Operator’s Manual Table of Contents Safe Operation Practices..................................................................... 3 Carton Contents & Hardware Packs................................................... 5 Assembly & Installation....................................................................... 7 Operation............................................................................................ 11 Warranty..................................................................................
1 To The Owner Thank You Thank you for purchasing this product. It was carefully engineered to provide excellent performance when properly operated and maintained. Please read this entire manual prior to operating the equipment. It instructs you how to safely and easily set up, operate and maintain this attachment. Please be sure that you, and any other persons who will operate the machine, carefully follow the recommended safety practices at all times.
2 Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol. HEED ITS WARNING! DANGER! This attachment was built to be used according to the safe operation practices in this manual.
(OK) Figure 1 line Slope Gauge 10° Slope 1 0 ° d a s hed USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINE IF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION! To check the slope, proceed as follows: 1. Remove this page and fold along the dashed line. 2. Locate a vertical object on or behind the slope (e.g. a pole, building, fence, tree, etc.) 3. Align either side of the slope gauge with the object (See Figure 1 and Figure 2 ). 4. Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope (See Figure 1 and Figure 2). 5.
3 Contents of Carton Before beginning installation, remove all parts from the carton to make sure everything is present. Carton contents are listed below and shown in Fig. 3-1. Three hardware packs are included in this kit and are detailed on the following page.
CONTENTS OF HARDWARE PACK This grass collector kit is shipped with two loose hardware packs enclosed. Please check your hardware packs against the illustrations below. The quantities for each item is listed in parenthesis.
4 Assembly & Installation NOTE: References to left, right, front and rear of the tractor are from the operator’s position, unless otherwise stated. • • Before assembly, place the tractor on a firm, level surface, disengage the PTO, stop the tractor engine and set the parking brake. Mount Assembly on Tractor 3. Install the upright support bracket onto the mounting assembly on the tractor by hooking it over the mounting assembly between the two tabs as indicated in (1) Figure 4-4. 4.
Assembling Remaining Bagger Components 4. With the mounting brackets assembled and in place on the tractor, follow these steps to assemble the remaining bagger components. 1. Tilt the front of the upper chute support (631-05491B) slightly forward. Slide the clip behind the tab, then snap the front latch to the rail, as shown in (1) of Figure 4-6. 2. Snap the upper chute support in place by first clipping the side portion onto the bagger support rail. See (2) in Figure 4-6.
Installing the Deck Chute 1. 2. With the tractor’s discharge chute raised up and held open (1), install the chute elbow by placing the chute elbow mounting rod into the chute mounting tab (2), as shown in Figure 4-12. Lift by the handles at the bottom of the chute tube. Slide the chute tube over the chute elbow mounted on the cutting deck, as shown in Figure 4-16. 2 1 Figure 4-14 2 Installing the Upper Chute Tube 1. Figure 4-12 2.
Install The Counterweight 2. The front weight kit is designed for use with all RZT-L (Lap Bar) Residential Zeroturn models. The front weight kit is NOT designed nor required for use with all RZT-S (Steering Wheel) Residential Zeroturn models. Slide 2 clip nuts (726-0211) into the mounting holes on the underside of the tractor frame. See Figure 4-18. 5. Secure the upper and lower bracket with 2 bolts (710-04482) and 2 nuts (712-04217). See Figure 4-21.
5 Operation Bagger Usage NOTE: When both grass bags are full, place the tractor on a firm, level surface, disengage the PTO, turn the tractor engine off and set the parking brake. Open the grass catcher hood by pushing in on the rear, right-side tab with your right hand, as seen in 1 of Figure 5-1, and lifting the cover with your left hand in the center rear of the bagger cover, as seen in 2. 3. Empty the grass clippings at a proper disposal site, use the handle at the bottom of each grass bag.
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/or its territories and possessions (either entity respectively, “MTD”). b.
Manual del Operador Embolsadora trasera doble — Modelo 19A70052OEM ADVERTENCIA LEA Y CUMPLA TODAS LAS REGLAS Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR OPERAR ESTA MÁQUINA. SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES, SE PUEDEN PROVOCAR LESIONES PERSONALES. MTD LLC, P.O.
1 Al propietario Muchas gracias Gracias por comprar este producto. Ha sido cuidadosamente diseñado para brindar excelente rendimiento si se lo hace funcionar y se lo mantiene correctamente. modificar las especificaciones de los productos, los diseños y el equipo sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningún tipo. Por favor lea todo este manual antes de hacer funcionar el equipo. Le indica cómo configurar, operar y mantener el accesorio de manera fácil y segura.
2 Medidas de seguridad importantes ADVERTENCIA Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no seguirse, podrían poner en peligro la seguridad personal y/o la propiedad suya y de terceros. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer funcionar esta máquina. Si no sigue estas instrucciones, se pueden provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo.Tenga en cuenta la ADVERTENCIA.
ADVERTENCIA: Las pendientes son un factor importante relacionado con accidentes por tumbos y vuelcos que pueden producir lesiones graves o la muerte.No utilice la máquina en pendientes de más de 10 grados. Todas las pendientes requieren precaución extra. Si no puede retroceder por la pendiente o si no se siente seguro, no realice ningún corte. Siempre corte hacia arriba y hacia abajo de las pendientes, nunca de manera transversal.
3 Contenido de la caja Antes de comenzar la instalación, retire todas las piezas de la caja para asegurarse de que tiene todo. El contenido de la caja se indica a continuación y se ilustra en la Fig. 3-1. Este kit incluye tres paquetes de elementos de ferretería que se detallan en la página siguiente.
CONTENIDO DEL PAQUETE DE FERRETERÍA Este kit colector de césped se envía con dos paquetes sueltos de elementos de ferretería incluidos. Por favor revise el contenido de los paquetes de elementos de ferretería con las ilustraciones siguientes. Las cantidades de cada elemento aparecen entre paréntesis.
4 Armado e instalación NOTA: Las referencias a la izquierda, derecha, parte delantera y trasera del tractor están desde la posición del operador, salvo indicación en contrario. • • Antes de armar, coloque el tractor sobre una superficie firme y nivelada, desenganche la toma de fuerza PTO, detenga el motor del tractor y coloque el freno de mano. Monte el conjunto en el tractor 3.
Montaje del Resto de los Componentes de la Embolsadora 4. Con el montaje de las ménsulas de soporte y en el lugar del tractor, siga estos pasos para ensamblar los componentes restantes de la embolsadora. 1. Incline la parte delantera del soporte del canal superior (631-05491B) ligeramente hacia adelante. Deslice la horquilla detrás de la pestaña, luego rompa el pestillo frontal hacia el carril, como se muestra en (1) de la Figura 4-6. 2.
Instalación del canal de la plataforma 1. 2. Con el canal de descarga del tractor levantado y manteniéndolo abierto (1), Instale el codo del canal colocando el codo del canal de la varilla montadora en la lengüeta de la lengüeta montadora (2), como se muestra en la Figura 4-12. Levántelo con las manijas de la parte de abajo del tubo del canal. Deslice el tubo del canal sobre el codo del canal montado en la plataforma de corte, como se muestra en la Figura 4-16. 2 Figura 4-14 1 2 Figura 4-12 2.
Instale el la barra de Contrapeso. 2. El kit de contrapeso delantero se ha diseñado para el uso con todos los modelos RZT-L (barra de seguridad) residenciales con radio de giro cero. El kit de contrapeso delantero NO se ha diseñado ni es necesario para el uso con todos los modelos RZT-S (manubrio) residenciales con radio de giro cero. Deslice las 2 tuercas de horquilla (926-0211) en los orificios del montaje en el lado de abajo del bastidor del tractor. La vista superior se muestra a continuación.
5 Funcionamiento Uso de la embolsadora NOTA: Cuando las dos bolsas para césped estén llenas, coloque el tractor sobre una superficie firme y nivelada, desembrague la toma de fuerza (PTO), apague el motor del tractor y coloque el freno de mano. Abra el capó del colector de césped empujando hacia adentro la lengüeta posterior derecha con la mano derecha, como se ve en 1 de la Figura 5-1 la cubierta con la mano izquierda en el centro de la parte posterior de la cubierta de la embolsadora, 2. 3.
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA La siguiente garantía limitada es otorgada por MTD LLC con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados Unidos y/o sus territorios y posesiones, y por MTD Products Limited con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las dos entidades, respectivamente, "MTD"). b.
Manuel de l’utilisateur Bac récupérateur arrière double — Modèle 19A70052OEM AVERTISSEMENT LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE ÉQUIPEMENT. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES. MTD LLC, P.O.
1 Au propriétaire Merci Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit a été soigneusement conçu pour vous offrir une performance remarquable lorsqu’il est correctement utilisé et entretenu. Veuillez lire tout le manuel avant d’utiliser l’équipement. Ce manuel vous indique comment installer, utiliser et entretenir l’accessoire facilement et sans danger. Veuillez vous assurer que toute personne qui utilisera l’équipement suivra attentivement et en tout temps les consignes de sécurité énoncées.
2 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d’autrui ou entraîner des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant d’utiliser cet équipement. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures corporelles.
Section 2 — Important Safe Operation Practices WARNING! Slopes are a major factor related to tip-over and roll-over accidents which can result in severe injury or death. Do not operate machine on slopes in excess of 10 degrees. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it. Always mow up and down slopes, never across the face of slopes.
3 Contenu du carton Avant de commencer l’installation, vérifiez que vous avez toutes les pièces nécessaires. Le contenu de la boîte est précisé ci-dessous et illustré à la Figure 3-1. Trois ensembles de quincaillerie sont inclus dans l’emballage et présentés en détail à la page suivante.
3 Contenu de la boîte CONTENU DES ENSEMBLES DE QUINCAILLERIE Deux ensembles de quincaillerie sont inclus avec le bac récupérateur. Vérifiez que vos ensembles de quincaillerie correspondent aux illustrations ci-dessous. La quantité de chaque pièce est indiquée entre parenthèses.
4 Assemblage et installation NOTE : Toutes les mentions de droite, gauche, avant et arrière ne s’entendent qu’à partir du poste de conduite. Les exceptions seront spécifiées, s’il y a lieu. • • Avant d’installer le contrepoids arrière, stationnez l’appareil sur une surface solide et plane, débrayez la prise de force, arrêtez le moteur et engagez le frein de stationnement. Installation de l’ensemble de contrepoids Installez l’ensemble de contrepoids sur l’appareil comme suit : 1.
Assemblage des autres composants du bac récupérateur 4. Après avoir installé les supports de montage sur l’appareil, suivez les étapes ci-dessous pour assembler les autres composants du bac récupérateur. 1. 2. Faites incliner la partie avant du support de la goulotte supérieure (631-05491B) vers l’avant. Faites glisser l’attache derrière l’encoche, puis faites enclencher la partie avant du support sur le support des sacs collecteurs. Voir Figure 4-6.
Installation du coude de la goulotte 1. 2. Relevez le déflecteur d’éjection et tenez-le (1), puis installez le coude de la goulotte en insérant la tige de montage dans le trou de montage de la goulotte (2). Voir Figure 4-12. 2 1 Figure 4-14 2 Installation du boyau de la goulotte supérieure 1. Figure 4-12 2. Saisissez le boyau de la goulotte par les poignées qui se trouvent sur la partie inférieure du boyau.
Installation du contrepoids 2. Le contrepoids avant est conçu pour être utilisé avec tous les modèles de tondeuses résidentielles à rayon de braquage zéro RZT-L (avec barres de conduite). Le contrepoids avant N’est PAS conçu ou requis pour les modèles de tondeuses résidentielles à rayon de braquage zéro RZT-S (avec volant de direction). À partir du dessous du châssis de l’appareil, faites glisser 2 écrous (9260211) sur les trous de montage. Vue de dessus illustrée ci-dessous. Voir Figure 4-18. 4.
5 Utilisation Utilisation du bac récupérateur NOTE : Lorsque les sacs collecteurs sont remplis, stationnez l’appareil sur une surface solide et plane, débrayez la prise de force, arrêtez le moteur et engagez le frein de stationnement. Soulevez le couvercle du bac récupérateur en pressant sur la patte arrière droite avec votre main droite (1) et en soulevant le couvercle à partir du milieu avec votre main gauche (2). Voir Figure 5-1. 3.
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR La garantie limitée détaillée ci-dessous est offerte par MTD LLC pour de produits neufs achetés et utilisés aux États-Unis, dans ses possessions et territoires, et par MTD Products Limited pour de produits neufs achetés et utilisés au Canada et dans ses territoires (chaque entité respectivement, « MTD »). b.