Owner's Manual
MODÈLE STINGER S32P
Fusil Soft Air
BB plastique 6mm
GUIDE D'UTILISATION
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES ET LES AVERTISSEMNTS CONTENUS
DANS CE GUIDE AVANT D'UTILISER CE FUSIL SOFT AIR
Distribué par
Crosman Corporation
7629 Routes 5 & 20,
E. Bloomfield, NY 14443
www.crosman.com
1-800-7AIRGUN SASS32PA515
CARACTÉRISTIQUES:
RENDEMENT
Plusieurs facteurs peuvent influencer la vitesse, notamment la marque et le type de projectile, et l'état du canon.
Mécanisme: Tir simple, Pompe à ressort
Calibre/munition: BB plastique 6 mm
Capacité: jusqu'à 17 BB plastique
Canon: Aluminium, âme lisse
Poids: 1,33 kg (2,98 lb)
Longueur totale: 50,17 cm (19.75”)
Sûreté: Poussoir
Vitesse: jusqu'à 106,7 m/s (350 pi/s)
SERVICE DE RÉPARATION
Si votre fusil soft air a besoin d'être réparé, nous vous recommandons d'appeler le Service à la clientèle Crosman
Corporation au 1-800-724-7486 or 585-657-6161 ou de visiter notre site Web à www.crosman.com. (Les clients à
l'international doivent appeler leur distributeur.) N'ESSAYEZ PAS DE LE DÉMONTER ! La réparation de votre
fusil à air requiert des outils et un appareillage particuliers. Tout désassemblage ou modification effectué
autrement que par un Centre de service agréé entraînera la nullité de la garantie.
GARANTIE LIMITÉE DE 30 JOURS
Ce produit, vendu au détail, est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de
30 jours à compter de la date d'achat au détail. Cette garantie est transférable. Conservez la facture originale
comme preuve de la date d'achat.
CE QUI EST COUVERT
Les pièces de remplacement et la main-d'oeuvre. Les frais de transport pour le retour au consommateur du
produit réparé.
CE QUI N'EST PAS COUVERT
Les frais d'envoi d'un produit à Crosman. Les dommages causés par un usage abusif ou une négligence
dans l'entretien normal du produit (voir étape 6). Toute autre dépense engagée. LES DOMMAGES INDI-
RECTS, LES DOMMAGES OU FRAIS ACCESSOIRES, Y COMPRIS LES DOMMAGES MATÉRIELS. CER-
TAINS TERRITOIRES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCES-
SOIRES OU INDIRECTS. PAR CONSÉQUENT, LA CLAUSE LIMITATIVE OU EXCLUSIVE CITÉE CI-DESSUS
POURRAIT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE
Client
s aux États-Unis: Annexez au produit vos nom, adresse, numéro de téléphone, description du problème, et
une copie de la facture. Emballez et retournez à Crosman Corporation, Rts. 5&20, E. Bloomfield, NY 14443.
Client
s au Canada: Suivez la procédure ci-dessus et expédiez à Crosman Parts & Service Depot, 611 Neal Drive,
Peterborough, Ontario K9J 6X7 Canada.
Client
s à l'international: Veuillez retourner le produit au distributeur le plus près de chez vous. Si vous n'en con-
naissez aucun, appelez au (585) 657-6161 et demandez une assistance auprès de notre Service international.
GARANTIES TACITES
TOUTES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CON-
VENANCE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE DURÉE D'UN (1) AN À COMPTER DE LA DATE
D'ACHAT AU DÉTAIL. CERTAINS TERRITOIRES NE PERMETTENT PAS LES CLAUSES LIMITATIVES SUR LA
DURÉE D'UNE GARANTIE TACITE. PAR CONSÉQUENT, LA LIMITE DE GARANTIE CITÉE CI-DESSUS POURRAIT
NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
Si une disposition de cette garantie est interdite en vertu d'une loi fédérale, provinciale ou municipale, sur laquelle
la disposition ne peut prévaloir, cette dernière ne serait pas applicable. Cette garantie vous confère certains droits
reconnus par la loi. Vous pouvez également détenir d'autres droits qui varient d'un territoire à l'autre.
• En tenant fermement le garde-main, ramenez-le complètement vers
l'arrière. N'exercez aucun mouvement de rotation pendant le pom-
page. Faites des battements droits pour éviter un bris (Fig. 5).
• Ramenez le garde-main à sa position fermée initiale en effectuant une
légère poussée. Assurez-vous de tenir fermement le garde-main pendant
la fermeture.
REMARQUE: Vous devez suivre les directives pour le pompage et le tir
chaque fois que vous utilisez votre fusil soft air.
5. Comment viser et tirer en toute sécurité
5.1 Pour viser et tirer en sécurité
• Vous et toutes personnes près de vous devriez toujours porter des lunettes de protection.
• Pointez toujours le fusil soft air vers un ENDROIT SÛR. Lorsque vous êtes sûr de votre cible et du dis-
positif d'arrêt, et qu'il n'y a rien dans l'entourage de la cible, pompez le fusil soft air (voir étape 4),
DÉGAGEZ LA SÛRETÉ (voir étape 2.2) et appuyez sur la détente pour faire feu.
• Ne tirez pas sur des surfaces dures ou sur la surface de l'eau. Les balles BB peuvent bondir ou ricocher
en direction d'une personne ou de quelque chose que vous n'aviez pas l'intention d'atteindre. S'il arrive
que les balles BB frappent une surface dure, ne réutilisez PAS ces balles car elles peuvent endommager
votre fusil soft air.
• Choisissez toujours votre cible avec précaution. Il est préférable de tirer sur des cibles munies d'un pare-
balles fiable. L'état d'usure de votre pare-balles doit être vérifié après chaque utilisation. Remplacez votre
dispositif d'arrêt si la surface est usée ou endommagée, ou s'il se produit un ricochet.
• Votre fusil soft air est conçu pour le tir sur cible et peut être utilisé tant à l'intérieur qu'à l'extérieur.
Rappelez-vous de toujours choisir prudemment l'emplacement de votre cible. PENSEZ à ce que vous
pourrez atteindre si vous ratez la cible, ou si les balles BB ricochent.
5.2 Pour tirer
• Assurez-vous que le cran de sûreté est enclenché (Voir Étape 2.1).
• Pointez le fusil vers un ENDROIT SÛR.
• Suivez les directives de la section 4 sur le pompage du fusil soft air.
• Après avoir lu la section 5 " Comment viser et tirer en sécurité ", dégagez le cran de sûreté (OFF) et
appuyez sur la détente.
• Répétez ces étapes jusqu'à ce que vous ne tiriez plus de BB plastique.
• Replacez la sûreté en position " enclenchée " (ON).
• Retirez le magasin.
6. Comment entretenir votre fusil Soft Air
• Toute altération ou tentative de modification de votre fusil soft air, de quelque manière que ce soit, peut
rendre son utilisation dangereuse et entraînera la nullité de la garantie.
• Si vous échappez votre fusil soft air, examinez-le pour voir s'il fonctionne bien avant de l'utiliser à nou-
veau. Si quelque chose vous semble différent, comme une détente plus courte ou plus faible, il pourrait
s'agir de pièces usées ou brisées. Appelez le Service à la clientèle Crosman pour une assistance avant
d'utiliser à nouveau votre fusil soft air.
7. Réviser les règles de sécurité
• Ne pointez jamais le fusil soft air vers quelqu'un. Ne pointez jamais le fusil soft air vers quelque chose
que vous n'avez pas l'intention d'atteindre.
• Manipulez toujours le fusil soft air comme s'il était chargé et avec autant de prudence que vous le feriez
pour une arme à feu.
• Visez toujours vers un ENDROIT SÛR. Gardez toujours la bouche du fusil soft air pointée vers un
ENDROIT SÛR.
• Laissez toujours le cran de SÛRETÉ enclenché jusqu'à ce que vous soyez prêt à tirer vers un ENDROIT
SÛR.
• Vérifiez toujours si le cran de SÛRETÉ du fusil soft air est enclenché et s'il est déchargé lorsque vous le
recevez d'une autre personne ou le récupérez d'un entreposage.
• Ne placez jamais le doigt sur la détente ou sur le pontet tant que vous n'êtes pas prêt à tirer.
• Si vos verres de lecture ou correcteurs ne sont pas munis d'un écran protecteur, portez des lunettes de
protection par dessus vos lunettes régulières.
• Utilisez seulement des balles plastique BB 6 mm.
• Ne tirez pas sur des surfaces dures ou sur la surface de l'eau. Les balles BB peuvent bondir ou ricocher
en direction d'une personne ou de quelque chose que vous n'aviez pas l'intention d'atteindre. S'il arrive
que les balles BB frappent une surface dure, ne réutilisez pas ces balles car elles peuvent endommager
votre fusil soft air.
• Remplacez le dispositif d'arrêt si la surface est usée. Placez le dispositif d'arrêt dans un endroit où la
sécurité est assurée au cas où le dispositif ferait défaut.
• Ne tentez pas de démonter ou d'altérer votre fusil à air. Faites appel à un Centre de service agréé.
L'utilisation de tout autre centre de réparation ou une modification de la fonction de votre fusil à air, de
quelque manière que ce soit, peut être dangereux et annulera votre garantie.
• N'entreposez pas votre fusil soft air chargé. Assurez-vous que TOUTES les balles BB aient été
déchargées du fusil. (Voir Étape 3.2)
• Entreposez toujours ce fusil soft air en lieu sûr.
VOUS ET TOUTES PERSONNES PRÈS DE VOUS DEVRIEZ TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION.
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L'UTILISATION.
L'ACHETEUR ET L'UTILISATEUR SONT TENUS DE SE CONFORMER À TOUTES LES LOIS RELATIVES À
L'USAGE ET LA PROPRIÉTÉ DE CE FUSIL SOFT AIR
Veuillez lire entièrement ce guide d'utilisation. Rappelez-vous de manipuler ce fusil soft air avec autant de
précaution que vous le feriez pour une arme à feu. Suivez toujours attentivement les consignes de sécurité
contenues dans ce guide d'utilisation et conservez-le en lieu sûr pour une consultation ultérieure.
Pour toutes questions concernant votre nouveau fusil soft air, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle
Crosman à : 1-800-724-7486, 585-657-6161 ou www.crosman.com.
1. Connaître les parties de votre nouveau fusil Soft Air
Vous comprendrez mieux votre guide d'utilisation si vous connaissez le nom des parties qui composent votre nou-
veau fusil soft air. Pour en profiter pleinement, servez-vous de ce guide.
2. Comment utiliser le cran de sûreté
2.1 Pour enclencher la sûreté (ON)
•
Trouvez le cran de sûreté situé juste derrière la détente.
• Poussez le cran de sûreté jusqu'au bout à partir du côté
gauche (Fig. 2).
La sûreté n'est pas enclenchée (ON) à moins que le cran de
sûreté soit poussé à fond et que le cercle rouge sur le côté
gauche de la sûreté ne soit PLUS VISIBLE.
Comme tout mécanisme, il est possible que le dispositif de sûreté fasse défaut.
Même quand le cran de sûreté est enclenché, vous devez continuer à manipuler
le fusil soft air avec précaution. Ne pointez JAMAIS le fusil soft air vers
quelqu'un. Ne pointez JAMAIS le fusil soft air en direction de quelque chose que
vous n'avez pas l'intention d'atteindre.
2.2. Pour dégager la sûreté (OFF)
• Poussez le cran de sûreté jusqu'au bout à partir du côté droit. Lorsque vous pouvez voir le cercle ROUGE
sur le côté gauche du cran de sûreté, la sûreté est dégagée (OFF) et vous pouvez tirer (Fig. 2).
3 Comment charger et décharger les BB de plastique
3.1 Pour charger les BB plastique
• Assurez-vous que le cran de sûreté est enclenché (ON). (voir Étape 2.1)
• Pointez le fusil vers un ENDROIT SÛR.
• Retirez le magasin de BB en pressant vers l'intérieur les languettes de
dégagement situées de chaque côté du magasin (Fig. 3).
• Placez le chargeur de BB sur le magasin tel qu'illustré (Fig. 4A).
• Si la baguette interne est dans le chargeur, retirez-la.
• Versez les BB de plastique dans le chargeur (Fig. 4B).
• Poussez les BB dans le magasin à l'aide de la baguette intern(Fig 4C).
• Retirez le chargeur de BB.
• Insérez le magasin dans le fusil soft air en vous assurant qu'il soit bien
enclenché.
3.2 Pour décharger les BB plastique
• Assurez-vous que le cran de sûreté est enclenché et que la bouche
pointe vers un ENDROIT SÛR.
• Pressez le bouton de dégagement du magasin pour le libérer.
• Ne replacez pas la lame-chargeur dans le fusil.
• Suivant les directives de la section 4 sur le pompage du fusil soft air.
• Après avoir lu la section 5 "Comment viser et tirer en sécurité ",
dégagez le cran de sûreté (OFF) et appuyez sur la détente.
• Répétez ces étapes jusqu'à ce que vous ne tiriez plus de BB plastique.
• Replacez la sûreté en position " enclenchée " (ON).
4. Comment pomper votre fusil Soft Air
• Enclenchez le cran de sûreté (ON). (Voir Étape 2A)
Ceci n'est pas un jouet. La supervision d'un adulte est requise.
Un usage inapproprié ou irréfléchi peut causer une blessure
grave, particulièrement aux yeux. Peut être dangereux jusqu'à une distance de 91.44 mètres
(100 yards).
ÉTAPES POUR TIRER EN TOUTE SÉCURITÉ
1. Connaître les parties de votre nouveau fusil Soft Air 5. Comment viser et tirer en sécurité
2. Comment utiliser le cran de sûreté 6. Comment entretenir votre fusil Soft Air
3. Comment charger et décharger les BB de plastique 7. Réviser les règles de sécurité
4. Comment pomper votre fusil Soft Air
Laissez le cran de sûreté enclenché (ON) jusqu'à ce que
vous soyez vraiment prêt à tirer.
CE FUSIL SOFT AIR EST RÉSERVÉ À L'USAGE DES PERSONNES ÂGÉES DE 16 ANS ET PLUS.
N'utilisez que des BB plastique dans ce fusil soft air. L'utilisation
de toute autre munition peut causer une blessure corporelle ou
endommager votre fusil soft air.
Ne présumez jamais, parce que le fusil soft air ne tire plus de
BB et/ou que le chargeur est retiré, qu'il n'y a pas une balle
logée dans le canon. Manipulez toujours votre fusil soft air comme s'il était chargé et avec
autant de précaution que vous le feriez pour une arme à feu.
Tenez toujours fermement le garde-main pendant que vous le
pompez pour éviter toute possibilité de blessure.
Ne pompez jamais votre fusil soft air plus d'une fois. Un
pompage excessif peut causer de sérieux dommages à
votre fusil soft air.
Fig. 1
Détente
Sûreté - See Fig. 2A
Bouche
Dégagement
du magasin
Magasin
Garde-main
Monture
Fig. 2
Dégagement
du magasin
Fig. 3
Fig. 4
A
B
C
NE PAS BRANDIR OU EXPOSER CE PRODUIT EN PUBLIC –
CELA POURRAIT PORTER À CONFUSION AUPRÈS DES GENS
ET PEUT CONSTITUER UN CRIME. LES POLICIERS ET AUTRES GENTS PEUVENT CROIRE
QUE CE PISTOLET À AIR EST UNE ARME À FEU. NE PAS CHANGER LA COLORATION ET
LE MARQUAGE POUR QU’IL RESSEMBLE DAVANTAGE À UNE ARME À FEU. CELA PEUT
S’AVÉRER DANGEREUX ET CONSTITUER UN CRIME.
Fig. 5
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
ENCLENCHER
DEGAGER