Owner's Manual

2. Operación del seguro
A. Para poner el seguro del rifle de aire en posición de activado
(“ON SAFE”).
s%NCUENTrEELSEGUrODELANTEDELGATILLO
s,ASLETRASh&vFUEGOYh3vSEGUrOENLAPARTEINFERIORDELGUArDAMONTE
TAMBIÏNINDICANLAPoSICIØNCOrrECTADELSEGUro.
AIrESUAVEESTÉhO.3!&%vCUANDOLAPALANCAESTÉENLAPOSICIØNMÉS
rETRASADACErCADELGATILLO&IG2!
)NCLUSOCONELSEGUrOACTIVADODEBESEGUIRMANIPULANDOCONSEGURIDADEL
RImEDEAIrE.5.#!APUNTECONELRImEANADAALOQUENOTENGAINTENCIØN
DEDISPARARLE
#OMOTODOSLOSDISPOSITIVOSMECÉNICOSELSEGUrODELASARMASDEAIrEPUEDEFALLAr)NCLUSOCONELSEGUrO
ACTIVADOh/.3!&%vDEBESEGUIRMANIPULANDOCONSEGURIDADELRImEDEAIrE.5.#!APUNTEELRImEDEAIrE
AUNAPERSONA.5.#!APUNTECONELARMADEAIrEANADAALOQUENOTENGAINTENCIØNDEDISPARARLE
B. Para poner el seguro del rifle de aire en posición de desactivado
(“OFF SAFE”).
s%MPUJEELSEGUrOHACIALAPOSICIØNDELANTERAALEJADODELGATILLO
#UANDOELRImEDEAIrEESTÉCONELSEGUrODESACTIVADOh/&&3!&%vESTÉ
LISTOPARADISPARARSEDESPUÏSDESEGUIRLASINSTRUCCIONESDEESTEMANUAL
SobrECØMOLLENARYCArGAr&IG#
3. Presurizar el rifle de aire
NOTA:,ASINSTRUCCIONESDEOPERACIØNPARAEL#/
2
ESTÉNCONTENIDASENEL
MANUALQUEVIENECONELADAPTADORDE#/
2
.
Use únicamente aire comprimido en este rifle de aire. Al usar el
adaptador opcional de CO
2
de Crosman, puede usar CO
2
. No use otros gases, entre ellos
el oxígeno, los cuales pueden causar un incendio o explosión y dar como resultado graves
lesiones o la muerte.
ADVERTENCIA:
A. Presurizar (llenar) el rifle de aire con una bomba de mano
s!SEGÞrESEDEUTILIZARPrOTECCIØNPARALOSOJOS
YNOAMARTILLADOVEALASECCIØNPARAOBTENER
INSTRUCCIONESSobrECØMODESCARGARYDESAMARTILLAr.
s,EATODASLASINSTRUCCIONESQUEVIENENCONSU
boMBAMANUALPARAFAMILIArIZARSECONSUOPERACIØN
5SEÞNICAMENTEUNAbOMbADISE×ADAPARALLENARUN
rImEDEAIrEPrECARGADOYDoTADODEUNCONECTORDE
DESCONEXIØNRÉPIDA&oSTEr&3NOUSEUNACOM-
PrESORADEAIrECOMÞNNIUNAboMBADEBICICLETA.
-
SULTELA3ECCIØN!.
s#ONECTEELADITAMENTODEDESCONEXIØNrÉPIDADELAMANGUErADELAbOMbAMANUAL
ALNIPLEDELLENADolG
Haciendo Lo Siguiente:
OTIRANDOHACIAATRÉSYSoSTENIENDOELANILLORUGOSo
O#ONECTANDOELADITAMENTOSOBrEELNIPLEDELLENADO.
O3OLTANDoELANILLORUGOSo
s!SEGÞrESEDEQUELAVÉLVULADEPURGADELABOMBADEMANOESTÏTOTALMENTECEr-
rADAAPRIÏTELAENDIrECCIØNDELASMANECILLASDELrELOJlG.
s%MPIECEABOMBEARYCONTINÞEHASTAQUELASAGUJASDELMANØMET
ENTrEPSIYPSISEGÞNSUAlNACIØNDESEADA
NOLLENEELRImEDEAIrEAMÉSDEPSIbArVEALAINForMACIØNSobrEh,LENADOENEXCESOvSECCIØN#.
Desconectar la manguera de llenado del rifle de aire sin purgar
el aire primero puede ocasionar lesiones por latigazos de la manguera como resultado de la
presión que queda en la manguera de llenado.
ADVERTENCIA:
s!BRAELTOrNILLOPURGADORDELABASEDELABOMBARÉPIDAMENTEENSENTIDOCONTRARIOALDELASMANECILLAS
DELrELOJPARAPURGAr#/-0,%T!-%.T%LAMANGUERA$EBEPURGARLAMANGUERADELLENADO#/-0,%T!-
-%N4%PARAEVITARQUELATIGUEEPORTENERPrESIØN.
sVUELVAACOLOCARELTAPØNSOBrEELNIPLEDELLENADO-ANTENGASIEMPrEELNIPLEDELLENADOTAPADOPARA
ELIMINARLAPOSIBILIDADDEQUEENTrESUCIEDADALAVÉLVULADErETENCIØN
2A
Seguro
Activado
2B
Seguro
Desactivado
3
4
,IKEALLMECHANICALDEVICESANAIRGUNSAFETYCANFAIL%VENWHENTHESAFETY
ISh/.3!&%vYOUSHOULDCONTINUETOHANDLETHEAIRGUNSAFELY.%6%2
POINTTHEAIRGUNATANYPERSON.%6%2POINTTHEAIRGUNATANYTHINGYOUDO
NOTINTENDTOSHOOT
B. To Take the Airgun “OFF SAFE”
0USHTHESAFETYTOTHEFORWArDPOSITIONAWAYFrOMTHETRIGGER7HENTHE
AIRGUNISh/&&3!&%vITISrEADYTOBElrEDAFTERFOLLOWINGTHEINSTRUCTIONS
INTHISMANUALONHOWTOlLLANDLOAD&IG"
3. Pressurizing the Airgun
NOTE:/PERATIONINSTRUCTIONSFOR#/
2
OPERATIONArECONTAINEDINTHEMANUALTHATCOMESWITHTHE#/
2
ADAPTEr.
WARNING:
Use only compressed air in this airgun. When using Crosman’s optional
CO
2
adapter you may use CO
2
. Use no other gasses—including oxygen, which can cause a
fire or explosion that may result in serious injury or death.
A. Pressurizing (Filling) the Airgun with a Hand Pump
s"ESUrETOWEAREYEPrOTECTION
-AKESUrETHEAIRGUNISUNLOADEDANDNOTCOCKEDs
3EESECTIONFORINSTRUCTIONSONUNLOADINGAND
UNCOCKING
2EADALLINSTRUCTIONSWITHYOURHANDPUMPSOYOUs
ArEFAMILIARWITHITSOPERATION5SEONLYAPUMP
DESIGNEDFORlLLINGAPrECHARGEDAIRGUNANDOUTlT-
TEDWITHA&OSTER&3QUICKDISCONNECTlTTING
$ONOTUSEASTANDArDAIRCOMPrESSORORBICYCLE
PUMP
0UTTHEAIRGUNh/.3!&%vSEESECTION!s
0OINTTHEAIRGUNINA3!&%$)2%#4)/.s
0ULLOFFTHEPrOTECTIVECAPTHATCOVERSTHElLLNIPPLEONTHEAIRGUNs
#ONNECTTHEQUICKDISCONNECTlTTINGONTHEHANDPUMPHOSETOTHElLLNIPPLEs
lGBY
O0ULLINGBACKANDHOLDINGTHEKNURLEDRING
O#ONNECTINGTHElTTINGOVERTHElLLNIPPLE
O2ELEASINGTHEKNURLEDRING
-AKECERTAINTHEBLEEDVALVEONTHEHANDPUMPISFULLYCLOSEDTIGHTENINAs
CLOCKWISEDIrECTIONlG
3TARTPUMPINGANDCONTINUEUNTILTHEGAUGENEEDLESONYOURPUMPANDONTHEAIRGUNArEBETWEENs
PSIANDPSIDEPENDINGONYOURDESIrEDTUNE
$/./4lLLTHEAIRGUNTOMOrETHANPSIBAR3EEh/VERlLLvINFORMATIONSECTION#
WARNING:
Disconnecting the fill hose from the airgun without bleeding the air first
may result in injury from hose whip as a result of pressure in the fill hose.
/PENTHEBLEEDSCrEWoNTHEPUMPbASERAPIDLYINACOUNTEr-CLOCKWISEs
DIrECTIONTo#O-0,%T%,9BLEEDTHEHOSE.YoUMUSTBLEEDTHElLLHOSE
#O-0,%4%,YToAVoIDHOSEWHIPFrOMPrESSUrEINTHElLLHOSE.
$ISCONNECTTHEPUMPFrOMTHElLLNIPPLEONTHEGUNs
2EPLACETHECAPOVERTHElLLNIPPLE!LWAYSKEEPTHElLLNIPPLECAPPEDs
TOELIMINATETHEPOSSIBILITYOFDIRTENTERINGTHECHECKVALVE
B. Pressurizing (Filling) the Airgun with a High Pressure Tank
4HE#(MAYBElLLEDFrOMAHIGHPrESSUrETANKBOTTLELIKETHE"EN-
JAMIN(0"+5SETHE#rOSMAN&!(5NIVERSAL&ILL!DAPTERWITHTHIS
OPTION3CUBATANKSCANALSOBEUTILIZEDFORTHETASK&ORSCUBATANKS
USETHE#rOSMAN&!(3CUBAYOKE!DAPTEr.
"ESUrETOWEAREYEPrOTECTIONs
-AKESUrETHEAIRGUNISUNLOADEDANDNOTCOCKED3EESECTIONFORINSTRUCTIONSONs
UNLOADINGANDUNCOCKING
2EADALLINSTRUCTIONSWITHYOURTANKANDHOSEADAPTORSOYOUArEFAMILIARWITHITSOPERATIONs
0UTTHEAIRGUNh/.3!&%vSEESECTION!s
0OINTTHEAIRGUNINA3!&%$)2%#4)/.s
2EMOVETHEPrOTECTIVECAPTHATCOVERSTHElLLNIPPLEONTHEAIRGUNs
#ONNECTTHEQUICKDISCONNECTlTTINGONTHEADAPTORSHOSETOTHElLLNIPPLElGs
NOTE:THElTTINGMUSTBEA&OSTER&3QUICKDISCONNECTlTTING
2B
Safe Off
3
4
5
3
3