Operation Manual
FR • 21
FR
OBSERVEZ LES TÉMOINS DE RÉSULTAT
Si le témoin de résultat suivant est allumé:
CONTRÔLE DE LA
BATTERIE
CONTRÔLE DE LA
PUISSANCE DE
DÉMARRAGE
INFÉRIEUR à
12,4V
12,4—12,6V SUPÉRIEUR à
12,6V
INFÉRIEUR à
9,6V
9,6—10,5V SUPÉRIEUR à
10,5V
CONTRÔLE DE
L'ALTERNATEUR
INFÉRIEUR à
13,3V
13,3—14,0V SUPÉRIEUR à
14,0V
PROGRAMMES ET OPTIONS DE CHARGE
Enfoncez le bouton MODE pour choisir le programme de charge et pour ajouter de
options de charge. Les témoins indiquent les programmes et options choisis. Le pro-
gramme choisi sera mémorisé et redémarré lors de la prochaine connexion du chargeur.
Programmes de charge
Programme
Capacité
de batte-
rie (Ah)
Description
Plage de
température
1,2–14 Ah
Programme petite batterie,
0,8 A
Utilisation avec les plus petites
batteries.
-20°C
– +50°C
(-4ºF–122ºF)
14–160Ah
Programme petite batterie,
5 A
Programme des batteries standard.
-20°C
– +50°C
(-4ºF–122ºF)
Options de charge
Option
Capacité
de batte-
rie (Ah)
Description
Plage de
température
1,2–160Ah
Option temps froid
Utilisation pour la charge à basse tempéra-
ture et pour de nombreuses batteries AGM
telles qu'Optima
®
et Odyssey
®
. L'option
temps froid augmente la tension de charge
-20°C
– +5 °C
(-4ºF–41ºF)
RECOND
1,2–160Ah
Option Recond
Elle sert à restaurer l'énergie des batteries
épuisées. Reconditionnez votre batterie une
fois par an et après une décharge profonde
pour maximiser sa longévité et sa capacité.
L'option Recond ajoute l'étape STEP 6
au programme de charge sélectionné.
L’utilisation répétée du programme Recond
peut entraîner une perte d’eau dans la
batterie et réduire la durée de vie de l’élec-
tronique. Contactez votre fournisseur de
véhicule et de batterie pour un conseil
.
-20°C
– +50°C
(-4ºF–122ºF)
UTILISATION: PROGRAMME DE CONTRÖLE DE TENSION
SANS PRISE D'ALIMENTATION CONNECTÉE
1. Branchez le chargeur à la batterie. La tension de batterie doit être supérieure à 8,0V
pour pouvoir utiliser cette installation.
2. Le PROGRAMME DE CONTRÔLE DE TENSION est automatiquement sélectionné et
les trois témoins de résultat du CONTRÔLE DE TENSION clignotent pour indiquer le
PROGRAMME DE CONTRÔLE DE TENSION jusqu'à ce qu'un programme soit sélec-
tionné. Sélectionnez un PROGRAMME DE CONTRÔLE DE TENSION dans un délai de
30secondes,sinonlePROGRAMMEDECONTRÔLEDETENSIONs'arrête.Les témoins
de la rangée inférieure indiquent le PROGRAMME DE CONTRÔLE DE TENSION
sélectionné. Pour sélectionner un autre PROGRAMME DE CONTRÔLE DE TENSION,
appuyez brièvement sur le bouton MODE . Les témoins de résultat du CONTRÔLE DE
TENSION clignotent à nouveau jusqu'à l'affichage d'un résultat :
ROUGE: représente MAUVAIS
JAUNE : représente ACCEPTABLE
VERT: représente OK!
3. Quittez le PROGRAMME DE CONTRÔLE DE TENSION à tout moment en appuyant sur
le bouton MODE pendant environ 2 secondes.
4. Pour utiliser le PROGRAMME DE CONTRÔLE DE TENSION après coupure de
l'alimentation secteur, un des câbles branchés à la batterie doit être retiré pendant au
moins 30 secondes.
MAUVAIS ACCEPTABLE OK