Owner's Manual

Rifle de airsoft
Modelo Stinger R39
Munición de plástico de 6 mm
MANUAL DEL PROPIETARIO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE SE PRESENTAN EN
ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE RIFLE DE AIRSOFT
Distribuido por
Crosman Corporation
7629 Routes 5 & 20,
E. Bloomfield, NY 14443 EE. UU.
www.crosman.com
(800) 724-7486
Hecho en China
Esto no es un juguete. Se requiere la supervisión de un adulto. El
mal uso de este rifle puede causar lesiones graves, especialmente en los ojos. Quien use este
rifle y cualquier persona que se encuentre dentro del radio de alcance de tiro deben utilizar
protección ocular diseñada para rifles de airsoft. Puede ser peligroso hasta una distancia de
91 metros (100 yardas). Lea todo el manual del propietario antes de usar este rifle.
ADVERTENCIA:
No esgrima ni exhiba este rifle de airsoft en público, ya que podría
confundir a la gente e incurrir en un delito. La policía y otras personas podrían pensar que
se trata de un arma de fuego. No cambie la coloración ni las marcas para que se parezca
más a un arma de fuego. Esto es peligroso y podría ser un delito.
ADVERTENCIA:
USTED Y QUIENES LE ACOMPAÑEN SIEMPRE DEBEN USAR GAFAS DE PROTECCIÓN OCULAR.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE SE PRESENTAN EN ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE RIFLE DE
AIRSOFT.
EL COMPRADOR Y EL USUARIO TIENEN LA OBLIGACIÓN DE OBEDECER TODAS LAS LEYES APLICABLES AL USO Y LA
PROPIEDAD DE ESTE RIFLE DE AIRSOFT.
Se recomienda que sean personas mayores de 18 años quienes realicen la compra. Este rifle
está diseñado para ser usado por personas mayores de 16 años.
Lea todo este manual del propietario. Recuerde tratar este rifle de airsoft con el mismo respeto que le tendría a un arma de fuego.
Siempre siga con cuidado las instrucciones de seguridad que se presentan en este manual del propietario y conserve el manual en un
lugar seguro para utilizarlo en el futuro.
Si tiene preguntas acerca de su nuevo rifle de airsoft, comuníquese con departamento de servicio al cliente de Crosman al: 1-800-724-
7486, 585-657-6161 o en www.crosman.com.
1. Conozca las partes de su nuevo rifle de airsoft
El conocimiento de las partes de su nuevo rifle de airsoft le ayuda a comprender el contenido del manual del propietario. Use este
manual para disfrutar más de este rifle de airsoft.
CañónA.
BocaB.
Mira traseraC.
Mira delanteraD.
Seguro (Fig. 2A & 2B)E.
Liberador del peineF.
GatilloG.
PeineH.
Cerrojo (manija de amartillado)I.
Palanca de liberación J.
de la culata (Fig. 3)
CulataK.
Pestillo de la culataL.
Ajuste del sistema de giro (“hop-up”)M.
2. Operación del seguro
Mantenga el rifle de airsoft con el seguro activado (en la posición
“SAFE”) hasta que esté listo para disparar. Luego, desactive el seguro (gírelo de la
posición “SAFE”).
ADVERTENCIA:
A. Para activar el seguro del rifle de airsoft (posición “SAFE”):
•Localiceelseguroqueseencuentraenelladoizquierdodelreceptor.(Fig.2A)
•Girelapalancacompletamentehaciaatrás,detalformaquelaechaapuntealapalabra“SAFE”
(Seguro).
Como todos los dispositivos mecánicos, el seguro de un rifle de airsoft puede fallar. Incluso cuando el se-
guro se encuentre activado (posición “SAFE”), usted debe seguir manipulando el rifle de airsoft de forma
segura. NUNCA apunte el rifle de airsoft hacia una persona. NUNCA apunte el rifle de airsoft a objetos a
los que no tenga intención de disparar.
B. Para desactivar el seguro del rifle de airsoft:
•Localiceelseguroqueseencuentraenelladoizquierdodelreceptor.(Fig.2B)
•Girelapalancacompletamentehaciaelfrentedetalformaquelaechaapuntealapalabra“FIRE”
(Fuego).
•Elriedeairsoftestáconelsegurodesactivadoylistoparadispararcuandolaechaapuntaala
palabra “FIRE” (Fuego).
3. Para extender y plegar la culata
Antes de extender o plegar la culata asegúrese de que el rifle de airsoft tenga el seguro activado
(posición “SAFE”; vea la sección 2.1) y de que esté apuntando en una DIRECCIÓN SEGURA.
A. Para extender la culata
•Asegúresedequeelriedeairsofttengaelseguroactivado(posición“SAFE”;vealasección2.A)y
de que esté apuntando en una DIRECCIÓN SEGURA.
•Levantesuavementelaculata,liberándoladelpestillodelaculata.(Fig.3A)
•Plieguelaculatahaciaafuerayasegúrelaensuposición.(Fig.3B)
B. Para plegar la culata
•Asegúresedequeelriedeairsofttengaelseguroactivado(posición“SAFE”;vealasección2.A)y
de que esté apuntando en una DIRECCIÓN SEGURA.
•Presioneelbotóndeliberacióndelaculataypliéguelasobreelpestillo.
4. Carga y descarga de las municiones de plástico
Use solamente municiones de plástico de 6 mm para airsoft en
este rifle de airsoft. El uso de cualquier otro tipo de munición podría causarle lesiones o
dañar el rifle de airsoft. NUNCA VUELVA A UTILIZAR LAS MUNICIONES.
ADVERTENCIA:
A. Carga de las municiones de plástico
•Asegúresedequeelriedeairsofttengaelseguroactivado(posición“SAFE”;vealasección
2.1) y de que esté apuntando en una DIRECCIÓN SEGURA.
•Presioneelbotónliberadordelpeinepararetirarlo.
•Tirehaciaabajodelaguíademunicionesyempújelahacialaizquierdahastaqueenganche
en su sitio.
•Sostengaelpeineenposiciónverticalyabralatapadeldepósitoenlapartesuperiordel
peine.
•Lleneeldepósitodelpeinehastacon300municionesycierrelatapa.
•Sostengaelpeineenformahorizontal,talcomosemuestra(Fig.4),ysacúdaloparaquese
alimenten hasta 18 municiones al cargador.
•Liberelaguíademuniciones,empujándolahacialaderechayliberándolalentamente.
•Insertedenuevoelpeinellenoenelriedeairsofthastaqueescucheunclic,locualindicaqueel
peine está asegurado en su sitio.
B. Descarga de las municiones de plástico
•Asegúresedequeelriedeairsofttengaelseguroactivado(posición“SAFE”;vealasección2.1)yde
que esté apuntando en una DIRECCIÓN SEGURA.
•Presioneelbotónliberadordelpeinepararetirarlo.
•Sostengaelpeineenposiciónverticalyabralatapadeldepósitoenlapartesuperiordelpeine.
•Tirehaciaabajodelaguíademunicionesyempújelahacialaizquierdahastaqueengancheensu
sitio.
•Sacudalasmunicionesparaquesalgandelcargadorhaciaelpeine.
•Viertalasmunicionesdeairsoftdeldepósitoaunrecipienteoasumano.
•Antesdevolveracolocarelcargador,sacudaelriedeairsoftparaliberarcualquiermunicióndeplásticoquehayacaídodelcarga-
dor al interior del rifle de airsoft.
Incluso si el rifle no dispara municiones de plástico o si ha quitado
el cargador, es posible que haya una munición de plástico dentro del cañón. Siempre trate
el rifle de airsoft como si estuviera cargado y con el mismo respeto que le tendría a un arma
de fuego.
ADVERTENCIA:
5. Amartillado del rifle
Nota: Debe amartillar el rifle antes de cada disparo.
•Asegúresedequeelriedeairsofttengaelseguroactivado(posición“SAFE”;vealasección2.1)yde
que esté apuntando en una DIRECCIÓN SEGURA.
•Asegúresedequeelcargadorestécargadoeinstaladoenelrie.
•Localicelamanijadeamartilladoqueseencuentraenlapartetraseradelrieytiredeellahaciaatrás
hasta que escuche un clic. (Fig. 5)
•Liberelamanija.
•Elriedeairsoftestáamartilladoylistoparadisparar.
6. Apuntar y disparar con seguridad
•Ustedyquienesleacompañensiempredebenusargafasdeprotecciónoculardiseñadaspara
airsoft.
•SiempreapunteelriedeairsoftenunaDIRECCIÓNSEGURA.
•Nodispareasuperciesdurasnialasuperciedelagua.Lasmunicionesdeplásticopuedenrebotar
y golpear a alguien o a algo que usted no tenía la intención de golpear.
•NOreutilicelasmunicionesdeplástico,yaquepuedendañarelriedeairsoft.
•Suriedeairsoftestádiseñadoparatiroalblancoyesadecuadoparausarsebajotechoyalaire
libre. Recuerde siempre colocar el blanco con cuidado. PIENSE en lo que golpeará si no da en el
blanco.
A. Ajuste de las miras
•Levantelasmirasparausarlas.Bájelasparaguardarlas.
•Lamiratraseraestádiseñadacon4mirillasdeajuste.Paraencontrarlaposicióndesupreferencia,
gire la mira trasera hasta que escuche un clic, indicando que está en posición. (Fig. 6)
•Elriedeairsoftapuntacorrectamentecuandolahojadelamiradelanteraestáposicionadaexacta-
mente en el centro de la mirilla de la mira trasera. La diana debe verse como si descansara encima de
la mira delantera.
•Cuandoestésegurodelblancoydelelementodedetencióndemunicionesydequeeláreaalred-
edor del blanco esté despejada, desactive el seguro del rifle de airsoft (sección 2A) y tire del gatillo
para disparar.
B. Ajuste del mecanismo de giro (“hop-up”)
•Suriedeairsoftestáfabricadoconunsistemadegirodemunicióno“hop-up”.Elpropósitodeestesistemaescambiarelgirode
la munición cuando sale de la boca del cañón, permitiéndole adaptar su disparo para diferentes distancias.
•Asegúresedequeelriedeairsofttengaelseguroactivado(posición“SAFE”;vealasección2.1)ydequeestéapuntandoenuna
DIRECCIÓN SEGURA.
•Quiteelpeine.
SAFE
“ON SAFE”
Fig. 2A
FIRE
“OFF SAFE”
Fig. 2B
Fig. 3A
Fig. 3B
Fig. 4
Fig. 5
•Ubiquelacorrederadeajustedegiro(“hop-up”)queseencuentraenelladoderechodelrie.
•Muevalacorrederahaciaatrásparareducirelgiroohaciadelanteparaaumentarlo.
7. Mantenimiento del rifle de airsoft
•NOMODIFIQUENIALTEREELRIFLEDEAIRSOFT.Cualquiermodicaciónnoautorizadaoalteración
del rifle de airsoft podría provocar que sea inseguro e invalidará la garantía.
•Sidejacaerelriedeairsoft,revisevisualmentequefuncionedemaneracorrectaantesdeusarlode
nuevo. Si parece que algo ha cambiado (por ejemplo, si el gatillo está más suave o más corto), esto
podría indicar que hay piezas desgastadas o rotas. Llame al departamento de servicio al cliente de
Crosman para obtener ayuda antes de volver a usar el rifle de airsoft.
A. Para limpiar el cañón:
•Desactiveelmecanismodegiro(“hop-up”)moviendoelajustecompletamentehaciaatrás.
•Asegúresedequeelriedeairsofttengaelseguroactivado(posición“SAFE”;vealasección2.A)y
de que esté apuntando en una DIRECCIÓN SEGURA.
•Quiteelpeine.
•RocíeunaalmohadilladelimpiezaconaceiteCrosmanNitroLubricant.
•Conlaalmohadillaenlavarilla,introdúzcalaenelcañónparalimpiarlo.
o Estregue el cañón 3 ó 4 veces.
o Repita el procedimiento de estregado con una almohadilla seca.
•Elcañónestarálimpiocuandolasalmohadillassalganlimpiasdespuésdelestregadoenseco.
B. Para despejar un atascamiento
Nunca mire por la boca del cañón para ver si se ha despejado el atascamiento.
•Asegúresedequeelriedeairsofttengaelseguroactivado(posición“SAFE”;vealasección2.A)ydequeestéapuntandoenuna
DIRECCIÓN SEGURA.
•Quiteelpeinedelriedeairsoft.
•Introduzcaelextremocónicodelavarilladelimpiezaenelcañón,conelángulohacialarecámara(dondeseconectaelcargador).
•CONCUIDADOydemaneralenta,apliquemáspresiónhastaqueempujelamuniciónfueradelarecámara.
•Coloquenuevamenteelpeineypruebeelrie.
8. Repaso de seguridad
•Nuncaapunteelriedeairsofthaciaunapersona.NUNCAapunteelriedeairsoftaobjetosalosquenotengaintenciónde
disparar.
•Siempretrateelriedeairsoftcomosiestuvieracargadoyconelmismorespetoqueletendríaaunarmadefuego.
•SiempreapunteenunaDIRECCIÓNSEGURA.MantengasiemprelabocadelcañónapuntandoenunaDIRECCIÓNSEGURA.
•Mantengasiempreelriedeairsoftconelseguroactivado(posición“SAFE”)hastaqueestélistoparadispararenunaDIRECCIÓN
SEGURA.
•Compruebesiemprequeelriedeairsofttengaelseguroactivado(posición“SAFE”)yqueestédescargadocuandolorecibade
otra persona o al sacarlo del lugar donde está guardado.
•Mantengasiempreeldedoapartadodelgatilloyfueradelguardamontehastaqueestélistoparadisparar.
•Ustedyquienesleacompañensiempredebenusargafasdeprotecciónocular.
•Usesiempregafasdeprotecciónoculardiseñadasparaairsoftencimadesusanteojosnormales.
•Utilicesólomunicionesdeplásticode6mm.
•Noreutilicelasmunicionesdeplásticoporquepuedendañarelriedeairsoft.
•Nodispareasuperciesdurasnialasuperciedelagua.Lasmunicionesdeplásticopuedenrebotarygolpearaalguienoalgoque
usted no tenía la intención de golpear.
•Reemplaceelelementodedetencióndemunicionessisedesgasta.Coloqueelelementodedetencióndemunicionesenunlugar
que sea seguro en caso de que el elemento de detención falle.
•Sedeberevisareldesgastedelelementodedetencióndemunicionesantesydespuésdecadauso.Todosloselementosde
detención de municiones están sujetos a desgaste y a la larga fallarán. Reemplace el elemento de detención de municiones si la
superficie se desgasta o se daña o si se presentan rebotes.
•Nointentedesarmaroalterarelriedeairsoft.
•NOMODIFIQUENIALTEREELRIFLEDEAIRSOFT.Cualquierintentodemodicacióndelriedeairsoftpodríaprovocarquesea
inseguro u ocasionar lesiones graves o la muerte, e invalida la garantía.
•Elusodecentrosdereparaciónnoautorizadosolamodicacióndelfuncionamientodelriedeairsoftpodríanserinsegurose
invalidarán la garantía.
•Noguardeelriedeairsoftsiestácargado.AsegúresededescargarTODASlasmunicionesdeplásticodelriedeairsoft.
•Guardesiempreesteriedeairsoftenunlugarseguro.
ESPECIFICACIONES
Mecanismo/acción
Repetidor de aire con resorte
Peso
1.13kg (2.5 lbs)
Calibre/munición
Munición de 6 mm para airsoft
Longitud total
71.12 cm (28 in)
Cargador
Hasta 18 municiones de 6 mm para airsoft
Miras
Delantera: De hoja
Trasera: Mirilla de tamaño ajustable
Peine/depósito
Hasta 300 municiones de 6 mm para airsoft
Seguro
De palanca
Velocidad
Hasta 350 pies por segundo
DESEMPEÑO: Muchos factores pueden afectar la velocidad, como son la marca del proyectil, el tipo de proyectil y el estado del
cañón.
ALTO. NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA.
Nuestros amables representantes de servicio al cliente le ayudarán con gusto. Puede obtener respuestas a preguntas
muy frecuentes en www.crosman.com o puede comunicarse con nosotros directamente al 1-800-7AIRGUN
(1-800-724-7486)
SERVICIO AL CLIENTE
Si el rifle de airsoft no funciona, le recomendamos llamar al departamento de servicio al cliente de Crosman Corporation al 1-800-
724-7486 o al 585-657-6161. (Los clientes internacionales deben comunicarse con su distribuidor.) ¡NO INTENTE DESARMAR EL
RIFLE! Si lo desarma, es probable que no pueda volver a armarlo. Crosman no asume ninguna responsabilidad de garantía en tales
circunstancias.
GARANTÍA LIMITADA POR 30 DÍAS
Este producto está garantizado para el comprador al menudeo durante 30 días, a partir de la fecha de compra al menudeo, contra
defectos en materiales y mano de obra, y la garantía es transferible.
QUÉ CUBRE LA GARANTÍA
Piezas de reemplazo y mano de obra. Se cobra el transporte del producto reparado al consumidor.
QUÉ NO CUBRE LA GARANTÍA
Costos de transporte del producto a Crosman. Daños ocasionados por abuso, modificaciones o no realizar el mantenimiento normal.
Cualquier otro gasto. DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTES O GASTOS INCIDENTES, INCLUIDOS LOS DAÑOS A LA PROPIE-
DAD. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTES O CONSECUENTES, POR LO
QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
RECLAMACIONES POR GARANTÍA
Clientes de los EE. UU.: Adjunte al producto su nombre, dirección, descripción del problema, número telefónico y una copia del
recibo de venta. Empaque y devuelva el producto a Crosman Corporation, Routes 5 & 20, East Bloomfield, NY 14443 EE. UU.
Clientes internacionales: Devuelva el producto a su distribuidor más cercano. Si no conoce a su distribuidor llame al 585-657-6161
y pregunte por nuestro departamento internacional para recibir ayuda.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA AL MENUDEO.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE ES
POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO.
En la medida en que cualquier disposición de esta garantía esté prohibida por leyes federales, estatales o municipales que no puedan
invalidarse, no será aplicable. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que
varían de un estado a otro.
CROSMAN es una marca comercial registrada de Crosman Corporation en los Estados Unidos.
Fig. 6