Owner's Manual
MODELO M417
Rie neumática de aire comprimido,
calibre .177 (4,5 mm)
MANUAL DEL USUARIO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS INCLUIDAS EN ESTE
MANUAL ANTES DE USAR ESTE RIFLE DE AIRE COMPRIMIDO
CrosmanCorporation
7629Routes5&20
Bloomeld,NY14469
www.crosman.com
1-800-7AIRGUN(724-7486)
no es un juguete. Se requiere la supervisión de un adulto. El mal uso o el uso descuidado pu-
eden causar lesiones graves o la muerte. Puede ser peligrosa desde distancias de hasta 500 yardas (457 metros).
USTEDYQUIENESLOACOMPAÑENDEBENUSARSIEMPREGAFASDETIROPARAPROTEGERSELOSOJOS.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDELUSO.
ELCOMPRADORYELUSUARIOTIENENELDEBERDEOBEDECERTODASLASLEYESRELATIVASALUSOYPROPIEDADDEESTE
RIFLEDEAIRECOMPRIMIDO.
ESTARIFLEDEAIRECOMPRIMIDOESTÁDISEÑADAPARASERUTILIZADAPORPERSONASDE16AÑOSOMÁS.
no empuñe ni muestre Este RIFLE de aire comprimido en público. Puede confundir a la gente y
puede ser un delito. La policía y otras personas pueden creer que se trata de un arma de fuego. No cambie la coloración ni
las marcas para que aparente ser un arma de fuego. Eso es peligroso y puede ser un delito.
este producto contiene plomo, un producto químico conocido en el estado de California como
causante de cáncer y defectos congénitos (u otros daños reproductivos).
Leacompletamenteestemanualdelusuario.Yrecuerde,Esteriedeairecomprimidonoesunjuguete.Siempretrátelaconelmismo
respetoconelquetrataríaunarmadefuego.Siemprecumplacuidadosamenteconlasinstruccionesdeseguridadincluidaseneste
manualdelusuarioyconserveelmanualenunlugarseguroparaconsultasfuturas.
Sitienealgunapreguntaacercadelfuncionamientodesuriedeairecomprimido,comuníqueseconCrosmanllamandoal1-800-724-
7486,585-657-6161oenwww.crosman.com.
1. Descripción de las piezas de su nueva rie de aire comprimido
Aprenderlosnombresdelaspiezasdesuriedeairecomprimidoleayudaráacomprendermejorelmanualdelusuario.
A. CÁMARA
B. CULATAAJUSTABLE
C. PALANCADELIBERACIÓNDECULATA
D. BOTÓNDERETENCIÓNDEPERDIGONESBB
E. CONJUNTODEALZAEXTRAÍBLE
F. CERROJO
G. CARGADORDEPERDIGONES
H. CONJUNTODEGUIÓNEXTRAÍBLE
I. CAÑÓN
J. BOCA
K. GUARDAMANO
L. SEGURO
M. CARGADORDEALMACENAMIENTO
N. LIBERACIÓNDELCARGADOR
O. GUARDAMONTE
P. GATILLO
mantenga el rie de aire comprimido en la posición de seguro activado (“ON SAFE”) hasta que
esté realmente preparado para disparar. De lo contrario, podría causar lesiones graves e incluso la muerte.
2. Funcionamiento del seguro de bloqueo
Enlapartesuperiordelguardamonte,verálaspalabrasPRESSFIRE(Presionepara
disparar)yPRESSSAFE(Presioneelseguro).PRESSFIREyPRESSSAFEindicanla
condicióndelsegurocuandoseencuentrapresionadoyalineadoconelguardamonte
(Fig.2).
A. Para colocar el seguro de la pistola de aire comprimido (“ON SAFE”):
•Ubiqueelsegurodirectamentedelantedelgatillo.
•ElseguroestáACTIVADOcuandolapistoladeairecomprimidoindica“ONSAFE”
ycuandosedesplazaelbotóndelsegurodeizquierdaaderecha(noseveelrojo)
(Fig.1A).
B. Para quitar el seguro de la pistola de aire comprimido (“OFF SAFE”):
•ElseguroestáDESACTIVADOcuandolapistoladeairecomprimidoindica“OFF
SAFE”ycuandosedesplazaelbotóndelsegurodederechaaizquierda(seveelrojo)(Fig.1B).
•Cuandolapistoladeairecomprimidotieneelsegurodesactivado(“OFFSAFE”),sepuedeapretarelgatilloylapistolasedispararási
estácargada.
Comotodoslosdispositivosmecánicos,elsegurodeunapistoladeairecomprimidopuedefallar.Auncuandoelseguroestéac-
tivado(“ONSAFE”),debeseguirmanipulandolapistoladeairecomprimidoconmuchocuidado.NUNCAapuntelapistoladeaire
comprimidohaciaunapersona.NUNCAapuntelapistoladeairecomprimidohaciaunobjetoalquenodeseedisparar.
3. Bombeo del rie de aire
siempre sostenga el guardamano con rmeza al bombear. Si no sujeta el guardamano rme-
mente mientras bombea el rie de aire comprimido podría causar que el guardamano rebote hacia atrás a una posición
cerrada y causarle una lesión.
nunca bombee su rie de aire más de 10 veces. Bombear en exceso puede dejar una pequeña
cantidad de aire en el rie de aire comprimido después de que se dispara, lo que puede permitirle al usuario disparar un
segundo tiro sin bombeo adicional. De lo contrario, podría causar lesiones graves e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN:nuncabombeesuriedeairemásde10veces.Bombearenexcesopuedeprovocardañosgravesasuriedeaire
comprimido.
Nota:debeseguirelprocedimientoquesedescribeacontinuaciónparabombear,cargarydispararsuriedeairecomprimidosiempre
quedispare.
•Activeelsegurodelriedeairecomprimido(“ONSAFE”)(consulteelpaso2A).
•ColoquelasmanosenlamismaposiciónquemuestralaFig.3.Siubicamallamano,podríaprovocarquequedeapretadasisele
escapaelguardamano,loquepodríacausarlesiones.
•Sujeteelguardamanoconrmezayábralohastaquesedetenga,luego,conungolpesuave,regreseelguardamanoasuposición
cerradaoriginal.
•Utilicemovimientosenlínearectacuandobombeeelriedeairecomprimido.Latorsióndelguardamanomientrasbombeapodría
hacerqueéstesequiebre.
•Asegúresedeutilizaralmenostresbombeos(peronomásde10)paraevitarqueunperdigónse
atasqueenelcañónluegodedisparar.
Recordatorio:debeseguirelprocedimientodescritoanteriormenteparabombear,cargarydispararsu
riedeairecomprimidoparacadadisparo.
4. Carga y descarga de perdigones BB
SuriedeairecomprimidofuediseñadaparafuncionarconmunicionesmarcaCrosman.Estasincluyen
CROSSMAN,COPPERHEADyBENJAMIN.Elusodeunamunicióndiferentepuedehacerqueelrie
funcionemal.
A. Carga de perdigones BB
•Activeelsegurodelriedeairecomprimido(“ONSAFE”)(consulteelpaso2A).
•ApunteelriedeairecomprimidoenunaDIRECCIÓNSEGURA.
•EncuentrelabocadecargadeperdigonesBBenelladoizquierdodelacorredera(Fig.4).
•Deslicelacubiertadelabocadecargahacialapartedeatrásdelriedeairecomprimido.
•Viertanomásde350perdigonesBBeneloricio(Fig.4).LleneeldepósitoconperdigonesBB
únicamente.Lautilizacióndeperdigonesatascaráeldepósito.
•Cierrelacubiertadelabocadecarga.
•TireelbotónderetencióndelosperdigonesBBhaciaatrás(Fig.5).
•Apunteelcañónderechohaciaabajo.
•Conunmovimientodetorsióndelamano,sacudaygireelriedeairecomprimido(consultelaFig.
5)parallenarelcargadorvisual.
•EmpujeelbotónderetencióndelosperdigonesBBhaciaadelanteparamantenerlosperdigonesBB
enelcargador(Fig.6).
•UbiqueelcargadordeperdigonesenlaposicióndeVACÍOparaqueelcerrojosealimentepormedio
deunadelasrecámarasdeperdigones.
•Conelcañóninclinadohaciaabajo,monteelcerrojotirándolocompletamentehaciaatrás(dosclics)
yluegoempujándolocompletamentehaciaadelante.ElcerrojomagnéticorecogeráunperdigónBB.
(Mientrasempujaelcerrojolentamentehaciaadelante,podráverelmovimientodelperdigónBBa
travésdelcargadordeperdigones).
•ElperdigónBBseencuentraahoraenposiciónparaserdisparadofueradelcañónluegodeleery
seguirlasinstruccionesdelasección6sobrecómoapuntarydisparardeformasegura.
Nota:losperdigonesBBnosetransferirándelcargadoralcañónsielriedeairecomprimidoseinclina
haciaarriba.
B. Descarga de perdigones BB por disparos
•Activeelsegurodeelriedeairecomprimido(“ONSAFE”)(consulteelpaso2A).
•TireelbotónderetencióndelosperdigonesBBhaciaatrás(Fig.5)
•Inclineelcañónhaciaarriba.
•Conunmovimientodetorsióndelamano,sacudaygireelriedeairecomprimidohastaqueTO-
DOSlosperdigonesBBesténfueradelcargadorvisual.
•EmpujeelbotónderetencióndelosperdigonesBBhaciaadelanteparaimpedirquelosperdigones
BBsesalgandelcargadorvisual.
•Inclineelriedeairecomprimido(cañónhaciaabajo),apuntandoenunaDIRECCIÓNSEGURA.
•Tireelcerrojocompletamentehaciaatrás(dosclics)yluegoempújelolentamentehaciaadelante
paraversihayunperdigónBBenelcerrojomagnético.
•Sisuriedeairecomprimidonosehabombeado,sigalasinstruccionesdelasección3sobrecómo
bombearsuriedeairecomprimido.
•ApunteelriedeairecomprimidoenunaDIRECCIÓNSEGURA,desactiveelseguro(“OFFSAFE”)
(consulteelpaso2B)ydispare.EstodescargaráelperdigónBBdelcerrojomagnético.
•RepitaesteprocedimientodedescargahastaquenoseveaningúnperdigónBBenelcerrojo
magnético.
RECUERDE:losperdigonesBBnosetransferirándelcargadoralcañónsielriedeairecomprimidose
inclinahaciaarriba.
PararetirarlosperdigonesBBdeldepósito:abralacubiertadelabocadecarga,gireelriedemodo
talqueeloricioapuntehaciaabajoysacudaelriehastaquenoescucheningúnperdigónBBenel
depósito.
RECUERDESIEMPRETRATARSURIFLEDEAIRECOMPRIMIDOCOMOSIESTUVIERACARGADA.
5. Carga y descarga de perdigones
SupistoladeairecomprimidofuediseñadaparafuncionarconmunicionesmarcaCrosman
®
,
Copperhead
®
yBenjamin
®
.
A. Carga de perdigones
•DescarguetodoslosperdigonesBBdelriedeairecomprimido(consulteelpaso4B).Sinose
descarganlosperdigonesBBantesdecargarunperdigón,sepodríaproducirunatascamientoenel
riedeaire.
•Activeelsegurodelriedeairecomprimido(“ONSAFE”)(consulteelpaso2A).
•ApunteelriedeairecomprimidoenunaDIRECCIÓNSEGURA.
•Ubiqueunperdigón(empezandoporlanariz),encadaunadelascincorecámarasdeperdigones
(Fig.8).IMPORTANTE:paraevitaratascosoquesedeformenlosperdigones,cercióresedequela
faldadelperdigónestéalrasolevementedebajodelrebordedelarecámaradelperdigón.
•Tireelcerrojocompletamentehaciaatrás.
•Ubiqueelcargadordeperdigonesdentrodelriecomosemuestraenlagura9,asegurándosede
alinearunadelasrecámarasdeperdigonesconlarecámaradelcañón.IMPORTANTE:sielcargadordeperdigonesnoestáalineado
correctamente,nopodráempujarelcerrojohaciaadelante.
•Empujeelcerrojocompletamentehaciaadelante.Elperdigónseencuentraahoraenposiciónparaserdisparadofueradelcañón
“ON SAFE”
“OFF SAFE”
Fig 2A Fig 2B
Fig 2
Fig 4
A
B
Fig 5
Fig 6
Fig 7
luegodeleeryseguirlasinstruccionesdelasección6sobrecómoapuntarydisparardeformasegura.
B. Descarga de los perdigones
•Activeelsegurodelriedeairecomprimido(“ONSAFE”)(consulteelpaso2A).
•Retireelcargadordeperdigones(consulteelpaso5A).
•Conunabaqueta(noincluida),empujesuavementecadaperdigónfueradelcargador.
•IMPORTANTE:nuncauseherramientasmetálicasaladasparaextraerlosperdigones.
•Dejeelcargadoraunlado.
•Conelsegurodeelriedeairecomprimidoactivado(“ONSAFE”)(consulteelpaso2A),bombeeel
riedeairecomprimidotresveces(consulteelpaso3)ymonteelcerrojotirándolocompletamente
haciaatrásyempujándolohaciaadelante.
•Desactiveelsegurodeelriedeairecomprimido(“OFFSAFE”)(consulteelpaso2B),apunteenuna
DIRECCIÓNSEGURAyjaleelgatillo.
•Activeelsegurodelriedeairecomprimido(“ONSAFE”).
•Otraformadedescargarelriedeairecomprimidoesseguirlasdirectivasenumeradasenelpaso7:
ExtraccióndeunperdigónBBodeunperdigónatascado.
•Coloqueelcargadorvacíonuevamenteenelriedeairecomprimido.
6. Apuntar y disparar de forma segura
A. Apuntar el rie de aire comprimido
•SiempreapuntesuriedeairecomprimidoenunaDIRECCIÓNSEGURA.
•Ustedyquienesloacompañensiempredebenusargafasdetiroparaprotegerselosojos.
•Nodisparehaciasuperciesdurasohacialasuperciedelagua.ElperdigónoperdigónBBpuede
rebotarygolpearaalguienoalgoqueustednoteníaintencióndeimpactar.
•Elijasiempresublancoconcuidado.Porejemplo,podríadispararadianasdepapeljasenunres-
paldoseguro,comolastrampasparaperdigonesCrosman0852PelletTrap(disponiblesencrosman.
com).Debecolgarseunamantagruesadetrásdelatrampaparaperdigonesparaevitarrebotesen
casodequenoaciertealrespaldo.
•Suriedeairecomprimidoestádiseñadaparatiroalblancoyesadecuadaparasuusoeninteriores
yexteriores.Recuerdesiemprecolocarsublancoconcuidado.PIENSEenloquepodríaimpactarsi
noaciertaalblanco.
•Sigalasinstruccionesparabombear(Sección3)ycargarlosperdigonesBB(Sección4A)operdi-
gones(Sección5A).
•Elriedeairecomprimidoestácorrectamenteapuntadacuandoelguiónestácolocadoexactamente
enelcentrodelamuescadelalza.Lapartesuperiordelguióndebeestaralamismaalturaquela
partesuperiordelamuescaenelalza.Elcentrodelblancodebeversesobrelapartesuperiordel
guión(Fig.10).
•Cuandoestésegurodelblancoydelrespaldo,yeláreaalrededordelblancoestélibre,desactive
elsegurodelriedeairecomprimido(“OFFSAFE”)(consultelasección2B)ytiredelgatillopara
disparar.
Nota:debeseguirelprocedimientoparabombear,cargarydispararsuriedeairecadavezquedispara.
B. Ajuste de la mira
•Estapistoladeairecomprimidovieneconalzaajustable(izquierdaoderecha)paracorregirlaresis-
tenciaaerodinámica(Fig.11A).Puedeajustarelalzaalgirareltornillopequeñoadosadoalaapertura
doblehacialadireccióndeseada.Utilicelaaperturagrandeparaobjetivosgrandesoenmovimiento
ylaaperturapequeñaparablancosjos.(Fig.11B)Paracambiareltamañodelaapertura,simple-
menteajustealtamañodeseadoenlapartesuperior.
AJUSTE DE LA CULATA
•Suriedeairecomprimidovieneconlaculataenposicióncerradaysepuedeajustaradiferentes
longitudes.
•Antesdeajustarlaculata,asegúresedequesuriedeairecomprimidoestéenposicióndeseguro
activado(“ONSAFE”)(consultelasección2A)yqueapuntehaciaunaDIRECCIÓNSEGURA.
•Empujelapalancadeliberacióndelaculatayajuste
lacultahastaquesetrabeenlaposición
deseada.
7. Extracción de un perdigón BB o de un perdigón atascado
•Novuelvaacargarelriedeaire.
•Activeelsegurodelriedeairecomprimido(“ONSAFE”).
•ApunteelriedeairecomprimidoenunaDIRECCIÓNSEGURA.
•SidisparaperdigonesBB,descárguelosdelcargadorvisual(consulte
elpaso4B).
•Conelsegurodelriedeairecomprimidoactivado(“ONSAFE”),abra
elcerrojotirándolocompletamentehaciaatrás.
•MientrasapuntaenunaDIRECCIÓNSEGURA,sostengaelrieenla
posiciónquemuestralaFigura14.
•Inserteunabaquetacalibre.177(noincluida)dentrodelcañóny
cuidadosamenteempujeelperdigónBBoelperdigónatascadofuera
delrie.Novuelvaausardichosperdigones.
•Sinopuededesatascarsuriedeairecomprimidomedianteesteproced-
imiento,notomeningunaotramedidaycomuníqueseconunaEstaciónde
servicioautorizadaparaobtenermásasistenciayservicio.
8. Mantenimiento del rie de aire comprimido
•Antesdeintentarlubricarsuriedeairecomprimido,asegúresedequeel
rietengaactivadoelseguro(“ONSAFE”),estédescargadayquesehaya
eliminadoelaire(consultelasecciones4By5B).
•Suriedeairecomprimidofuncionarácorrectamentepormástiemposila
lubricacada250disparos.ColoqueunagotadePellgunoil
®
0241deCros-
man(disponibleencrosman.com)enlospasadorespivotesdelabomba
yenlacubiertadelabombaenelmecanismodelamisma(Fig.15).NO
useaceitesnisolventesabasededestiladodepetróleoyNOlubriqueen
exceso,yaqueestopuedecausardañosasurie.
•Cierreelguardamano,apunteelriedeairecomprimidoenunaDIREC-
CIÓNSEGURA,desactiveelseguro(“OFFSAFE”)yjaleelgatillo.
•UnligerorecubrimientodePellgunoil
®
enelcañónayudaaevitarlacor-
rosión.
•NOMODIFIQUENIALTERESURIFLEDEAIRECOMPRIMIDO.Losintentosdemodicarelriedeairecomprimidodecualquier
formaquenoestéindicadaenestemanualpuedenhacerqueelusodelriedeairecomprimidonoseaseguro,ocasionarlesiones
gravesolamuerte,yanularánlagarantía.
•Sidejacaerelriedeairecomprimido,inspeccionevisualmenteparacomprobarquenohayasufridodaños.Sileparecequealgose
hamodicado,comoporejemploqueelgatilloestámáscortoomássuave,podríaseruna
indicacióndequelaspiezasestángastadasorotas.LlamealCentrodeatenciónalclientede
Crosmanparaobtenerasistenciaantesdevolverausarelriedeairecomprimido.
9. Colocación de accesorios
A. Colocación de una mira (no incluida)
Este riedeairecomprimidocuentaconunrielsuperiorintegradoqueadmiterielesestilopicatinny/
weaverparalacolocacióndemirasderepuesto,incluidaslasmirasconanillosestilopicatinny/
weaver.Ajustelosanillosensumiraconobjetivohastaquecoincidanlasmedidasdelrielsuperior.
Luego,ajustelamiraaladistanciaoculardeseada.Posteriormente,ajustelaperillaotornillo
manualparasujetarlosanillosenelrielsuperior.NOAJUSTEDEMASIADOELANILLOENELRIEL
SUPERIOR.Ajustardemasiadoelanilloenelrielplásticoprovocaráundañoportensiónalplástico
ypodríadeformarelrielsuperior.
B. Colocación de una eslinga (no incluida)
Este riedeairecomprimidocuentacondosranurasparalazosdeeslinga.Unaranuraseen-
cuentraenlaculataylaotraseubicaenelguiónporencimaypordebajodelcañón.Paraajustarlaeslingaenambosextremos,paseel
extremodellazodeamarrecosidoporlaranurayajustebien.Pararetirarlaeslinga,pliegueelamarrehastasutamañomáspequeñoy
sáquelodelaranurahastaquesesuelteelamarre.
10. Colocación de una mira
(Fig14)
11. Revisión de seguridad
•Nuncaapunteelriedeairecomprimidohaciaunapersonaounobjetoalquenodeseedisparar.
•Siempretrateelriedeairecomprimidocomosiestuvieracargadayconelmismorespetoconelqueutilizaríaunarmadefuego.
•SiempreapunteenunaDIRECCIÓNSEGURA.MantengasiemprelabocadeelriedeairecomprimidoapuntandoenunaDIREC-
CIÓNSEGURA.
•Mantengasiempreactivadoelsegurodelriedeairecomprimido(“ONSAFE”)hastaqueestélistoparadisparar.
•Siemprecompruebequeelsegurodelriedeairecomprimidoestéactivado(“ONSAFE”)yqueelrieestédescargadaalrecibirlade
otrapersonaoalsacarladelsitioendondeseguarda.
•Mantengasiempreeldedoalejadodelgatilloyfueradelguardamontehastaqueestélistoparadisparar.
•Ustedyquienesloacompañensiempredebenusargafasdetiroparaprotegerselosojos.
•Sisuslentesdelecturaoparavernosongafasdeseguridad,asegúresedeusargafasprotectorassobresuslenteshabituales.
•UseeltamañodeperdigónBBoperdigóncorrespondienteparasuriedeairecomprimido.PerdigónoperdigónBBcalibre.177
(4,5mm).
•Nuncareutiliceunamunición.
•Nodisparehaciasuperciesdurasohacialasuperciedelagua.ElperdigónoperdigónBBpuederebotarygolpearaalguienoalgo
queustednoteníaintencióndeimpactar.
•Coloqueelrespaldoenunlugarqueseaseguroencasodequenoresistaelimpacto.
•Deberevisareldesgastedelrespaldoantesydespuésdecadauso.Todoslosrespaldossufrendesgastey,coneltiempo,fallan.
Reemplacesurespaldosiobservaquelasupercieestádesgastadaodañada,osirebotalamunición.
•Nointentedesarmarnimodicarelriedeairecomprimido.UtiliceunaEstacióndeservicioautorizadapararealizarleelservicioy
lasreparaciones.Elusodecentrosdereparaciónoservicionoautorizadosolamodicacióndelfuncionamientodesuriedeaire
comprimidodecualquierformapuedenserprácticasnosegurasyanularásugarantía.
•Antesdeguardarelriedeairecomprimido,asegúresedequeestédescargadayelseguroestéactivado(“ONSAFE”).
ESPECIFICACIONES
Mecanismo
Accióndecerrojo
Depósito
cargador
350perdigonesBB
Fuente de energía
Accióndebombaneumática:mínimode3hasta
10bombeos
Seguro
Cerrojocruzado
Calibre/Munición
Perdigóndeacero,calibreBB(4,5mm)
para
riesdeairecomprimidocalibreBB.177(4,5mm)
Cargador
18perdigonesBB
Miras
Delantera:guiónjo
Posterior:abatible
Velocidad
Hasta625piesporsegundoconperdi-
gonesBB
Hasta600piesporsegundocon
perdigón
DESEMPEÑO
Muchosfactoresafectanlavelocidad,incluidalamarcadelproyectil,eltipodeproyectil,lalubricación,elestadodelcañónylatemperatura.Suriede
airecomprimidofuediseñadaparafuncionarconmunicionesmarcaCrosman.EstasincluyenCROSSMAN,COPPERHEADyBENJAMIN.Elusodeuna
municióndiferentepuedehacerqueelriefuncionemal.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
Nuestrosrepresentantesdeatenciónalclientepuedenayudarlo;contácteseconnosotrosal1-800-7AIRGUN(1-800-724-7486).
Obien,encuentrelasrespuestasalaspreguntasfrecuentesenwww.crosman.com.
SERVICIO DE REPARACIÓN
Sinecesitarepararsuriedeairecomprimido,lerecomendamosllevarlaoenviarlaasuEstacióndeservicioautorizadadeCrosmanmáscercana.¡NO
INTENTEDESARMARLA!Elriedeairecomprimidoprecisaherramientasyaccesoriosespecialesparaserreparada.Siladesarmaolamodicacualquier
personaquenoseaunaEstacióndeservicioautorizada,seanularálagarantía.
SERVICIO ESPECIAL DE ATENCIÓN AL CLIENTE
LasEstacionesdeservicioautorizadasdeCrosmandesatascaránsuriedeairecomprimidosincostoalgunoduranteelperíodocubiertoporlagarantía.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Esteproductoestágarantizadoparaelcompradorminoristaduranteunañoapartirdelafechadecompraalpormenorcontradefectosdemateriales
ymanodeobra;asimismo,estagarantíaestransferible.Pararegistrarelnúmerodeseriedesuriedeairecomprimido,contácteseconnosotrosal
1-800-7AIRGUN(1-800-724-7486)oregístreseenlíneaenwww.crosman.com.Lagarantíanoestácondicionadaaladevolucióndelatarjeta.Debe
conservarelrecibodeventaoriginalcomoregistrodelafechadecompra.
ALCANCE DE LA COBERTURA
Piezasderepuestoymanodeobra.Cargosdetransportealconsumidorparalosproductosreparados.
EXENCIONES DE LA COBERTURA
CargosdetransportedelproductoalaEstacióndeservicioautorizada.Dañosocasionadosporabuso,modicaciónonegligenciaenlarealizacióndel
mantenimientohabitual(consulteelManualdelusuario).Cualquierotrogasto.DAÑOSINDIRECTOS,DAÑOSINCIDENTALESOGASTOSINCIDENTALES,
INCLUIDOSDAÑOSALAPROPIEDAD.ENALGUNOSESTADOSNOSEPERMITELAEXCLUSIÓNOLIMITACIÓNDELOSDAÑOSINCIDENTALESO
INDIRECTOS.ENTALESCASOS,LAEXCLUSIÓNOLIMITACIÓNPREVIANOSEAPLICARÁ.
CÓMO HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Clientes en los EE. UU.:busquelaestacióndeserviciomáscercana(consultewww.Crosman.comollamealCentrodeatenciónalclientedeCrosman
al800-724-7486paraobtenerunalistadelasestaciones).Enlaestacióndeservicio,ledaránlosdetallessobrecómoprocederconelenvíodelartículo
quedebeserreparado.Debecontactarseconlaestaciónantesdeenviarsuproducto.
Clientes de Canadá:contácteseconGravelAgency,Quebec(866)662-4869.
Clientes del exterior:envíeelproductoasudistribuidormáscercano.Sinoconocecuálessudistribuidormáscercano,llameal585-657-6161y
solicitelaasistenciadelDepartamentointernacional.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Todagarantíaimplícita,incluidaslasgarantíasimplícitasdeaptitudcomercialyadecuaciónparaunndeterminado,tienenunavigencialimitadadeunaño
apartirdelafechadecompraminorista.Enalgunosestadosnosepermitenlaslimitacionesrespectodeladuracióndeunagarantíaimplícita;entalcaso,
noseaplicaránlaslimitacionesantesmencionadas.Enlamedidaenquecualquierdisposicióndeestagarantíaestéprohibidaporlasleyesfederales,
estatalesomunicipales,yquenopuedasustituiradichasleyes,ladisposiciónnoseráaplicada.Estagarantíaleotorgaderechosespecícosamparados
porleyyesposiblequeustedtengaotrosderechos,deacuerdoconlasnormasdecadaestado.
CROSMAN,COPPERHEAD,BENJAMINyPELLGUNOILsonmarcascomercialesregistradasdeCrosmanCorporationenlosEstadosUnidos.
Fig 8
Fig 9
Fig 10
A
B
Fig 11
LOADING
GROOVE
BAQUETA
MUNICIÓN ATASCADA
CERROJO ABIERTO
Fig 12
Fig 13
Fig 14
A
B