (“MTD”) por la presente garantiza que el motor de la cortadora arrancará cuando un adulto capacitado lo intente en la primera o segunda oportunidad (sujeto a las limitaciones que se describen a continuación) por el período de duración indicado en la garantía limitada del fabricante que rige para su producto.
Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien et réparation • Dépannage • Garantie Moteurs de 159 cm3, et 196 cm3 et 224 cm3 à arbre vertical Anglais ......................................................................................................................................Page 2 Espagnol (Spanish) ..................................................................................................................Page 16 Français (French)Page ..........................................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Les consignes importantes sont précédées de ce symbole. Si vous ne les respectez pas, vous risquez de vous blesser grièvement ou de causer des dommages matériels. Veuillez lire et suivre toutes les consignes de cette notice avant d’utiliser le moteur afin d’écarter tout risque d’accident et de blessure. Lorsque vous voyez ce symbole, RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS ! DANGER Ce moteur doit être utilisé conformément aux consignes de cette notice d’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES UTILISATION 1. Vérifiez que la bougie, le silencieux et le bouchon du réservoir d’essence sont bien installés avant de démarrer le moteur. 7. Consultez toujours le manuel de l'utilisateur pour les renseignements concernant le remisage, surtout si l'appareil est remisé pendant une longue période. 2. Ne faites pas tourner le moteur si la bougie d'allumage n'est pas installée. 8. Si nécessaire, vidangez le réservoir d'essence à l’extérieur. 9.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PARE-ÉTINCELLES L'utilisateur doit maintenir le bon fonctionnement du pare-étincelles, le cas échéant. Dans certains États, comme la Californie, la loi (article 4442, « California Public Resource Code ») exige l’utilisation d’un pareétincelles. Il est possible que d'autres États aient des lois similaires. Les lois fédérales sont en vigueur sur les terres fédérales.
PRÉPARATION Essence et huile NOTE : Cet appareil est livré sans essence et sans huile. Lorsque le moteur fonctionne sans huile, cela peut sérieusement l'endommager et annuler la garantie. AVERTISSEMENT Gardez toujours les mains et les pieds loin des pièces en mouvement. N'utilisez pas de liquide de démarrage sous pression, car les vapeurs sont inflammables. HUILE PRÉCONISÉE Faites le plein d'huile avant de mettre le moteur en marche. La capacité du réservoir est de 600 ml (20 onces).
PRÉPARATION REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’ESSENCE ESSENCE ATTENTION AVERTISSEMENT Le carburateur du moteur peut être endommagé si vous utilisez de l'essence E15 ou E85, un mélange d'huile et d'essence, de l'essence sale ou de plus de 30 jours. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Un adulte doit faire le plein. Les enfants ne doivent jamais faire le plein. Les vapeurs d'essence sont extrêmement inflammables et peuvent exploser.
UTILISATION K H I J A B G C D L E G F Figure 3 Caractéristiques F. BOUGIE D’ALLUMAGE Consultez la sous-section Entretien de la bougie d’allumage la page 41. A. BOUCHON DE RÉSERVOIR D’ESSENCE Retirez ce bouchon pour faire le plein. G. FILTRE À AIR Consultez la sous-section Entretien du filtre à air la page 41. NOTE : Dans certains cas, le bouchon du réservoir d'essence n'est pas installé aux fins d'expédition.
UTILISATION Vérification initiale • Démarrage électrique (le cas échéant) : Pressez sur le bouton-poussoir pour démarrer le moteur(Figure 4). Cet appareil est livré sans essence et sans huile. Consultez le chapitre Montage de ce manuel pour les instructions l’ajout d'huile et d’essence. NOTE : Le démarreur électrique est doté d'un disjoncteur.
UTILISATION Arrêt du moteur 1. Relâchez la commande de la lame ou fermez l'interrupteur du moteur (le cas échéant). 2. Modèles avec démarreur électrique : Retirez la clé de démarrage lorsque l'appareil est entreposé ou laissé sans surveillance et lorsque vous effectuez l'entretien. Pour retirer la clé, tirez le bouton-poussoir de son réceptacle. Gardez la clé en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
ENTRETIEN ET RÉPARATION AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur avant d'effectuer son entretien. Retirez la clé de contact (le cas échéant) ou débranchez le fil de bougie et mettez-le à la masse contre le moteur pour empêcher un démarrage accidentel. Recommandations générales Si le moteur doit être incliné pour une raison quelconque, assurez-vous que la bougie est en haut.
ENTRETIEN ET RÉPARATION 2. Retirez le bouchon (a) et laissez l'huile couler dans un récipient approprié(Figure 9). NOTE : Le bouchon de vidange se trouve à l'arrière du moteur sur certains modèles. 2. Enlevez l'élément en papier (c). Tapez légèrement le filtre contre une surface dure pour dégager les débris. Changez le filtre s'il est trop sale ou trop endommagé. 3. Placez les crochets inférieurs du couvercle dans les fentes à la base du moteur. 4.
ENTRETIEN ET RÉPARATION 5. Quand la bougie est bien en place, serrez-la avec une clé à bougie pour bien comprimer la rondelle. Remisage ATTENTION NOTE : Lorsque la bougie neuve est bien en place, tournez encore d'un demi-tour pour bien comprimer la rondelle. Si vous replacez une bougie déjà utilisée, serrez de 1⁄8 à 1⁄4 de tour quand la bougie est bien en place. IMPORTANT : La bougie doit être bien serrée. Si tel n'est pas le cas, elle deviendra trop chaude et endommagera le moteur.
TROUBLESHOOTING Problème Le moteur ne démarre pas Le moteur ne démarre pas lorsque le démarreur électrique est utilisé (modèles à démarrage électrique) Le moteur tourne irrégulièrement Cause Solution 1. La commande de la lame n’est pas engagée (pour les tondeuses). 1. Engagez la commande de la lame. 2. Le fil de la bougie est débranché. 2. Branchez le fil à la bougie d’allumage 3. Le réservoir est vide ou l’essence est éventée. 3. Remplissez le réservoir avec de l’essence propre et fraîche. 4.
PIÈCES DE RECHANGE Pièces Pièces de rechange 951-14437 bougie d’allumage 751-15245 951-14632A filtre à aire Aucune vidange d’huile nécessaire (le cas échéant) 751-15255 bouchon de résevoir de carburant 951-12296 filtre à carburant 44
DÉMARRAGE GARANTI EZ STARTMC En plus des conditions de la garantie limitée de votre tondeuse neuve, MTD LLC (« MTD ») garantit par la présente que le moteur de votre tondeuse démarrera dès le premier ou deuxième essai par un adulte physiquement apte (sous réserve des restrictions ci-dessous) pendant la durée de la garantie limitée du fabricant qui s’applique à votre appareil.
NOTES
NOTES