Owner's Manual
WARNING:
Not a toy. This airgun is recommended for adult use only. Misuse or care-
less use may cause serious injury or death. May be dangerous up to 600 yards (549 meters).
WARNING:
Do not brandish or display this airgun in public—it may confuse people
and may be a crime. Police and others may think it is a firearm. Do not change the coloration
and markings to make it look more like a firearm. That is dangerous and may be a crime.
YOU AND OTHERS WITH YOU SHOULD ALWAYS WEAR SHOOTING GLASSES
TO PROTECT YOUR EYES.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
BUYER AND USER HAVE THE DUTY TO OBEY ALL LAWS ABOUT THE USE AND
OWNERSHIP OF THIS AIRGUN.
THIS AIRGUN IS INTENDED FOR USE BY ADULTS ONLY
WARNING:
Lead pellets. Do not inhale dust or put pellets in mouth. Wash hands after
handling. This product contains lead, a chemical known to the State of California to cause
cancer and birth defects (or other reproductive harm.)
WARNING:
Use only compressed air in this airgun. When using Crosman’s optional
CO
2
adapter you may use CO
2
. Use no other gasses—including oxygen, which can cause a
fire or explosion that may result in serious injury or death.
Please read this owner’s manual completely. And remember that an airgun is not a toy. Always carefully fol-
low the safety instructions found in this owner’s manual and keep the manual in a safe place for future use.
If you have any questions regarding the operation of your new airgun, please contact
Crosman at 1-800-724-7486.
WARNING:
Because this airgun has an adjustable match grade trigger, it could fire
when dropped or jarred, with or without the safety engaged.
1. Learning the Parts of your New Airgun
Learning the names and parts of your new airgun will help you understand your owner’s manual.
A. Bolt B. Hammer spring adjustment knob C. Hammer/ Striker travel adjustment (internal- accessed
through Hammer spring adjustment knob) D. Safety E. Protective cap for fill nipple F. Fill nipple
G. Pressure gauge H. Trigger I. Trigger guard J. Barrel K. Muzzle L. Stock
Your new airgun is unique because it operates on either air or CO
2
. To fill and shoot with CO
2
, an optional
CO
2
fill adapter must be purchased. This owner’s manual describes operating the gun with air, only. The
manual that comes with Crosman’s CO
2
adapter describes operation on CO
2
.
2. Operating the Safety
A. To Put the Airgun “ON SAFE:”
Locate the safety in front of the trigger.
The letters “F” (fire) and “S” (safe) on the bottom of the trigger guard also
indicate the appropriate position of the safety.
Push the safety towards the trigger to put the safety on. The safety is on,
and the airgun is “ON SAFE” when the lever is in the rear position (near
the trigger). (Fig. 2A)
Even when the safety is on, you should continue to handle the airgun
safely. Don’t point the gun at anything you don’t intend to shoot.
2A
Safe On
No es un juguete. Este rifle de aire se recomienda sólo para
ser usado por adultos. El uso incorrecto o con descuido puede causar lesiones graves o la
muerte. Puede ser peligroso hasta a 549 metros (600 yardas).
ADVERTENCIA:
No blanda ni muestre este rifle de aire en público, puede con-
fundir a la gente y podría ser delito. La policía y otras personas pueden pensar que se trata
de un arma de fuego. No cambie la coloración o las marcas de modo que tenga un mayor
parecido con un arma de fuego. Es peligroso y podría tratarse de un delito.
ADVERTENCIA:
USTED Y LAS DEMÁS PERSONAS DEBEN USAR SIEMPRE LENTES
DE TIRO PARA PROTEGER SUS OJOS.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
EL COMPRADOR Y EL USUARIO TIENEN EL DEBER DE OBEDECER TODAS LAS
LEYES RELATIVAS AL USO Y PROPIEDAD DE ESTE RIFLE DE AIRE.
ESTE RIFLE DE AIRE SE RECOMIENDA SÓLO PARA SER USADO POR ADULTOS
Diábolos de plomo. No inhale el polvo ni se ponga los diábolos
en la boca. Lávese las manos después de manipularlo. Este producto contiene plomo, una
sustancia química que en el Estado de California se ha determinado que causa cáncer y
defectos congénitos (u otros daños a la reproducción)
ADVERTENCIA:
Use únicamente aire comprimido en este rifle de aire. Al usar el
adaptador opcional de CO
2
de Crosman, puede usar CO
2
. No use otros gases, entre ellos el
oxígeno, que puedan causar un incendio o explosión y dar como resultado graves lesiones o
la muerte.
ADVERTENCIA:
Por favor lea por completo este manual del usuario. Y recuerde que un rifle de aire no es un juguete. Siempre
siga cuidadosamente las instrucciones de seguridad que se encuentran en este manual del propietario y
consérvelo en lugar seguro para utilizarlo en el futuro. Si tiene preguntas sobre su nuevo rifle de aire, comu-
níquese con Crosman al 1-800-724-7486.
Debido a que este rifle de aire tiene un gatillo ajustable de grado
de competencia, podría dispararse al caer o al sacudirse, con o sin el seguro puesto
ADVERTENCIA:
1. Aprender las partes de su nuevo rifle de aire
Aprenderse los nombres de las partes de su nuevo rifle de aire le ayudará a entender el manual del propietario.
A. Cerrojo B. Perilla de ajuste del resorte del martillo C. Ajuste del recorrido del martillo/percutor
(interno, se accede a él mediante la perilla de ajuste del resorte del martillo)
D. Seguro E. Tapón protector del niple de llenado F. Niple de llenado
G. Manómetro H. Gatillo I. Guardamonte J. Cañón K. Boca L. Culata
Su nuevo rifle de aire es singular porque funciona ya sea con aire comprimido o con CO
2
. Para llenarlo y
dispararlo con CO
2
, debe adquirirse un adaptador de llenado de CO
2
opcional. Este manual del propietario
describe únicamente el funcionamiento del rifle con aire comprimido. El manual que viene con el adaptador
de CO
2
de Crosman describe el funcionamiento con CO
2
.
2
2