CR6038A 1975 Turntable Instruction Manual Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Customer Service 8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday – Friday 1-888-CROSLEY www.crosleyradio.
English Safety Instructions Read and understand this entire manual before using this product. Keep these instructions for future reference. 1. Do not use this product near water. 2. This product should be operated only by the type of power source indicated on the marking label or in this instruction manual. 3. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug has two blades with one blade wider than the other. This plug will fit into the power outlet only one way.
English Items in this package Before throwing away any packaging materials, please check thoroughly and make sure you find the following items that come along with this package: Turntable Turntable Lid Turntable Slip Mat 45 RPM adapter 3.5mm aux in cable Power adaptor Speakers Please contact Crosley Customer Service if there is any accessory missing from the package. Retain the original packaging materials for exchange or return purposes.
English Product Description 1. Turntable Platter 2. Turntable Spindle 3. Pitch Control 4. Turntable Suspension Screw 5. Speed Switch 6. Hold Down Clip 7. Tonearm Rest 8. Tonearm 9. Headphone Jack 10. Aux In 11. ON/OFF Switch 12. AM/FM Switch 13. Backward Skip Button 14. Pause Button 15. Play Button 16. Function Slider 17. Forward Skip Button 18. Stop Button 19. CD Door Open/Close Button 20. CD Tray 21. Bass Knob 22. Treble Knob 23. Volume Knob 24.
English 25. RCA Jacks 26. Spring Clip Speaker Terminals 27. External Antenna 28. Power Jack 29. 45 RPM Adapter Initial Setup Essential Setup 1. Place the unit on a flat and level surface. The selected location should be stable and free from vibration. 2. Remove the tie-wrap that is holding the tonearm. 3. Rotate the Turntable Suspension Screw clockwise until it is all the way down. This allows the turntable to float on its shock absorbers. 4. Place the slip mat on top of the turntable platter. 5.
English Spring clip speaker terminals The spring clip speaker terminals deliver amplified, speaker-level signals as output and should be connected with the passive speakers. Aux Input Connection You can connect an audio device to this unit and play your music through its speakers. To do this, set the Function Knob to Bluetooth mode, connect the 3.5 mm auxiliary cable between your audio device, and the Aux In Jack of this unit and start playing the music. Turntable Operation 1. 2. 3. 4. 5.
English Needle Replacement Removing Needle 1. Gently pull down the front edge of the needle. 2. Pull needle forward. 3. Pull out and remove. Installing Needle 1. Position the needle with its tip facing down. 2. Line up the back of the needle with the cartridge. 3. Insert the needle with its front end at a downward angle and gently lift the front of the needle upward until it snaps into place. Bluetooth Operation 1.
English Radio Operation 1. Set the Function Slider to RADIO position, switch the AM/FM Switch to set the desired radio band. 2. Rotate the Tuning Knob for desired radio station. Note: The unit is equipped with a FM wire antenna. To FM improve reception, move the wire around until the reception is clear without interferences. Do not connect the wire to any additional antenna. The AM antenna is built inside the unit. If AM reception is poor, try to rotate the unit for better reception.
English Turntable Maintenance 1. Do not touch the stylus tip with your fingers. Avoid bumping the stylus on the turntable mat or a record’s edge. 2. Clean the stylus frequently with a soft brush with a back-to-front motion only. 3. Clean the records to get rid of dust or grease with a record cleaning brush and record cleaning solution. 4. Clean the turntable lid and turntable cabinet with a slightly damped microfiber cloth.
English FCC Statements This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
CR6038A 1975 Tocadiscos Manual de instrucciones ¿Tiene preguntas, ha tenido problemas o hay piezas faltantes? Antes de devolver el producto a la tienda, comuníquese con nuestro Servicio al Cliente de 8 a. m. a 6 p. m., hora del este, de lunes a viernes 1-888-CROSLEY www.crosleyradio.
Español Instrucciones de seguridad Lea y comprenda este manual en su totalidad antes de usar este producto. Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro. 1. No use este producto cerca del agua. 2. Este producto debe ser utilizado solo con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta o en este manual de instrucciones. 3. No subestime el propósito de seguridad del enchufe polarizado. Un enchufe polarizado posee dos hojas; una de ellas es más ancha que la otra.
Español Artículos en este empaque Antes de deshacerse de cualquier material del empaque, revíselo con atención y asegúrese de encontrar los siguientes artículos que se incluyen en este paquete: Tocadiscos Tapa de tocadiscos Cobertor deslizable del tocadiscos Adaptador de 45 rpm Cable de entrada de 3.5 mm Transformador Parlantes Comuníquese con el Servicio al Cliente de Crosley en caso de que faltara algún accesorio en el empaque.
Español Descripción del producto 1. 2. 3. 4. Bandeja del tocadiscos Eje del tocadiscos Control de tono Tornillo de suspensión del tocadiscos 5. Interruptor de velocidad 6. Broche de sujeción 7. Soporte del brazo del tocadiscos 8. Brazo del tocadiscos 9. Conector de auriculares 10. Conector de entrada auxiliar 11. Interruptor de Encendido/Apagado 12. Interruptor de AM/FM 13. Botón de salto hacia arás 14. Botón de pausa 15. Botón de reproducción 16. Control deslizante 17. Botón de salto hacia delante 18.
Español 25. Conectores RCA 26. Terminales de parlantes con conector de broche elástico 27. Antena externa 28. Conector de alimentación 29. Adaptador de 45 rpm Instalación inicial Instalación indispensable 1. Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada. El lugar seleccionado debe ser estable y estar libre de vibraciones. 2. Quite la banda de sujeción que sostiene el brazo del tocadiscos. 3. Gire el tornillo de suspensión del tocadiscos en sentido horario hasta que quede completamente abajo.
Español Terminales de parlantes con conector de broche elástico Las terminales de parlantes con broche elástico brindan señales amplificadas de nivel del parlante como salida y se deben conectar a parlantes pasivos. Conexión de entrada auxiliar Puede conectar un dispositivo de audio a esta unidad y reproducir su música a través de los parlantes. Para hacerlo, gire la Perilla de funciones a modo Aux, conecte el cable auxiliar de 3.
Español Reemplazo de la aguja Quitar la aguja 1. Tire del borde delantero de la aguja con suavidad. 2. Tire la aguja hacia adelante. 3. Tire hacia fuera y quítela. Instalar la aguja 1. Coloque la aguja de manera tal que la punta quede hacia abajo. 2. Alinee la parte trasera de la aguja con la cápsula. 3. Introduzca la aguja con el extremo delantero en un ángulo descendente y suavemente levante la parte delantera de la aguja hacia arriba hasta que se trabe en su lugar. Funcionamiento de Bluetooth 1.
Español Funcionamiento de la radio 1. Ajuste el control deslizante de funciones en la posición RADIO, presione el interruptor de AM/FM para elegir la banda deseada 2. Gire la Perilla de sintonización para elegir la estación de radio deseada. Nota: En la unidad se incluye una antena de hilo FM. Para mejorar la recepción FM, mueva el hilo hasta que la recepción sea clara y sin interferencias. No conecte el hilo a ninguna antena adicional. La antena AM está incorporada dentro de la unidad.
Español Mantenimiento del tocadiscos 1. No toque la punta de la aguja fonográfica con los dedos. Evite golpear la aguja fonográfica con el cobertor para el tocadiscos o con el borde del disco. 2. Limpie la aguja fonográfica con frecuencia con un cepillo suave mediante movimientos de atrás hacia adelante. 3. Limpie los discos para quitarles el polvo o la grasa con un cepillo para limpiar discos y con una solución de limpieza para discos. 4.
Español El CD no reproduce sonido. El modo función no está configurado en CD. El CD está vacío. El CD está colocado en la bandeja de manera incorrecta, con el lado de la etiqueta hacia abajo. El CD contiene archivos de audio digitales no admitidos, como MP3 o tipos de formato similares. El CD está demasiado rayado o sucio. Declaraciones de la FCC Este equipo se verificó y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Sección 15 de las reglas de la FCC.
CR6038A Platine tourne-disque 1975 Manuel d’utilisation Des questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle De 8 h à 18 h, HNE, du lundi au vendredi 1-888-CROSLEY www.crosleyradio.
Français Instructions de sécurité Veuillez lire et comprendre l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser ce produit. Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement. 1. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau. 2. Ce produit doit être alimenté uniquement par le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette ou dans le présent manuel d'utilisation. 3. Ne pas tenter de modifier le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée.
Français Contenu de la trousse Avant de jeter les emballages, veuillez les passer en revue minutieusement et vérifier que vous avez les éléments suivants fournis dans cette trousse : Tourne-disque Couvercle du tourne-disque Tapis antidérapant du tourne-disque Adaptateur 45 tours Câble d’entrée auxiliaire de 3,5 mm Adaptateur d’alimentation Haut-parleur Veuillez contacter le service à la clientèle de Crosley s'il manque des accessoires dans la trousse.
Français Description du produit 1. 2. 3. 4. Plateau du tourne-disque Broche du tourne-disque Variateur de vitesse Vis de suspension du tournedisque 5. Sélecteur de vitesse 6. Attache de retenue 7. Support du bras de lecture 8. Bras de lecture 9. Prise pour casque d’écoute 10. Prise d'entrée aux 11. Interrupteur marche/arrêt 12. Sélecteur AM/FM 13. Bouton Précédent 14. Bouton Pause 15. Bouton Lecture 16. Curseur de fonction 17. Bouton Suivant 18. Bouton Arrêt 19.
Français 25. Prises RCA 26. Bornes des haut-parleurs avec attache à ressort 27. Antenne externe 28. Prise d'alimentation 29. Adaptateur 45 tours Configuration initiale Configuration de base 1. Placez l'appareil sur une surface plane. L'emplacement choisi doit être stable et sans vibration. 2. Retirez l'attache qui retient le bras de lecture. 3. Tournez la vis de suspension du tourne-disque jusqu’au bout dans le sens des aiguilles d’une montre.
Français Bornes des haut-parleurs avec attache à ressort Les bornes des haut-parleurs avec attache à ressort émettent des signaux de niveau haut-parleur amplifiés comme sortie et doivent être branchées aux hautparleurs passifs. Branchement de l'entrée Aux Vous pouvez brancher un périphérique audio à cet appareil afin d’écouter de la musique avec vos écouteurs.
Français Variateur de vitesse La vitesse de platine peut être augmentée ou diminuée d'environ 10% en faisant tourner le bouton de commande de hauteur. Pour augmenter la vitesse, tourner le Pitch Control Knob dans le sens horaire. Pour réduire la vitesse, tournez le bouton dans le sens antihoraire. Remplacement de l'aiguille Retrait de l'aiguille 1. Tirez doucement vers le bas le bord avant de l'aiguille. 2. Tirez l'aiguille vers l'avant. 3. Tirez vers l’extérieur pour l'enlever.
Français Utilisation de la radio 1. Réglez le curseur de fonction en position RADIO et appuyez sur le sélecteur AM/FM pour définir la bande radio désirée. 2. Tourner le bouton de syntonisation pour sélectionner la station de radio désirée. Remarque : L’appareil est équipé d’une antenne FM filaire. Pour améliorer la réception FM, déplacez l’antenne jusqu’à ce que la réception soit claire et sans interférences. Ne pas brancher le fil sur une autre antenne. L’antenne AM est intégrée à l’appareil.
Français Entretien du tourne-disque 1. Ne pas toucher l'extrémité du stylet avec vos doigts. Éviter de cogner le stylet sur le tapis du tourne-disque ou le bord du disque. 2. Nettoyer souvent le stylet avec une brosse douce dans un mouvement d'arrière vers l'avant uniquement. 3. Nettoyer les disques pour retirer la poussière ou la graisse avec une brosse de nettoyage pour disque et une solution nettoyante pour disque. 4.
Français Dépannage L’appareil ne s’allume pas L'adaptateur d’alimentation n’est pas branché correctement. Aucune alimentation au niveau de la prise électrique. Pour contribuer à économiser de l'énergie, certains modèles se conformeront à la norme d'économie d'énergie ERP (Energy-Related Products). En l'absence d'entrée audio pendant 20 minutes, l'alimentation se coupera automatiquement. Pour rétablir l’alimentation en courant et reprendre la lecture, éteignez l'appareil puis rallumez-le.