NL CRYSTAL WEERSTATION MET 433MHZ THERMO SENSOR EN RADIO GESTUURDE KLOK MODEL: WX782 GEBRUIKSAANWIJZING
NL Introductie Gefeliciteerd met de aanschaf van dit nieuwe DeLuxe Crystal Weerstation met thermo sensor en radiogestuurde klok. Dit unieke product is ontworpen voor alledaags gebruik in huis of kantoor en is een waardevolle toevoeging aan uw interieur. Om volledig gebruik te maken van alle kenmerken en het gebruik ervan goed te begrijpen raden wij u aan deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen.
NL F. Klok uitlezing Toont de huidige tijd, kalender of alarm tijd G. Binnenshuis indicatie Geeft aan dat de binnentemperatuur getoond wordt. H. Binnenshuis maximum/minimum indicatie Geeft aan dat de maximum/minimum binnentemperatuur getoond wordt. I. Buitentemperatuur indicatie Geeft de remote sensor aan die de buitentemperatuur aan de hoofd unit doorzendt. Er kunnen tot 3 remote sensors worden getoond die op 3 verschillende plaatsen en binnen 75 meter van de hoofd unit kunnen worden gebruikt. J.
NL 6. [MEMORY] - Schakelen tussen de maximum en minimum bereikte binnen en buiten temperatuur. - 2 seconden ingedrukt houden om het geheugen van de maximum en minimum temperatuur te wissen. 7. [UNIT] - Schakelen tussen uitlezing in °C of °F - 2 seconden ingedrukt houden om de crystal weer iconen verlichtingsduur in te stellen. 8. [RESET] - Om een herzet uit te voeren op de hoofd unit ingeval deze niet goed werkt. Hiermee worden alle instellingen teruggezet naar de fabrieks waarden.
NL geeft aan ─ ─, ─ terwijl het golf icoon boven de kanaal aanduiding gedurende 2 minuten blijft knipperen om aan te geven dat de hoofd unit in de sensor zoekstand staat. 2. Plaats binnen deze 2 minuten de 2 stuks AAA batterijen in de sensor. Het rode LEDje voor op de sensor begint een keer per 2 seconden te knipperen om aan te geven dat kanaal #1 in gebruik is. 3. Terwijl het LEDje knippert drukt u eenmaal op de [CHANNEL] toets om naar het instellen van kanaal #2 over te schakelen.
NL Handmatig instellen van de tijd, datum en taal 1. Houd de [CLOCK] toets 2 seconden ingedrukt om in de tijd instelstand te komen. 24Hr knippert in de display. 2. Druk op de [ ] of [ ] toets om te schakelen tussen 24 uur of 12 uur uitlezing. en druk daarna op de [CLOCK] toets om te bevestigen. 3. De uren knipperen, druk op de [ ] toets om de uren met 1 te vermeerderen of op de [ ] toets om de uren met 1 te verminderen. Ingedrukt houden van deze toetsen zorgt voor een versnelde instelling.
NL Instellen van het dagelijks alarm 1. Druk, in de normale tijd stand, de [CLOCK] toets 3x in , om in de alarm tijd uitlezing te komen. 2. Houdt de [CLOCK] toets 2 seconden ingedrukt om in de alarm tijd instel stand te komen. 3. De alarm uren knipperen. Druk op de [ ] of [ ] toets om de juiste uren in te stellen. Druk op de [CLOCK] toets om te bevestigen. 4. De alarm minuten knipperen. druk nu op de [ ] of [ ] toets om de juiste minuten in te stellen.
NL Specificaties Hoofd unit Binnentemperatuur bereik : -10.0°C tot +60.0°C (+14.0°F tot +140.0°F) Aanbevolen temperatuur bereik : 0°C tot +50.0°C ( +32.0°F tot +122.0°F) Temperatuur resolutie : 0.1°C (0,2°F) Buitentemperatuur bereik : -20.0°C tot +60.0°C (-4.0°F tot +140.0°F) Temperatuur resolutie : 0.1°C (0.
F STATION METEO CRYSTAL AVEC CAPTEUR THERMIQUE 433MHZ ET HORLOGE RADIO-PILOTEE MODELE: WX782 MODE D’EMPLOI
F Introduction Nous vous félicitons d’avoir acheté cette nouvelle station météo De Luxe Crystal avec capteur thermique et horloge radio-pilotée. Ce produit unique a été conçu pour un usage journalier à la maison ou au bureau et, grâce à son design élégant, il contribue aussi à la valeur de votre intérieur. Afin d’utiliser au maximum toutes ses fonctions et de bien comprendre son usage, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi avant le premier usage de cet appareil.
F E. Symbole de la réception radio Indique la condition du signal radio DCF-77. F. Affichage de l’heure Montre l’heure actuelle, la date ou l’heure d’alarme G. Indication température intérieure Indique que la température ambiante dans la maison est montrée. H. Indication température maximum/minimum intérieure Indique que la température ambiante maximum/minimum dans la maison est montrée. I.
F canal #2 ou canal #3, soit l’activation du mode Auto Scroll. - Garder enfoncé pendant 2 secondes pour activer le balayage pour détecter un capteur externe. 6. [MEMORY] - Sélection de l’affichage des températures maximum et minimum à l’intérieur et à l’extérieur. - Garder enfoncé pendant 2 secondes pour effacer les températures maximum et minimum stockées en mémoire. 7.
F Connecter un capteur externe 1. Installez d’abord les 4 piles AA dans l’unité centrale, l’afficheur indique une température nulle ─ ─, ─ . L’icône à ondes au-dessus de l’indication du canal clignote pendant 2 minutes pour indiquer que l’unité centrale est en train de chercher des capteurs internes. 2. Placez dans ces 2 minutes 2 piles AAA dans le capteur externe. La LED rouge du capteur clignote une fois toutes les 2 secondes pour signaler que le canal #1 est en usage. 3.
F s’arrête et l’heure tout comme la date sont automatiquement adaptées. Attention: Aucun réglage manuel ne pourra se faire durant le repérage du signal horaire (qui peut durer jusqu’à 10 minutes). Vous pouvez toujours manuellement interrompre la réception radio en appuyant sur la touche [ ]. Réglage manuel de l’heure, la date et la langue 1. Gardez la touche [CLOCK] enfoncée pendant 2 secondes pour activer le mode de réglage de l’heure. L’indication 24Hr clignote sur l’afficheur. 2.
F Remarque: Si vous ne pressez plus aucun bouton pendant 10 secondes, l’affichage LCD retourne automatiquement à l’indication de l’heure actuelle. Réglage de l’alarme journalière 1. En mode d’affichage de l’heure, appuyez 3 fois sur la touche [CLOCK] pour afficher l’heure d’alarme. 2. Maintenez la touche [CLOCK] enfoncée pendant 2 secondes pour activer le mode de réglage de l’heure d’alarme. 3. Les heures d’alarme clignotent. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner l’heure souhaitée.
F Spécifications Unité centrale Gamme des températures intérieures : -10.0°C à +60.0°C (+14.0°F à +140.0°F) Gamme recommandée des températures : 0°C à +50.0°C ( +32.0°F à +122.0°F) Précision de l’affichage : 0.1°C (0,2°F) Gamme des températures externes : -20.0°C à +60.0°C (-4.0°F à +140.0°F) Précision de l’affichage : 0.1°C (0.2°F) Alimentation: : 4 piles alcalines UM-3 AA, 1,5 volts 1 adaptateur AC/DC, 6 volts – 300mA Capteur externe Gamme des températures : -20.0°C à +60.0°C (-4.0°F à +140.
D CRYSTAL-WETTERSTATION MIT 433MHZ-TEMPERATURSENSOR UND MIT FUNKGESTEUERTER UHR MODELL: WX782 GEBRAUCHSANWEISUNG
D Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Wetterstation vom Typ DeLuxe Crystal, die mit einem Temperatursensor und einer funkgesteuerten Uhr versehen ist. Dieses einzigartige Produkt ist für den tagtäglichen Gebrauch zuhause oder im Büro entwickelt worden und es ist eine wertvolle Ergänzung Ihrer Einrichtung.
D E. E. F. G. H. I. K. L. müssen die Batterien unmittelbar austauschen. Symbol Empfang des Funksignals Zeigt die Qualität des funkgesteuerten Uhrzeitsignals, das über DCF-77 empfangen wird. Anzeige Uhr Zeigt den aktuellen Wert für Uhrzeit, Kalender oder Alarm. Innenraumanzeige Der angezeigte Wert ist die Innenraumtemperatur. Innenraumanzeige Höchstwert/Mindestwert Der angezeigte Wert ist der Höchstwert/Mindestwert für Innenraumtemperatur.
D 4. [ ] - Einmaliges Betätigen, um die Zahlen in der Einstellmaske für Uhrzeit, Kalender oder Alarmzeit zu reduzieren. - In der Alarmanzeige zwischen „Alarm EIN“ und „Alarm AUS“ hin und her schalten. 5. [CHANNEL] - Hin und her schalten zwischen den Anzeigen der RemoteTemperaturkanäle #1, #2 oder #3 oder die Betriebsart Autoscroll (Automatischer Durchlauf) einschalten. - Zwei Sekunden lang gedrückt halten, um eine Suchaktion für einen Remote-Sensor zu starten. 6.
D Einlegen der Batterie in die Zentraleinheit 1. Drehen Sie die auf der Unterseite befindliche Metallschraube entgegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lösen, und entfernen Sie das Batteriefach (es löst sich nicht vollständig). 2. Legen Sie vier Alkalibatterien vom Typ AAA 1,5V in das Gerät ein und achten Sie dabei auf die Pole. Auf den Batterien und im Batteriefach sind entsprechende Symbole + und - zu sehen. 3. Legen Sie das Batteriefach erneut ein und drehen Sie die Metallschraube erneut fest.
D Frankfurt am Main über ein Funksignal vom Typ DCF-77 (77,5 kHz) verschickt. Dieses Signal hat eine Reichweite von 1500 km, so dass damit ein Großteil von West- und Zentraleuropa erreicht werden kann. Innerhalb dieser Reichweite ist die Uhrzeit äußerst präzise. Sobald das Signal des RemoteSensors empfangen wurde, blinkt in der LCD-Anzeige der Zentraleinheit das antennenförmige Symbol, um zu zeigen, dass das DCF-Funksignal empfangen wird.
D Bemerkung: Die Anzeige des Wochentags erfolgt automatisch, wenn Sie den Monat nach dem weiter oben beschriebenen Verfahren festgelegt haben. 8. Die Anzeige ‘E’ blinkt. Drücken Sie die [ ]-Taste oder die [ ]-Taste, um eine der fünf Sprachen zu wählen, in der der Wochentag (abgekürzt) angezeigt werden soll (Englisch / Deutsch / Französisch / Spanisch / Italienisch – siehe Tabelle 1). Drücken Sie die [CLOCK]-Taste, um die Eingabe zu bestätigen. 9. Die Anzeige ‘ON’ blinkt.
D Zyklus für die Beleuchtung der Wettersymbole der CrystalWetterstation 1. Halten Sie die [UNIT]-Taste zwei Sekunden lang gedrückt, die Zahlen für den Zyklus für die Beleuchtung der Wettersymbole blinken. 2. Drücken Sie die [ ]-Taste oder die [ ]-Taste, um die Dauer der Beleuchtung einzustellen: 5 Minuten, 10 Minuten, 20 Minuten, 30 Minuten oder 60 Minuten. 3. Die Anzeige ‘ON’ blinkt. Drücken Sie die [ ]-Taste oder die [ ]-Taste, um die Dauer der Beleuchtung einzuschalten oder auszuschalten.
NL CRYSTAL WEATHER STATION WITH 433MHZ THERMO SENSOR MODEL: WX782 USER’S MANUAL
GB INSTRUCTION Congratulations on your purchase of this new Crystal Weather Station with 3D projection icons. This unique product is designed for everyday use for the home or office and is a definite asset of great use. To fully benefit from all the features and understand the correct operation of this product, please read this instruction manual thoroughly. FUNCTIONS OF THE WEATHER STATION This weather station measures the ambient temperature and atmospheric pressure for weather forecasting.
GB H. I. J. K. L. Indicates the indoor temperature is displayed Indoor maximum/minimum indicator Indicates the maximum/minimum indoor temperature is displayed Outdoor remote sensor indicator Indicates the current outdoor remote sensor signal received. It can display up to 3 different remote sensors which is placed in 3 different places and within 75 meter distance from the main unit. Auto scroll indicator The animated rolling arrow icon is shown to indicate the auto scroll of 3 different remote channels.
GB Slide switch [BACKLIGHT] to select the backlight mode Power Supply Slide switch position Auto Battery Only OFF Disable the backlight function Backlight always on Wave hand in front of the IR sensor to activate backlight for 16 seconds Wave hand in front of the IR sensor to activate backlight for 16 seconds Battery & Adapter Adapter only Wave hand in front of the IR sensor to activate backlight for 24 seconds GETTING STARTED This Weather Station was designed for easy set up.
GB temperature unit on the LCD.) As the channel 4 & 5 are reserved for other models, please never set the remote sensor to channel 4 & 5. REMOTE CHANNEL AUTO-SCROLLING This device is equipped with an auto-scroll function. While the auto-scroll function is set, the unit will automatically cycle to display the temperature of each remote sensor for 4 seconds. 1. To retrieve manually the specific sensor temperature reading, press CHANNEL key until desired channel number is displayed. 2.
GB 7. ‘Month’ digits will flash. Press [ ▲ ] or [ ▼ ] button to set your desired month. Press [CLOCK] button to confirm. Do the same to set Date. Note: The weekday will be automatically calculated and displayed for the date set above. 8. ‘E’ digit will flash. Press [ ▲ ] or [ ▼ ] button to switch 5 languages display of weekday (English/German/French/Spanish/Italian. See table 1). Press [CLOCK] button to confirm. 9. ‘ON’ digit will flash. Press [ ▲ ] or [ ▼ ] button to set the RCC on or off.
GB Specifications Main Unit Displayed IN temperature range : -10°C to +60.0°C (14°F to 140.0°F) Proposed operating range : 0°C to +50.0°C (32.0°F to 122.0°F) Temperature resolution : 0.1°C (0.2°F) Remote Temperature measurement Displayed OUT temperature range : -20.0°C to +60.0°C (-4.0°F to 140.0°F) Temperature resolution : 0.1°C (0.2°F) Batteries : Use 4 pieces UM-3 AA size 1.