Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Service • Troubleshooting Operator’s Manual Large Mower 28” Rear Wheel Drive Model Series W3 and W6 Table of Contents Safe Operation Practices......................................... 2 Troubleshooting......................................................15 Assembly & Set-Up................................................... 6 Spanish.....................................................................17 Controls & Operation.................................
1 Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol. 6. Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used.
. Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade for damage (e.g., bent, cracked, worn). Replace blade with the original equipment manufacture’s (O.E.M.) blade only, listed in this manual. “Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety!” 4. Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them. 5.
Do not modify engine Spark Arrestor To avoid serious injury or death, do not modify engine in any way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper with factory setting of engine governor.
(OK) Figure 1 Slope Gauge e da s h e d lin 15°/25% Slope 5% 15°/2 USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINE IF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION! To check the slope, proceed as follows: 1. Remove this page and fold along the dashed line. 2. Locate a vertical object on or behind the slope (e.g. a pole, building, fence, tree, etc.) 3. Align either side of the slope gauge with the object (See Figure 1 and Figure 2 ). 4.
2 Assembly & Set-Up Thank You Thank you for purchasing this product. It was carefully engineered to provide excellent performance when properly operated and maintained. Please read this entire manual prior to operating the equipment. It instructs you how to safely and easily set up, operate and maintain your machine. Please be sure that you, and any other persons who will operate the machine, carefully follow the recommended safety practices at all times.
2. Follow steps below to attach grass catcher: a. d. Push down on the handle adjustment lever and pivot handle into storage position. See Figure 2-5. Pivot the grass catcher down so that it rests over the rear opening of the mower. See Figure 2-8. Let go of discharge door so that it rests against the grass catcher. 3. Insert the top of the chute into the opening of the grass catcher support bracket. See Figure 2-11a. a b Figure 2-8 Figure 2-5 b. Open the rear discharge door using the door handle.
Attaching Side Discharge Chute Your mower is shipped as a mulcher. To convert to side discharge, make sure grass catcher is off the unit and mower rear discharge door is closed. 1. On the side of the mower deck, lift the mulch plug. See Figure 2-13. Adjustments Cutting Height (Standard Wheel) The casters can be locked in a straight ahead position or positioned to swivel freely. See Figure 2-17. There is a cutting height adjustment lever located above the rear left wheel. See Figure 2-15.
3 Controls & Operation Premium Drive Control Blade Control Single Lever Cutting Height Adjustment Lever † Lockout Lever ON/OFF Switch † Recoil Starter Electric Starter Push Key † Rear Wheel Cutting Height Adjustment Lever † Grass Catcher † Deck Wash Side Discharge Chute Mulch Plug † If Equipped Caster Wheel Cutting Height Adjustment † Figure 3-1 Lawn Mower controls and features are illustrated in Figure 3-1 and described on the following pages.
Electric Starter Push Key (If Equipped) The electric starter push key is located on the right side of the upper handle. It is both a removable key and push button and is only provided on electric start models. NOTE: Electric starter is equipped with an internal circuit breaker. If unit fails to start when starter button is depressed, wait one minute for breaker to reset, then attempt to start again. Recoil Start 1. NOTE: Removing the Electric Starter Push Key will not turn the engine off.
WARNING: The operation of any lawn mower can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can damage your eyes severely. Always wear safety glasses while operating the mower, or while performing any adjustments or repairs on it. The following information will be helpful when operating your mower. WARNING! Plan your mowing pattern to avoid discharge of materials toward roads, sidewalks, bystanders and the like.
4 Service Maintenance WARNING! Before performing any maintenance or repairs, disengage blades, stop engine and remove key (if equipped) to prevent unintended starting. Front Caster Wheels (If Equipped) Each of the front wheel axles and casters is equipped with a grease fitting. See Figure 4-3. Lubricate with a No. 2 multi-purpose grease applied with a grease gun after every 25 hours of mower operation or once a season. Always observe safety rules when performing any maintenance.
4. 5 4 Figure 4-5 5. 6. Position the hose back over the deck and press the hose back into place on the deck. Refill the engine with new oil. Refer to the Engine Operator’s Manual for information regarding the volume and weight of engine oil. Cleaning the Mower Smart Jet Your mower’s deck is equipped with a water port on its surface as part of its deck wash system. Use the Smart Jet to rinse grass clippings from the deck’s underside and prevent the buildup of corrosive chemicals.
6. Replace or sharpen the blades. To properly sharpen the cutting blades, remove equal amounts of metal from both ends of the blades along the cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 25° to 30° angle. Always grind each cutting blade edge equally to maintain proper blade balance. See Figure 4-9. 2. NOTE: If you frequently stop and restart the mower during each cut throughout the season (for instance when bagging), more frequent charging may be necessary. 3. Figure 4-11 3.
5 Troubleshooting Problem Engine fails to start Cause Remedy 1. Spark plug boot disconnected. 1. Connect wire to spark boot. 2. Fuel tank empty or stale fuel. 2. Fill tank with clean, fresh gasoline. 3. Engine not primed (if equipped with primer). 3. Prime engine as instructed in the Engine Operator’s Manual. 4. Faulty spark plug. 4. Clean, adjust gap, or replace. 5. Blocked fuel line. 5. Clean fuel line. 6. Engine flooded. 6. Wait a few minutes to restart; do not prime. 1.
Problem Mower will not mulch grass (if equipped) Remedy 1. Wet grass. 1. Do not mow when grass is wet; wait until dry to cut. 2. Excessively high grass. 2. Mow once at a high cutting height, then mow again at desired height or make a narrower cutting path. 3. Dull blade. 3. Sharpen or replace blade. 4. High lift bagger blades installed. 4. Install mulcher blades. Mower will not catch grass (if equipped) 1. Dull blade. 1. Sharpen or replace blade. 2. Mulcher blades installed. 2.
Medidas de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Servicio • Solución de problemas Manual del Operador Grande Cortadora 28 " Transmisión de rueda trasera Modelo de las Series W3 y W6 Índice Medidas de seguridad....................................................... 2 Montaje y configuración................................................... 6 Controles y funcionamiento............................................. 9 Servicio...........................................................................
Importantes medidas de seguridad ¡ADVERTENCIA! La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones de seguridad importantes que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer funcionar esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo, ¡RESPETE LA ADVERTENCIA! 6.
máquina. Si no se siente seguro en una pendiente, no corte el césped. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se adjunta a este manual para medir la pendiente antes de operar la máquina en una zona inclinada. Si la pendiente supera los 15°, no corte el césped. Servicio 1. Corte en sentido transversal a la cara de la pendiente; nunca hacia arriba y abajo, a fin de evitar perder el control. 2.
15. Según la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida útil media de siete (7) años ó 140 horas de funcionamiento. Al finalizar la vida útil media haga inspeccionar anualmente esta unidad por un distribuidor de servicio autorizado para cerciorarse de que todos los sistemas mecánicos y de seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo desgaste.
(OK) Figura 1 Indicador de pendiente g Pendiente de 15° Línea de Figura 2 (DEMASIADO EMPINADA) 5° uio n e s a1 ¡USE ESTE INDICADOR DE PENDIENTE PARA DETERMINAR SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO EMPINADA PARA OPERAR CON SEGURIDAD! Para comprobar la pendiente, proceda de la siguiente manera: 1. Retire esta página y pliéguela por la línea de guiones. 2. Ubique un objeto vertical que esté sobre la pendiente o detrás de la misma (por ejemplo, un poste, un edificio, un cerco, un árbol, etc.) 3.
2 Montaje y configuración Muchas gracias Gracias por comprar este producto. Ha sido cuidadosamente diseñado para brindar excelente rendimiento si se lo hace funcionar y se lo mantiene correctamente. especificaciones de los productos, diseños y equipos sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningún tipo. Por favor lea todo este manual antes de hacer funcionar el equipo. El manual le indica cómo configurar, hacer funcionar y mantener la máquina de manera fácil y segura.
a. Oprima la palanca de ajuste de la manija y gire la manija hasta la posición de almacenamiento. Vea la Figura 2-5. e. Suelte la puerta de descarga de modo que quede apoyada contra el colector de césped. 3. Inserte la parte superior de la tolva en la abertura de la ménsula de soporte del colector de césped. Vea la Figura 2-11a. a b Figura 2-21 Figura 2-18 b. Abra la puerta de descarga trasera con la manija de la puerta. Vea la Figura 2-6.
Colocación de la tolva de descarga lateral Su cortadora ha sido enviada como abonadora. Si hace la conversión a descarga lateral, asegúrese de que el colector de césped esté fuera de la unidad y que la puerta de descarga trasera de la cortadora esté cerrada. 1. En el costado de la plataforma de la cortadora, levante el adaptador para abono. Vea la Figura 2-13. Ajustes Las rueditas se pueden bloquear en una posición recta hacia adelante o para que giren libremente. Vea la Figura 2-17.
3 Controles y Funcionamiento Control Premium de Drive transmisión prémium Control Control de las Blade Control cuchillas PalancaLockout de bloqueo Lever Palanca de ajuste de Single Lever Cutting la alturaAdjustment de corte de Height palanca Lever † única † Interruptor ON/OFF encendido/ Switch † apagado † Arrancador de retroceso Recoil Starter PulsadorElectric de arranque Starter eléctrico Push † Key † Palanca de ajuste Rear Wheel de altura de Cutting Height corte de la rueda Adjustment trasera Lever
Botón del arrancador eléctrico (si viene incluido) NOTA: El arrancador eléctrico está equipado con un disyuntor interno. Si la unidad no arranca cuando se oprime el botón del arrancador, espere un minuto para que se restablezca el disyuntor, luego intente hacerlo arrancar nuevamente. Uso de la cortadora de césped El botón del arrancador eléctrico se encuentra del lado derecho de la manija superior. Es una llave desmontable y un botón, y se proveen sólo en los modelos de arranque eléctrico.
ADVERTENCIA: Al hacer funcionar la cortadora de césped puede ser que arrojen objetos extraños a los ojos, lo cual puede dañarlos gravemente. Utilice siempre gafas de seguridad durante el funcionamiento de la cortadora o mientras hace ajustes o la repara. La siguiente información le resultará útil para operar la cortadora. ¡ADVERTENCIA! Planifique el patrón de corte, para evitar que la descarga de materiales se realice hacia los caminos, las aceras, los observadores, etc.
4 Servicio Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier mantenimiento o reparación, desconecte las cuchillas, apague el motor y retire la llave (si está equipada) para evitar el encendido accidental del motor. Recomendaciones generales • Respete siempre las reglas de seguridad al realizar tareas de mantenimiento. • La garantía de esta cortadora no cubre elementos que han estado sujetos al mal uso o la negligencia del operador.
4. Abra el agua y ponga en marcha el motor como se describe en la sección Controles y Funcionamiento. 5. Mientras está en la posición del operador detrás de la cortadora, oprima la palanca de bloqueo y tire del control de las cuchillas hacia atrás contra el control de la transmisión para enganchar las cuchillas. 6. Permanezca en la posición del operador con la plataforma de corte enganchada durante dos minutos como mínimo, permitiendo que la parte inferior de la plataforma de corte se lave a fondo. 7.
5. Saque las cuchillas (b) de la plataforma de corte. 6. Cambie o afile las cuchillas. Para afilar las cuchillas de corte correctamente, extraiga cantidades iguales de metal de ambos extremos de las cuchillas a lo largo de los bordes cortantes, paralelo al borde de caída, con un ángulo de 25° a 30°. Afile siempre cada borde de las cuchillas de corte de forma pareja para mantener un equilibrio adecuado entre las mismas. Vea la Figura 4-9. 2.
5 Solución de problemas Problema El motor no arranca El motor no arranca con el arrancador eléctrico (Unidades de arranque eléctrico únicamente) El funcionamiento del motor es irregular Causa Solución 1. Se ha desconectado el capuchón de la bujía. 1. Conecte el cable al capuchón de la bujía. 2. El depósito de combustible está vacío o el combustible se ha echado a perder. 2. Llene el tanque con gasolina limpia y nueva. 3. El motor no está cebado (si está equipado con cebador). 3.
Problema La cortadora de césped no realiza el abono del césped (si cuenta con este equipo) Solución 1. Césped mojado. 1. No corte el césped cuando esté mojado; espere a que se seque para hacerlo. 2. Césped demasiado alto. 2. Corte una vez a altura de corte elevada, luego vuelva a cortar a la altura deseada o haga un sendero de corte más angosto. 3. Cuchilla desafilada. 3. Afile o cambie la cuchilla. 4. Cuchillas embolsadoras de elevación instaladas. 4. Instale las cuchillas abonadoras.