ACTION-X3
Gracias por su confianza y la compra de este teléfono móvil. La guía del usuario le permite familiarizarse con su nuevo dispositivo. VENTAJAS PARA EL USUARIO ■ Estanco y resistente (IP68) ■ Batería de larga duración (3.500 mAH) ■ X-Link: innovador sistema de conexión magnética que permite cargar y transferir datos ■ Tecnología de 12 MP para fotos y vídeos / PDAF ■ Tecnología de cancelación de ruido y altavoz de 80 db ACTION-X3 cuenta con certificación MIL-STD-810G*.
ÍNDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Información relativa a la seguridad general ................................................................... 5 Información relativa a la estanqueidad.............................................................................. 8 Dispositivos médicos................................................................................................................ 9 Seguridad vial ................................................................................................
Batería....................................................................................................................................... 25 Encender/apagar el teléfono............................................................................................... 28 ELEMENTOS BÁSICOS Gestos en la pantalla táctil................................................................................................... 30 Centro de notificaciones...................................................................
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD GENERAL El incumplimiento de las instrucciones de seguridad siguientes puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones físicas o dañar el móvil u otro objeto. Antes de usar el teléfono móvil, lea todas las instrucciones de seguridad. ■ o encienda el teléfono cuando se prohíba su uso, ya que este puede provocar N interferencias o constituir un peligro. ■ Evite la exposición a campos magnéticos.
■ lgunas piezas del móvil son de cristal. Éste puede romperse si el móvil se cae A en una superficie dura o recibe un golpe importante. Si el cristal se rompe, no toque las piezas de cristal del móvil y no intente quitar el cristal roto de éste. No use más el móvil hasta que un técnico autorizado cambie la pieza de cristal. ■ o intente desmontar el teléfono ni sus accesorios. El mantenimiento o reparación N de este dispositivo debe efectuarlo únicamente personal cualificado.
■ No exponga el móvil a llamas, explosiones ni otras fuentes de peligro. ■ pague el dispositivo cuando se encuentre cerca de materiales o líquidos A explosivos. ■ El móvil debe conectarse únicamente a una interfaz USB de versión 2.0. ■ as temperaturas de funcionamiento ideales oscilan entre 0 °C y 40 °C. Las L temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre 20 °C y 50 °C. ■ eje de usar el dispositivo si alguna de sus partes está fisurada, rota o si se D sobrecalienta.
INFORMACIÓN RELATIVA A LA ESTANQUEIDAD ■ l grado de protección de este teléfono móvil se corresponde con el estándar E IP68. Para garantizar su uso óptimo y estanqueidad, asegúrese de que todas las tapas de las aberturas, así como la cubierta, estén cerradas correctamente. ■ o abra la cubierta posterior del dispositivo si está en el agua o en un entorno N muy húmedo. ■ a junta de goma fijado en la cubierta es un componente importante del L teléfono.
DISPOSITIVOS MÉDICOS ■ pague el dispositivo en los hospitales y otras instalaciones sanitarias que lo A soliciten así. ■ l móvil contiene radios que emiten campos electromagnéticos. Estos campos E pueden interferir con los marcapasos y otros dispositivos médicos. ■ i tiene un marcapasos, mantenga una distancia de al menos 20 cm entre el S marcapasos y el móvil. ■ Sostenga el dispositivo del lado opuesto al implante.
■ i su vehículo está equipado con bolsas de aire, procure no bloquear su acceso S poniendo un equipo inalámbrico o fijo delante de él. De lo contrario, puede impedir el funcionamiento de la bolsa de aire y provocar lesiones físicas graves. ■ i escucha música, procure hacerlo a un volumen razonable para que usted S permanezca al tanto de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando se encuentra cerca de una carretera.
■ os adaptadores de corriente pueden calentarse durante su uso en condiciones L normales y un contacto prolongado con ellos puede provocar lesiones. ■ iempre prevea una ventilación suficiente alrededor de los adaptadores S eléctricos durante su uso. ■ a ventilación no debe obstaculizarse cubriendo las aberturas de ventilación con L ningún objeto (por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas, etc.), para evitar un sobrecalentamiento y un mal funcionamiento.
PROTECCIÓN AUDITIVA ste teléfono respeta la normativa actual para limitar el volumen máximo de E salida. ¡Escuchar música con auriculares durante un periodo prolongado y a un volumen alto puede provocar daños auditivos ! ■ Deje de usar el aparato o bajar el volumen si se nota un zumbido en los oídos. ■ o subir demasiado el volumen. Los médicos desaconsejan la exposición N prolongada a un volumen alto.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ■ pague el móvil antes de cualquier procedimiento de limpieza o mantenimiento. A El cargador debe desenchufarse de la toma. El teléfono y el cargador deben estar desconectados para impedir cualquier descarga eléctrica o cortocircuito de la batería o el cargador. ■ o limpie el móvil ni el cargador con sustancias químicas (alcohol, benceno), N agentes químicos o limpiadores abrasivos para evitar dañar las piezas o provocar un fallo.
RECOMENDACIONES PARA DISMINUIR LA EXPOSICIÓN DEL USUARIO A LAS RADIACIONES ■ se el teléfono móvil cuando haya buena cobertura para reducir la cantidad U de radiación recibida (especialmente en aparcamientos subterráneos, viajes en tren o en coche, etc.). ■ se el teléfono cuando haya más cobertura (por ej. : cuando tenga el máximo U número de barras de intensidad de señal). ■ Utilice un kit manos libres.
La función WLAN de este dispositivo se restringirá a un uso en espacios interiores solo cuando funcione en el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz. BANDAS DE FRECUENCIA Y POTENCIA ■ anda de frecuencia que usa el equipo radioeléctrico: algunas bandas pueden B no estar disponibles en todos los países o regiones. Contacte con el operador local para obtener mayor información.
INFORMACIÓN RELATIVA A LOS ACCESORIOS Y SOFTWARES Le recomendamos que use los accesorios siguientes: INFORMACIÓN SOBRE MODELO LOS ACCESORIOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Cargador AC ENTRADA : AC100-240 V˜50/60 Hz 350 mA SALIDA : 5.0VDC, 2 400mA Auricular cable USB tipo C Modelo tipo UE : ST050020CT/Crosscall : CSAC3.BK.NN0EU Modelo tipo RU: ST050020CT/Crosscall : CSAC3.BK.NN0UK S-185-2 Crosscall : CPC.BK.NN0001 3mW, 20-20Khz, 16Ω USB 2.0, 480Mbps, 3A La versión del software es L1407.X.XX.XX.
■ 0,803 W/Kg para la cabeza ■ 1,463 W/Kg para el cuerpo PROPIEDAD INTELECTUAL Este equipo está reservado a un uso privado. El hecho de copiar discos compactos o descargar música, vídeos o fotos para venderlas o para cualquier otro propósito comercial puede constituir una infracción de la ley sobre la Propiedad intelectual.
PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO VISTA GENERAL DEL TELÉFONO 1 2 5 6 11 12 13 3 7 4 14 8 9 15 16 10 1. Toma para auriculares 2. Auricular 3. Bandeja de tarjeta SIM 4. Tecla de encendido 5. Sensor de luz 6. Cámara frontal 7. Botón de volumen +/8 . Botón programable Crosscall 9. Micrófono 10. Conector USB C 11. Cancelación del ruido 18 12. Flash 13. Cámara principal 14. X-link 15. Altavoz 16.
CORREA PARA EL CUELLO Coloque la correa del cuello de acuerdo con el diagrama a continuación. LAS VENTAJAS DE ACTION-X3 X-LINK Su móvil está equipado con la tecnología X-Link, que permite cargar el móvil (2.1 A) y/o transferir datos con la función OTG. La tecnología X-Link, que consiste en un imán central y 4 alrededor, asegura el ajuste rápido y potente del móvil en aplicaciones dedicadas, así como una rotación simplificada del modo vertical al modo horizontal.
SISTEMA DE SUJECIÓN – X-BLOCKER Para las situaciones más exigentes, este accesorio exclusivo incluido con tu Action-X3 reforzará la conexión magnética para brindar un soporte completo. Se engancha fácilmente en las muescas de los laterales del móvil. Su revestimiento de silicona disminuye la vibración que resulta de las sacudidas, para garantizar la estabilidad y facilitar la visibilidad de la pantalla.
La aplicación incorporada X3 Sensors da acceso a varios sensores integrados. ■ l magnetómetro: calcula la orientación del móvil con respecto al polo norte E magnético. ■ l acelerómetro: permite calcular y visualizar la aceleración del móvil en los 3 ejes. E Por integración matemática, permite conocer la velocidad de desplazamiento del objeto o, incluso, el cambio de su posición en el tiempo. ■ GPS: posición del dispositivo y precisión de la señal GPS.
FUNCIÓN SOS Su Action-X3, está equipado con una aplicación SOS. Abra esta aplicación. Escriba un mensaje que se enviará automáticamente si se encuentra en una situación de peligro. Ejemplo: «Estoy en una situación de peligro. Por favor, llama al servicio de emergencia. Mi geolocalización es...» Además, puede programar directamente la función SOS a través de la tecla programable (véase «Tecla programable»).
INSTALAR LA TARJETA SIM 1 COMPROBAR QUE EL DISPOSITIVO ESTÉ APAGADO Si no lo está, apáguelo pulsando el botón de encendido. 2 INTRODUCIR Y SACAR LAS TARJETAS No introducir ni sacar la bandeja si el dispositivo está encendido. 3 SACAR LA BANDEJA CON LA HERRAMIENTA INCLUIDA DESTINADA A ELLO A. Coja la herramienta incluida. B. Introdúzcala en el agujero que se muestra a continuación. C. Presione contra la herramienta, la bandeja se abre.
5 INTRODUCIR LAS TARJETAS A. Introduzca la tarjeta SIM boca abajo. B La memoria de su móvil es expandible. Puede colocar una tarjeta SD de hasta 128 Gb (opcional) boca abajo. 6 VOLVER A PONER LA BANDEJA EN EL MÓVIL A. Compruebe que las tarjetas estén alineada correctamente. B. Asegúrese de que la bandeja esté alineada correctamente con la ranura del móvil al introducirla en el dispositivo. C. Ponga la bandeja y presione contra ella como se muestra más abajo.
BATERÍA Autonomía en comunicación: 35 horas Autonomía en espera: 24 días Autonomía en GPS*: 10 horas * GPS + DATOS + mapas de GOOGLE activados + Brillo de pantalla 100% NOTA: e l consumo de la batería puede verse afectado por la calidad de la cobertura, la luminosidad de la pantalla, los sistemas de conexión (wifi, Bluetooth, NFC), la localización, etc. CARGA DE LA BATERÍA Antes de usar el dispositivo por primera vez, cárguelo completamente con el cargador de CA incluido.
3 Una vez que la batería esté completamente cargada, desenchufe el teléfono del cargador. Primero, desconecte el cargador del dispositivo, luego desenchúfelo de la toma de corriente. MODO AHORRO DE ENERGÍA Esta opción limita las funciones del móvil a las actividades básicas (llamadas, SMS/MMS, Internet y SOS + 4 funciones programables). La pantalla cambia a blanco y negro para disminuir el consumo de energía.
cargador después de haber terminado la primera carga. ■ esconecte el cargador de la toma de corriente de la pared cuando el teléfono D no esté cargándose. ■ s posible que el teléfono no se encienda inmediatamente si la carga se efectúa E con una batería agotada. Después de cierto tiempo de carga, el teléfono se encenderá normalmente. ■ l tiempo de carga puede variar según la temperatura ambiente y el nivel de E carga restante de la batería.
Botón de encendido/apagado ■ Pulse este botón para encender o bloquear la pantalla. ■ Pulse este botón y manténgalo así para encender o apagar el dispositivo. ■ ulse simultáneamente este botón y el botón de Volumen «-» para efectuar una P captura de pantalla. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL MÓVIL Pulse el botón de encendido/apagado y espere unos segundos hasta que la pantalla se encienda.
APAGAR EL MÓVIL Mantenga el botón de encendido/apagado pulsado hasta que aparezca el menú contextual, luego seleccione para apagar el dispositivo. BOTÓN DE VOLUMEN Pulse este botón para ajustar el volumen del dispositivo. INICIO Pulse este botón para visualizar la pantalla de inicio. RECIENTE Pulse este botón para abrir la lista de aplicaciones recientes.
VOLVER Pulse este botón para volver a la pantalla anterior. ELEMENTOS BÁSICOS GESTOS EN LA PANTALLA TÁCTIL Realice algunos gestos sencillos para usar el móvil y sus aplicaciones. TOQUE Para abrir una aplicación, elegir un elemento del menú, pulsar una tecla de la pantalla táctil o entrar un carácter con el teclado en la pantalla, toque el elemento con el dedo.
DESLIZAMIENTO En la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones, deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para visualizar otras secciones. Deslice hacia arriba o abajo para desplazar una página web o una lista de elementos. ACCIONES CON DOS DEDOS Separe dos dedos sobre una web, un mapa o una imagen para ampliar una parte de él o ella. Acerque los dedos para desactivar el zoom.
DESPLAZAMIENTO Para desplazar un elemento, ponga el dedo encima, manténgalo así y deslice el elemento hacia el lugar que desee. CENTRO DE NOTIFICACIONES ABRIR EL CENTRO DE NOTIFICACIONES 1 Para abrir el centro de notificaciones, deslice el dedo desde el borde superior de la pantalla hacia abajo. 2 Para ir a la pestaña de atajos, nuevamente, deslice el dedo desde el borde superior de la pantalla hacia abajo. CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE NOTIFICACIÓN 1 Vaya a Ajustes > Notificaciones.
CERRAR EL CENTRO DE NOTIFICACIONES Deslice el dedo hacia arriba o pulse el botón de inicio para cerrar el centro de notificaciones. BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE LA PANTALLA BLOQUEO DE LA PANTALLA ■ Pulse el botón de encendido/apagado para bloquear manualmente la pantalla. ■ ara disminuir el consumo de energía e impedir acciones involuntarias, la P pantalla se bloquea automáticamente y entra en el modo de espera después de permanecer inactiva durante cierto tiempo.
GESTIÓN DE LOS DISPOSITIVOS Y LOS DATOS TRANSFERENCIA DE DATOS o desconecte el cable USB del dispositivo cuando transfiera datos. De lo N contrario, puede provocar la pérdida de estos o dañar el dispositivo. 1 Conecte el dispositivo a un ordenador con el cable USB. 2 bra el centro de notificaciones, luego, pulse en Recarga USB de este dispositivo A > Transferencia de archivos. Pulse Transferencia de fotos (PTP) si su ordenador no admite el formato Media Transfer Protocol (MTP).
Barra de estado Esta muestra los iconos de estado y las notificaciones. Widgets Los widgets son pequeñas aplicaciones que inician funciones de aplicaciones específicas para entregar información y un acceso práctico a su pantalla de inicio. Iconos de aplicaciones Pulse en un icono (como una aplicación o archivo) para abrirlo y usarlo. Conexión en caliente Ofrece un acceso rápido a las aplicaciones en conexión en caliente.
3 Entre el código del país, el código de área y el número de teléfono. Luego, pulse . RECIBIR LLAMADAS Contestar una llamada Cuando reciba una llamada, pulse para contestarla. Rechazar una llamada Cuando reciba una llamada, pulse para rechazarla. CONTACTOS AÑADIR CONTACTOS Creación manual de un contacto 1 Pulse el icono de contacto en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones. 2 Pulse 3 Pulse para entrar los datos del contacto. para guardar.
Importar contactos Puede importar contactos a su dispositivo desde servicios de almacenamiento. 1 Pulse el icono de contacto en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones. 2 Pulse IMPORTAR CONTACTOS. 3 Seleccione una opción de importación. Búsqueda de contactos Pulse el icono de contacto en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones. Use uno de los métodos de búsqueda siguientes: ■ Desplace hacia arriba o hacia abajo la lista de contactos.
2 Seleccione un contacto de la lista de mensajes. 3 Visualice su conversación. BÚSQUEDA DE MENSAJES 1 Pulse el icono de mensaje en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones. 2 Pulse para entrar las palabras clave para buscar mensajes. CÁMARA Puede hacer fotos o gravar vídeos. Hacer fotos 1 Pulse 2 Centre el objeto o la persona en la pantalla. 3 Haga una foto. Su foto se guardará automáticamente en la Galería. en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
■ ara eliminar varias imágenes o vídeos, pulse en en la pantalla principal de la P galería para ir a Seleccionar un elemento. Luego, seleccione las imágenes o los para hacerlo. vídeos que desee eliminar y pulse COMPARTIR IMÁGENES O VÍDEOS Seleccione una imagen o un vídeo y pulse pantalla. Seleccione una forma para compartirla/o. en la parte inferior de la CALCULADORA Gracias a la aplicación Calculadora, puede efectuar cálculos sencillos o complejos.
NAVEGADOR Conéctese a la página web para buscar información y añada sus páginas web favoritas a su marcador para acceder rápidamente a ellas. 1 Pulse 2 Entre la dirección en la barra de búsqueda y pulse , Así, puede acceder a las páginas web, pero además, los favoritos, paso de una ventana a otra y otras funciones. . CORREO ELECTRÓNICO CONFIGURACIÓN DE CUENTAS DE CORREO ELECTRÓNICO Cuando abra la función E-mail por primera vez, configure una cuenta de correo electrónico.
y mejoras con el fin de optimizar la experiencia del usuario. Si una actualización está disponible, recibirá una notificación para informárselo. Puede comprobar manualmente la disponibilidad de dichas actualizaciones a través de la aplicación «Actualizaciones». Una vez que la haya descargado, usted puede sea instalarla (lo que reiniciará el móvil), sea aplazarla. El primer reinicio necesita unos minutos, debido a la optimización del sistema.
■ funcionamiento correcto del móvil se ha confirmado desde su producción en El la fábrica. En caso de daños o fallos que resulten de la fabricación, estos debe corresponder con que se indica en las condiciones generales de la tarjeta de garantía. ■ i las funciones del móvil están relacionadas con funciones y servicios que provee S el operador, ellas deben cumplir con las condiciones generales que aplica este último.
Las llamadas no están disponibles ■ ompruebe que no haya un error al marcar el número. No se autoriza una nueva C red. ■ Si coloca una nueva tarjeta SIM, compruebe que no haya nuevas restricciones. ■ Si su tarjeta de prepago ya ha alcanzado su límite, contacte con el operador. Imposible hacer funcionar el teléfono ■ Pulse el botón de encendido/apagado durante al menos dos segundos. ■ Cargue la batería. Verifique el indicador de carga de la pantalla.
La pantalla no se enciende al recibir una llamada. ■ i usa una cinta o estuche de protección, compruebe que no cubra el espacio S alrededor del sensor de luz. ■ Asegúrese de que el espacio alrededor del sensor de luz esté limpio. El móvil no emite ningún sonido Verifique el estado de los ajustes en el menú de Sonido para asegurarse de que el móvil no esté en modo vibración o silencio. Las llamadas se interrumpen o hay bloqueos Actualice el software a través del sitio web.