Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty Operator’s Manual Model Series CS 2210 Chipper Shredder — Model Series CS 2210 & CS 3210 WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No.
1 To The Owner Thank You Thank you for purchasing a Chipper Shredder manufactured by Cub Cadet LLC. It was carefully engineered to provide excellent performance when properly operated and maintained. Please read this entire manual prior to operating the equipment. It instructs you how to safely and easily set up, operate and maintain your machine. Please be sure that you, and any other persons who will operate the machine, carefully follow the recommended safety practices at all times.
Important Safe Operation Practices 2 WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol.
Safe Handling of Gasoline: 4. To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately. If it becomes necessary to push material through the shredder hopper, use a small diameter stick. Do not use your hands or feet. 5.
3. Before cleaning, repairing, or inspecting, stop the engine and make certain the impeller and all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. 4. Do not change the engine governor settings or overspeed the engine. The governor controls the maximum safe operating speed of the engine. 5. Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. 6.
Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING— ROTATING BLADES Keep hands out of inlet and discharge openings while machine is running.
3 Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Chipper Shredder • One Operator’s Manual • One Engine Operator’s Manual • One Tow Bar • One Bag • One Safety Glasses • One Bottle of Oil Assembly Bag NOTE: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Fill up gasoline and oil as instructed in the accompanying engine manual BEFORE operating your chipper shredder. To attach the bag: 1. Place the opening of the bag completely over the chute deflector. See Fig. 3-2.
Set-Up Tow Bar To attach the tow bar: 1. Remove the spring pin and clevis pin from the end of the tow bar receiver. See Fig. 3-3. Gas and Oil Fill-Up Refer to the separate engine owner’s manual for additional engine information. 1. Add oil provided before starting unit for the first time out of the box. 2. Service the engine with gasoline as instructed in the separate engine owner’s manual. WARNING: Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.
4 Controls and Features Hopper Handle Spring Latch Chipper Chute Recoil Starter Tow Bar Lock Rod Receiver Model Series CS 3210 Shown Figure 4-1 Chipper Chute Recoil Starter Branches up to two inches (model series CS 2210) or three inches (model series CS 3210) in diameter may be fed into the chipper chute for chipping. The recoil starter is located on the engine. Pull the recoil starter to start engine.
5 Operation WARNING: The operation of any chipper shredder can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can damage your eyes severely. Always wear the safety glasses provided with this unit or eye shields before chipping or shredding and while performing any adjustments or repairs. Starting Engine IMPORTANT: Because this manual covers several different model units, different starting instructions may apply to your particular engine. Some engines may have a fuel petcock, some may not.
Shredding Chipping WARNING: Never operate the chipper shredder without chipper chute lowered into the operating position. Yard waste such as leaves and pine needles can be placed in the hopper for shredding. After material has been processed by the shredder blade and flails, it will be forced out of the chute deflector, and, if attached, into a debris collection bag.
6 Maintenance & Adjustments Maintenance General Recommendations • Always observe safety rules when performing any maintenance. • The warranty on this chipper shredder does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from warranty, operator must maintain the equipment as instructed here. • Changing of engine-governed speed will void engine warranty. • All adjustments should be checked at least once each season.
Cleaning The Reduction Chamber 3. Remove the hairpin clip from the clevis pin which extends through the housing and shredder screen. See Fig. 6-1B. Remove clevis pin. 4. Pivot the shredder screen upward. See Fig. 6-1C. Clean the surrounding area by scraping away debris. 5. Confirm that the spark plug wire is disconnected and away from spark plug. Pull on the starter rope two-to-three times to purge any remaining debris from the reduction chamber.
7 Service 7. Blade Care Chipper Blades IMPORTANT: When sharpening the blade, protect hands by using gloves. Follow the original angle of grind and make sure to remove an equal amount from each blade. WARNING: The impeller’s chipper blades are sharp. Wear leather work gloves to protect your hands. 1. Stop engine, disconnect spark plug, and make certain the chipper shredder has come to a complete stop. 2. Pivot the shredder screen upward as instructed under the heading Cleaning the Reduction Chamber.
4. Remove six flange nuts which secure hopper inlet guide to impeller housing. See Fig. 7-3A. 7. Remove the two internal hex screws, hex lock nuts, and lock washers which secure the shredder blade to the impeller. See Fig. 7-3B. NOTE: Use a 3/16” hex key (Allen) wrench on the outside of the shredder blade and a 1/2” box (or socket) wrench on the inside of the shredder blade. Hold the Allen wrench stationary and rotate the box (or socket) wrench to loosen the nut. 8.
8 Troubleshooting Problem Engine Fails to start Remedy 1. Throttle lever not in correct starting position. 1. Move throttle lever to FAST or START position. 2. Spark plug wire disconnected. 2. Connect wire to spark plug. 3. Choke not in CHOKE position (if equipped). 3. Move choke lever to CHOKE position. 4. Fuel tank empty or stale fuel. 4. Fill tank with clean, fresh gasoline. 5. Engine not primed (if equipped). 5. Prime engine as instructed in Engine Manual. 6. Faulty spark plug. 6.
Notes 9 17
Section 9 — Notes
Section 9 — Notes 19
10 Replacement Parts Component Part Number and Description 942-04050 Shredder Blade 942-0544 Chipper Blade 719-04308 Flail Blade (3 total) 634-04627 10 x 4.0 Pneumatic Wheel with Bearings BS-491588S BS-491435S Air Filter Cartridge Air Filter (Pre-Cleaner) 759-3336 Spark Plug BS-792647 Fuel Tank Cap Phone (800) 965-4CUB to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready). Parts Manual downloads are also available free of charge at www.
CUB CADET LLC MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR Chipper-shredders & Chipper-shredder VACUUMs The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories, and by MTD Products Limited with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/or its territories and possessions. d.
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía Manual del operador Modelo Serie CS 2210 Cortadora Trituradora — Modelo Serie CS 2210 Y CS 3210 ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. CUB CADET LLC, P.O.
Al propietario 1 Gracias Gracias por comprar una trituradora astilladora fabricada por Cub Cadet LLC LLC. La misma ha sido diseñada cuidadosamente para brindar excelente rendimiento si se la opera y mantiene correctamente. Por favor lea todo este manual antes de operar el equipo. Le indica cómo configurar, operar y mantener la máquina con seguridad y fácilmente.
Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones 2 importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales.
Manejo seguro de la gasolina Para evitar lesiones personales o daños materiales sea sumamente cuidadoso al manipular la gasolina. La gasolina es altamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Se puede lesionar gravemente si derrama gasolina sobre usted o sobre la ropa ya que se puede encender. Lávese la piel y cámbiese de ropa de inmediato. 1. Utilice sólo recipientes para gasolina autorizados. 2.
Mantenimiento y almacenamiento Aviso referido a emisiones 1. Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera imprudente. Controle periódicamente que funcionen de forma adecuada. 2. Controle frecuentemente que todos los pernos y tornillos estén bien ajustados para comprobar que la máquina se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento. Además, realice una inspección visual de la máquina para controlar si la misma está dañada y repárela de ser necesario.
Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar ADVERTENCIA— GIRANDO HOJAS Mantenga manos fuera de aperturas de cala y descarga mientras máquina corre.
3 Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una Cortadora Trituradora • Uno Manual de Operador • Uno Manual de Operador de Motor • Una Barra de Remolque • Una Bolsa • Uno Anteojos de seguridad • Uno Botella del Aceite Montaje Bolsa NOTA: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Llene con gasolina y aceite como se indica en las instrucciones que se incluyen en el manual de motor adjunto ANTES de poner en funcionamiento su cortadora trituradora . Para adosar la bolsa: 1.
Configuraciòn Barra de Remolque Atar la barra de remolque: 1. Quite el alfiler de primavera y el alfiler de clevis a partir del final de la lengua. Vea la Fig. 3-3. Llenado de gasolina y aceite Refiérase a las instrucciones del manual del motor para la información de motor. 1. Añadir el petróleo proporcionado antes de la unidad inicial por primera vez de la caja. 2. Atender el motor con la gasolina como instruido en el manual del motor. ADVERTENCIA: Tenga extremo cuidado cuando manipule gasolina.
4 Controles Y Características Tolva Manija Pestillo de Primavera Canal de la cortadora Arrancador de Retroceso Barra de Remolque Vara de Cerradura Modelo Serie CS 3210 Figura 4-1 Canal de la cortadora Arrancador de Retroceso Se puede permitir el ingreso de ramas de hasta 2” (modelo serie CS 2210) o 3” (modelo serie CS 3210) de diámetro en el canal de la cortadora para ser cortadas. El arrancador de retroceso es localizado en el motor. Tire el arrancador de retroceso para comenzar el motor.
5 Funcionamiento ADVERTENCIA: Al operar una cortadora trituradora puede ser que objetos extraños sean arrojados a los ojos lo cual puede dañarlos gravemente. Utilice siempre los anteojos de seguridad provistos con esta unidad o protectores para ojos antes de picar o triturar el material o mientras realiza ajustes o reparaciones. IMPORTANTE: como este manual cubre varias unidades modelas diferentes, las instrucciones iniciales diferentes pueden aplicarse a su motor particular.
Trituración El desecho que se acumula en los patios como por ejemplo las hojas y las agujas de los pinos puede ser colocado en la tolva para triturarlo. Después de procesar el material con la cuchilla de la trituradora y de desgranar, es empujado fuera del deflector del canal y, si está instalada, hacia el interior de la bolsa de recolección de desechos. Corte ADVERTENCIA: No utilice nunca la cortadora trituradora sin haber bajado el canal de la cortadora hasta la posición de funcionamiento.
6 Mantenimiento Y Ajustes Mantenimiento Recomendaciones Generales Care de Equipo • Limpie cuidadosamente la cortadora trituradora después de cada uso. • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento. • Lave la bolsa con agua periódicamente. Permita que se seque bien en un sitio a la sombra. • La garantía de esta la cortadora trituradora no cubre elementos que han estado sujetos al mal uso o la negligencia del operador.
Limpieza del canal de reducción ADVERTENCIA: Las cuchillas de trituración y de corte del motor están afiladas. Use guantes de trabajo de cuero para protegerse las manos cuando limpie la cámara de reducción. Si la cámara de reducción se tapa con desechos, la criba de desgranado se puede girar hacia arriba para que pueda limpiar la zona circundante. Para hacerlo proceda de la siguiente manera: 1. Detenga el motor, desconecte la bujía y compruebe que la cortadora trituradora se haya detenido por completo. 3.
7 Servicio 7. Cuidado de la Cuchilla Las cuchillas de la cortadora IMPORTANTE: Si afila la cuchilla, protéjase las manos utilizando guantes. Siga el ángulo original de molido y asegúrese de extraer una cantidad igual de cada cuchilla. ADVERTENCIA: Las cuchillas de la cortadora del motor están afiladas. Utilice guantes de trabajo de cuero para protegerse las manos. 1. Detenga el motor, desconecte la bujía y compruebe que la cortadora trituradora se haya detenido por completo. 2.
4. NOTA: Use una llave hexagonal de 3/16” (Allen) en el exterior de la cuchilla de la trituradora y una llave de tubo de 1/2” (o cubo) en el interior de la cuchilla de la trituradora. Sostenga la llave Allen quieta y gire la llave de tubo (o cubo) para aflojar la tuerca. Saque las seis tuercas con reborde que sujetan la guía de ingreso de la tolva a la caja del motor. Vea la Fig. 7-3A. 8.
8 Solución de problemas Problema El motor no arranca El motor funciona de manera errática El motor recalienta Saltos ocasionales (pausas) a alta velocidad Demasiada vibración Causa Remedio 1. La palanca del regulador no está en la posición de arranque correcta. 1. Mueva la palanca del regulador a la posición START (inicio)/RUN (dirigido). 2. La palanca de obturación no está en la posición ON (encendido). 2. Ponga el interruptor en la posición CHOKE (obturación). 3.
Problema La unidad no descarga La tasa de descarga se reduce de manera considerable o cambia la composición del material descargado 38 Causa Remedio 1. El área de descarga está tapada. 1. Detenga el motor de inmediato y desconecte el cable de la bujía. Limpie la pantalla de desgranado y el interior de la abertura de descarga. 2. Hay un objeto extraño en el motor. 2. Detenga el motor y desconecte el cable de la bujía. Saque el objeto extraño del motor. 3. RPM del motor bajas. 3.
9 Piezas de Reemplazo Componente Número de pieza y Descripción 942-04050 Trituradora Blade 942-0544 Alegre Blade (3) 719-04308 Mayal Blade 634-04627 10 x 4,0 neumática Ruedas de acero sin presionado en Rodamientos BS-491588S BS-491435S 759-3336 BS-792647 Filtro de aire del cartucho Filtro de aire (Pre-limpiador) Bujía Capitalización del tanque de combustible Para ordenar piezas de repuesto o un manual completo de las partes (su número de modelo completo y número de serie), se refieren a la i
GARANTÍA LIMITADA DE CUB CADET LLC PARA cortadoras trituradoras y aspiradoras para cortadoras trituradoras La siguiente garantía limitada es otorgada por Cub Cadet LLC con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados Unidos, sus posesiones territorios, y por MTD Products Limited con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá y/o sus territorios y posesiones. d.