Installation Guide
Finishing/Acabado
1
2
At doorways or other
areas where new floor is
higher (or lower) than
adjoining floor, use a
reducer strip sold by
your dealer.
If needed, stain molding to
match floor color, or paint
to match wall color.
Si es necesario, barnizar la
moldura al color del piso, o
pintarla al color de la
pared.
Cryntel™El fabricante la Garantía
El fabricante garantiza todos los pisos de Madera de primera calidad contra defectos de fabricación,
excluyendo el brillo y el desgasta total de la superficie y cuando se usa para el propósito que fueron
diseñados: solamente para uso residencial y de acuerdo con las instrucciones impresas, por un (1) año
contado a partir de la fecha de compra por el comprador original.
Este producto se hace ser instalado por el comprador, si usted contrata a alguien para instalar el suelo
que Cryntel no pagará por el costo de la instalación.
Limitádo Uso-a través de la Garantía
La garantía de fábrica por desgaste total de la superficie está limitada a uso residencial normal de pisos
interiors y secos, por siete (7) años contados a partir de la fecha de compra por el comprador original.
La garantía está limitada solo a la superficie con desgaste y la zona desgastada, excluyendo el acabado
y el lustre, y si se le ha mantenido e instalado de acuerdo con las instrucciones impresas, y no se
garantiza el uso en areas húmedas como cuartos de baño, patios, sótanos, etc.
Tome adecuados pasos para asegurarse de que las mascotas (perros, gatos, etc.) no le causen daños
a sus pisos. (las unas de los mismos deben de ser bien recortadas). Los arañazos y daños debido a
las mascotas no son garantizados.
Todas las garantias expresaron y/o implicaron se limita estrictamente al COSTO DE EL PRODUCTO
SOLO y al comprador original solo.
Problem Cause Solution
Floor buckles Subfloor has moisture in it. Remove tile and install
moisture barrier
Subfloor not fully secure Remove tiles and secure subfloor.
Loss of Shine Excessive wear Re-coat with coating
Improper maintenance recommended by dealer.
Problema Causa Solución
El piso está arqueado.LA base del piso contiene Quitar los vinilo e instalar una
humedad. barrera contra la humedad.
El espacio para expansion es Quitar los parqués del perímetro y
demasiado pequeño. ensanchar el espacio para
expansion.
Pérdida de lustre. Desgaste excesivo. Recubrir con revestimiento
recomendado por el didtribuidor.
Troubleshooting Guide
Guía a la Solución de Problemas
Care and Maintenance-Do’s / Don’ts
Cuidado y Mantenimiento
A pueras u ortras areas donde
el Nuevo suelo es mas alto
(o baja) que uniendo enlose,
use la tria del reductor
vendido por su distribuidor.
Cryntel™ Manufacturer’s Warranty
Manufacturer warrants all 1st quality vinyl flooring against manufacturing defects, excluding shine
wear through, when used for it’s intended purpose(s); residential floor use only; and according to
the printed instructions for one (1) year from date of purchase by original purchaser.
This product is intended for do-it-yourself applications and therefore, no claims for labor are
allowable.
Limited Wear-Through Warranty
Manufacturer’s surface wear-through warranty is limited to normal residential use on dry interior
floors for seven (7) years from date of purchase by original purchaser. Guarantee is limited to the
wear layer and worn area only, excluding the finish and the shine, if maintained and installed
according to the printed instructions and is not guaranteed for wet areas, such as patios, and
basements, etc.
Take proper steps to insure that pets do not cause damage to your vinyl floors. Nails should be
well trimmed.
Scratches and damage from pets are not warranted.
All other guarantees, implied or otherwise, limited to one (1) year from date of purchase, FOR
COST OF THE PRODUCT ONLY, by the original purchaser.
To Begin / Para Comenzar
Check to make sure you have the following:
Verifique que tiene todo lo siguiente:
Questions? Call our Customer Care Center at 1-800-766-1043.
¿Preguntas? Llame a nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-800-766-1043.
© 2012 Cryntel Enterprises Ltd - All rights reserved.
Package design, text, graphics and logos are property of Cryntel Enterprises.
Required
Requiere
chalk-line
trazador de tiza
para líneas
tape measure
cinta de medir
reducer strip
filete reductor
carpenter's square
escuadra de
carpintero
pencil
lápiz
knife
Navaja para
* consult your dealer
for proper utility knife
*Consulte con su
distribuidor para
obtener la navaja
adecuada
crowbar
pata de cabra
wide putty knife
espátula ancha
latex patching
compound
compuesto
de látex
para relleno
broom
escoba
scissors
Tijeras
hammer
martillo
100 lb roller
rodillo de100 libras
finishing nails
clavos de
acabado
wall trim
moldura
Self-Adhering Vinyl Floor Tile / Autoadhesivo el azulejo vinilo
Printed in China
Helpful
Opcionalmente
WARNING!
• Do not install over sealed subfloor.
• Do not install over radiant heated floor.
•
Do not install in exterior areas.
• Do not install below grade, such as garages, where moisture exists.
• Do not install over unsuitable subflooring, such as chipboard, particle
board, or monoleneum, or subfloor where moisture exists.
• Never use solvent based floor preparation, care or refinishing products
of any kind with this item.
Where appropriate, use latex based products only.
ADVERTENCIA!
• No instalar sobre una base sellada.
• No instalar sobre un piso con calefacción interior.
•
No instalar en areas exteriors.
•
No instalar bajo el nivel del terreno, como en garajes, donde existe la humedad.
• No instalar sobre bases inapropiadas tales como panel de aglomerado o
linóleo, o subfloors donde está presente la humedad.
• Nunca use que el solvente basó cuidado o los productos acabados con
este articulo.
Látex del uso solo los productos.
!
!
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE BEGINNING
INSTALLATION. FAILURE TO DO SO COULD VOID WARRANTY.
• Accurate measurements and a flat, clean and DRY subfloor are
essential for a successful installation. (Tiles will not stick to dirt,
dust, or moisture.)
• Flooring must acclimate at ambient room temperature for 24
hours prior to installation.
• Subfloor must be room temperature.
• Crawl spaces should be adequately ventilated and have a proper
moisture barrier between subfloor and new floor.
• All concrete slabs should be tested for moisture.
• NEVER ADD ADDITIONAL ADHESIVE TO SELF-STICK TILES.
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR
INSTALLATIO. EL INCIDENTE DE HACER TAN PODRÍA ANULAR
LAS MEDIDAS EXACTAS DE LA GARANTÍA
• Las medidas exactas y un secundario-suelo limpio y seco plano son
esenciales para una instalación acertada. (Los azulejos no se pegarán a
la suciedad, al polvo, y a la humedad.)
• El suelo debe acclimate en la temperatura ambiente ambiente por 24
horas antes de la instalación.
• El Secundario-suelo debe ser temperatura ambiente.'
• Los espacios del arrastre deben adecuadamente ser ventilados y tener una
barrera apropiada de la humedad entre el secundario-suelo y el suelo nuevo.
• All concrete slabs should be tested for moisture.
•
NUNCA PEGAMENTO ADICIONAL DEL ASNO A LOS AZULEJOS SELF-STICK.
• Dust mop, vacuum, or sweep regularly. Use soft bristle
attachments.
• Use vinyl cleaner regularly (recommended by dealer).
• Use vinyl floor finish or wax as needed (recommended by dealer).
• Only use carpet glides under all furniture legs.
IMPORTANT
• Do not clean with soap and water.
• Do not slide furniture or objects.
• Do not walk on floor with cleated or spiked healed shoes.
• Damage of any kind that is the result of pets, is not warranted.
• Quitar el polvo, aspirar o barrer con regularidad. Usar utensilos de
cerda suave.
• Usar un limpiador de vinilo (recomendado por el distribuidor) con
regularidad.
• Usar un acabado o cera para pesos (recomendado por el distribuidor)
cuando sea necesario.
• Usar solo protectors de alformbras bajo las patas de todos los muebles.
IMPORTANTE
• No limpiar con agua y jabón.
• No arrastrar muebles u otros objectos.
• No caminar sobre el piso con calzado de listones o púas para deportes.
• Dañe de cualquier tipo que es el resultado de animales favoritos, no es
warrantied.


