Instructions / Assembly

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
PARA LAS MIRAS TELESCÓPICAS
CENTERPOINT
Su mira CenterPoint está garantizada como libre de defectos de ma-
teriales y mano de obra durante toda la vida del propietario original.
Esta garantía no cubre los daños debidos al desgaste normal, a no
hacer el mantenimiento de rutina y no incluye baterías o accesorios.
Esta garantía dura mientras el comprador original sea propietario
del producto y no es transferible. En caso de un defecto bajo esta
garantía, a nuestra elección repararemos o reemplazaremos el pro-
ducto siempre que nuestra inspección indique que existe un defecto
original. CenterPoint se reserva el derecho de reemplazar cualquier
producto que ya no esté disponible con un producto de valor y
función comparables. Si CenterPoint determina que la reparación
no está cubierta por las directrices de la garantía, podría haber un
cargo para usted por la reparación.
Ésta es una garantía limitada y no cubre los daños causados por el
mal uso o manejo, instalación o mantenimiento indebidos proporcio-
nados por alguien que no sea una estación de servicio autorizada
de CenterPoint. Esta garantía limitada no incluye daños y perjuicios
consecuenciales o incidentales, o gastos incidentales, incluidos los
daños y perjuicios materiales o cualquier otro gasto. CenterPoint se
exime de cualquier garantía implícita. Algunos estados no permiten
la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, o
no permiten limitaciones sobre las garantías implícitas, de modo que
las limitaciones o exclusiones arriba indicadas podrían no aplicársele
a usted. Esta garantía le otorga derechos legales concretos y es
posible que tenga también otros derechos que varían según el
estado y el país.
RECLAMACIONES DE GARANTÍA Y
SERVICIO DE REPARACIONES
Si su mira necesita una reparación, llame a Servicio al Cliente
de CenterPoint al 1-866-726-1122 o visite nuestro sitio web en
www.centerpointoptics.com ¡NO INTENTE DESARMARLA! Cualquier
desarmado o modicación no realizados por una estación de servicio
autorizada anularán la garantía.
Clientes de los EE. UU.: Comuníquese con CenterPoint antes de
enviar su producto. Con el producto, incluya su nombre, dirección,
descripción del problema, número de teléfono, copia del recibo de
ventas y garantía. Empaquételo y devuélvalo a:
CenterPoint
Crosman Corporation
7629 Rts. 5 & 20
Bloomeld, NY 14469
CenterPoint no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier pérdi-
da o daños que ocurran durante el transporte.
Clientes internacionales: Devuelva el producto a su distribuidor
más cercano. Si no conoce a su distribuidor, llame al 585-657-6161
y pida asistencia a nuestro Departamento Internacional. Pueden
aplicarse costos de transporte y manejo.
2. Estabilice su rie y dispare un grupo de
tres tiros hacia su blanco.
Piezas
1. Elevación 2. Compensación De Viento 3. Iluminación
4. Tuerca De Instalación 5. Montura Picatinny 6. Riel
Batería
1. Instale la
batería de bo-
tón CR1620 con
el lado positivo
hacia arriba.
Instalación
1. Instale la unidad en el riel
Picatinny y apriete la tuerca
de instalación (4)
Puesta A Cero
1. Gire el selector de iluminación
(3) al nivel deseado.
100 Yards
Windage Elevation
100 Yards
Windage Elevation
Modelo: 72607
3. Ajuste la compensación de viento (2) para la izquierda y derecha, y la
elevación (1) para arriba y abajo. Un clic moverá el punto de impacto
1 pulgada a 100 yardas. Dispare un grupo de tres tiros ajustando hasta
que su retícula y sus grupos estén alineados.
100 Yards
Windage Elevation
ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO PUEDE
EXPONERLE A SUSTANCIAS QUÍMICAS, ENTRE ELLAS
EL PLOMO, QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA HA
DETERMINADO QUE OCASIONAN CÁNCER Y DEFEC-
TOS CONGÉNITOS U OTROS DAÑOS REPRODUCTI-
VOS. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VAYA A
WWW.P65WARNINGS.CA.GOV