CLE_Multi.book Page i Thursday, May 19, 2005 3:10 PM i English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CLE_Multi.
CLE_Multi.book Page 1 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Getting Started 1 English Getting Started Congratulations on your purchase of Zen Micro! Follow the next few steps to set up the software and your player to enjoy a new level in portable digital entertainment.
CLE_Multi.book Page 2 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 2 Insert the battery Step 1: Insert the battery 1 2 3 WARNING DO NOT connect your player to your computer before setting up the software.
CLE_Multi.book Page 3 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Set up the software 3 Step 2: Set up the software 1 Turn on your computer. If you have Microsoft® Windows® XP or Windows 2000, remember to log on as an administrator before setting up the software. For more information, refer to your operating system’s online Help. 2 Insert the Installation and Applications CD into your CD-ROM/DVD-ROM drive. Your CD should start automatically. If it does not, follow the steps below: i. Start Windows Explorer. ii.
CLE_Multi.book Page 4 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 4 Charge the battery Step 3: Charge the battery 1 Connect your player to your computer’s USB port with the supplied USB cable. USB NOTE ■ ■ ■ For continuous battery charging using the USB port, make sure your computer is not in power conservation mode. For more information on power conservation modes, refer to your operating system's Help. Connect to a computer USB port only; avoid connecting to a USB hub.
CLE_Multi.book Page 5 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Play music 5 Step 4: Play music 1 Slide the Power switch towards the power icon the LCD lights up. and hold it there until 2 When you turn on Zen Micro for the first time, the menu is in English. To change the language: i. Press the Menu/Back ii. Use the Vertical Touch Pad to select System Language, and then select the language that you want.
CLE_Multi.book Page 6 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 6 Transfer music Step 5: Transfer music 1 Connect your player to your computer’s USB port with the supplied USB cable. USB 2 When your computer detects your player, Creative MediaSource™ or Windows Media Player starts automatically. Transfer your music tracks (MP3 or WMA files) to Zen Micro with either one of these applications.
CLE_Multi.book Page 7 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Transfer music 7 3 When you have finished transferring music tracks, disconnect Zen Micro. DO NOT disconnect your player if you see the first picture below on the LCD. Track or data file transfer is in progress and disconnecting your player may damage the content being transferred. Wait until you see the second picture below before disconnecting your player.
CLE_Multi.book Page 8 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 8 Using the Vertical Touch Pad Using the Vertical Touch Pad ■ Move your thumb up and down the Vertical Touch Pad to scroll through menu items. To rapidly scroll though menu items, hold down the top or bottom portion of the Vertical Touch Pad with your thumb. To select a menu item, firmly tap the Vertical Touch Pad.
CLE_Multi.book Page 9 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Storing and Transferring Data Files 9 Storing and Transferring Data Files Using Zen Micro Media Explorer Use Zen Micro Media Explorer if you need to transfer data files between Zen Micro and your computer. Zen Micro Media Explorer offers you the ease of managing your player’s data files (as well as music tracks), in a Windows Explorer environment.
CLE_Multi.book Page 10 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 10 Storing and Transferring Data Files How do I enable Removable Disk mode? Press the Menu/Back button, and select Extras Removable Disk. When you enable Removable Disk mode for the first time, you will be prompted to select the amount of hard disk space you want to use for this mode. It may take up to a couple of minutes for Zen Micro to set up the Removable Disk hard disk space.
CLE_Multi.book Page 11 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Storing and Transferring Data Files 11 When Zen Micro is in Removable Disk mode, can I use Zen Micro Media Explorer to transfer files? No, files transferred using Removable Disk mode are stored separately from files transferred using Zen Micro Media Explorer. In fact, when Zen Micro is in Removable Disk mode, you will not see your player in Zen Micro Media Explorer.
CLE_Multi.book Page 12 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 12 Safety Advice Safety Advice Refer to the following information to use your player safely, and to reduce the chance of electric shock, short-circuiting, damage, fire, hearing impairment or other hazards. NOTE Improper handling may void the warranty for your player. For more information, read the Warranty available with your product. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Do not dismantle or attempt to repair your player, battery or power adapter.
CLE_Multi.book Page 13 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM More Information 13 More Information Creative Knowledge Base Resolve and troubleshoot technical queries at Creative's 24-hour self-help Knowledge Base. Go to www.creative.com and select your region. Register your product! Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register your product during installation or at www.creative.com/register.
CLE_Multi.book Page 14 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 14 Démarrage Français Démarrage Félicitations pour votre achat de Zen Micro ! Procédez comme suit pour installer le logiciel et le lecteur afin de profiter au mieux des loisirs numériques portables.
CLE_Multi.book Page 15 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Insérez la batterie 15 Etape 1 : Insérez la batterie 1 2 3 ATTENTION NE raccordez PAS votre lecteur à votre ordinateur avant d’avoir installé le logiciel.
CLE_Multi.book Page 16 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 16 Installez le logiciel Etape 2 : Installez le logiciel 1 Mettez l’ordinateur sous tension. Si vous disposez de Microsoft® Windows® XP ou Windows 2000, n’oubliez pas de vous connecter en tant qu’administrateur avant d’installer le logiciel. Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne de votre système d’exploitation. 2 Insérez le CD d’installation et d’application dans le lecteur de CD-ROM/ DVD-ROM.
CLE_Multi.book Page 17 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Chargez la batterie 17 Etape 3 : Chargez la batterie 1 Connectez le lecteur au port USB de l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. USB REMARQUE ■ ■ ■ Pour un chargement en continu de la batterie à l’aide du port USB, assurez-vous que l’ordinateur ne se trouve pas en mode d’économie d’énergie. Pour obtenir de plus amples informations sur les modes d’économie d’énergie, consultez l’aide de votre système d’exploitation.
CLE_Multi.book Page 18 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 18 Lisez de la musique Etape 4 : Lisez de la musique 1 Faites glisser l’interrupteur d’alimentation vers l’icône d’alimentation et maintenez-le dans cette position jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume. 2 Quand vous mettez Zen Micro sous tension pour la première fois, le menu est en anglais. Pour modifier la langue : i. Appuyez sur le bouton Menu/Retour apparaît. . Le menu principal ii.
CLE_Multi.book Page 19 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Transférez de la musique 19 Etape 5 : Transférez de la musique 1 Connectez le lecteur au port USB de l'ordinateur à l’aide du câble USB fourni. USB 2 Lorsque votre ordinateur détecte votre lecteur, Creative MediaSource™ ou Windows Media Player démarre automatiquement. Transférez vos pistes de musique (fichiers MP3 ou WMA) vers Zen Micro à l’aide de l’une de ces applications.
CLE_Multi.book Page 20 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 20 Transférez de la musique 3 Lorsque vous avez terminé de transférer des pistes de musique, déconnectez Zen Micro. NE DECONNECTEZ PAS votre lecteur si vous voyez la première icône ci-dessous s’afficher sur l’écran LCD. Un transfert de fichier de données ou de pistes est en cours et la déconnexion du lecteur peut endommager les éléments transférés. Attendez de voir s’afficher la deuxième icône ci-dessous avant de déconnecter votre lecteur.
CLE_Multi.book Page 21 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Utilisation du pavé tactile vertical 21 Utilisation du pavé tactile vertical ■ Pour naviguer dans les éléments de menu, déplacez le pouce vers le haut ou le bas du pavé tactile vertical. Pour naviguer rapidement dans les éléments de menu, appuyez de manière prolongée sur la partie supérieure ou inférieure du pavé tactile vertical Pour sélectionner un élément de menu, appuyez fermement sur le pavé tactile vertical.
CLE_Multi.book Page 22 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 22 Stockage et transfert de fichiers de données Stockage et transfert de fichiers de données Utilisation de Zen Micro Media Explorer Utilisez Zen Micro Media Explorer si vous avez besoin de transférer des fichiers de données entre Zen Micro et votre ordinateur. Zen Micro Media Explorer permet de gérer facilement des fichiers de données de votre lecteur (ainsi que des pistes musicales), dans un environnement de type Explorateur Windows.
CLE_Multi.book Page 23 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Stockage et transfert de fichiers de données 23 Comment activer le mode Disque amovible ? Appuyez sur le bouton Menu/Retour et sélectionnez Extras Disque amovible. Lorsque vous activez le mode Disque amovible pour la première fois, vous serez invité à sélectionner la quantité d’espace disque à utiliser pour ce mode. La configuration de l’espace disque du mode Disque amovible par Zen Micro peut prendre quelques minutes.
CLE_Multi.book Page 24 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 24 Stockage et transfert de fichiers de données Lorsque Zen Micro est en mode Disque amovible, puis-je utiliser Zen Micro Media Explorer pour transférer des fichiers ? Non, les fichiers transférés à l’aide du mode Disque amovible sont stockés séparément des fichiers transférés à l’aide de Zen Micro Media Explorer. En fait, lorsque Zen Micro est en mode Disque amovible, votre lecteur ne s’affiche pas dans Zen Micro Media Explorer.
CLE_Multi.book Page 25 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Recommandations en matière de sécurité 25 Recommandations en matière de sécurité Consultez les informations suivantes pour utiliser le lecteur en toute sécurité et réduire les risques de choc électrique, de court-circuit, de dommage, d’incendie, de lésion auditive ou autres. REMARQUE Une manipulation incorrecte peut annuler la garantie de votre lecteur. Pour plus d’informations, lisez la garantie fournie avec le produit.
CLE_Multi.book Page 26 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 26 IMPORTANT — A LIRE AVEC ATTENTION IMPORTANT — A LIRE AVEC ATTENTION Ecouter de manière prolongée, à un très haut volume sonore de la musique (au dessus de 80 decibels), au moyen d'un casque ou d'écouteurs, peut entraîner une détérioration irreversible et définitive de vos facultés auditives.
CLE_Multi.book Page 27 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM IMPORTANT — A LIRE AVEC ATTENTION 27 Votre produit Creative accompagné des écouteurs fournis, est conforme à la règlementation française concernant les baladeurs musicaux (Arrêté du 24 Juillet 1998). Les caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur le site internet de Creative.
CLE_Multi.book Page 28 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 28 Pour plus d’informations Pour plus d’informations Base de connaissances Creative Pour résoudre un problème technique, utilisez la Base de connaissances de Creative, disponible 24 heures sur 24. Visitez le site www.creative.com et sélectionnez votre région/pays. Enregistrez votre produit ! L’enregistrement de votre produit vous permet de recevoir un service et une assistance produit adéquats.
CLE_Multi.book Page 29 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Erste Schritte 29 Deutsch Erste Schritte Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Zen Micro! Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Software zu installieren und Ihren Player einzurichten. Erleben Sie eine neue Dimension der mobilen digitalen Unterhaltung.
CLE_Multi.book Page 30 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 30 Batterie einlegen Schritt 1: Batterie einlegen 1 2 3 ACHTUNG Schließen Sie den Player erst NACH dem Konfigurieren der Software an den Computer an.
CLE_Multi.book Page 31 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Software installieren 31 Schritt 2: Software installieren 1 Schalten Sie den Computer ein. Wenn Sie Microsoft® Windows® XP oder Windows 2000 verwenden, denken Sie daran, sich vor dem Installieren der Software als Administrator anzumelden. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe zu Ihrem Betriebssystem. 2 Legen Sie die Installations- und Anwendungs-CD in das CD-ROM/ DVD-ROM-Laufwerk ein. Die CD müsste automatisch gestartet werden.
CLE_Multi.book Page 32 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 32 Akku laden Schritt 3: Akku laden 1 Verbinden Sie den Player über das beiliegende USB-Kabel mit dem USB-Anschluss Ihres Computers. USB HINWEIS ■ ■ ■ Wenn Sie den Akku über den USB-Port laden möchten, achten Sie darauf, dass Ihr Computer sich nicht im Energiesparmodus befindet. Weitere Informationen zum Energiesparmodus finden Sie in der Onlinehilfe zu Ihrem Betriebssystem.
CLE_Multi.book Page 33 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Musik wiedergeben 33 Schritt 4: Musik wiedergeben 1 Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in Richtung Ein/Aus-Symbol halten Sie ihn dort fest, bis das LCD-Display aufleuchtet. , und 2 Wenn Sie den Zen Micro zum ersten Mal einschalten, wird das Menü zunächst in englischer Sprache angezeigt. So ändern Sie die Sprache: i. Drücken Sie die Taste Menü/Zurück Hauptmenü angezeigt. . Daraufhin wird das ii.
CLE_Multi.book Page 34 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 34 Musik übertragen Schritt 5: Musik übertragen 1 Verbinden Sie den Player über das beiliegende USB-Kabel mit dem USB-Anschluss Ihres Computers. USB 2 Sobald Ihr Computer den Player erkennt, wird automatisch Creative MediaSource™ oder Windows Media Player gestartet. Übertragen Sie die Musiktitel (MP3- oder WMA-Dateien) mit einer der beiden Anwendungen zum Zen Micro.
CLE_Multi.book Page 35 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Musik übertragen 35 3 Wenn Sie mit dem Übertragen der Musiktitel fertig sind, trennen Sie den Zen Micro vom Computer. Der Player darf NICHT vom Computer getrennt werden, wenn das erste der folgenden Symbole am LCD-Display angezeigt wird. Die Übertragung der Titel oder Dateien ist noch nicht abgeschlossen. Ein vorzeitiges Trennen kann zu diesem Zeitpunkt die übertragenen Inhalte beschädigen.
CLE_Multi.book Page 36 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 36 Das vertikale Touchpad Das vertikale Touchpad ■ Um durch die verschiedenen Menüoptionen zu navigieren, bewegen Sie Ihren Daumen auf dem vertikalen Touchpad auf und ab. Zum schnellen Navigieren durch die Menüoptionen lassen Sie Ihren Daumen auf der oberen bzw. unteren Fläche des vertikalen Touchpads aufliegen. Zum Auswählen einer Menüoption drücken Sie auf das vertikale Touchpad.
CLE_Multi.book Page 37 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Speichern und Übertragen von Datendateien 37 ■ Wenn Sie den Ein-/Aus-Schalter in Richtung des Sperrsymbols ziehen, wird das vertikale Touchpad des Zen Micro mit den dazugehörigen Tasten deaktiviert. Diese Einstellung kann nützlich sein, wenn Sie verhindern wollen, dass die Bedienelemente des Players beim Tragen in der Jackentasche bzw. Tasche versehentlich betätigt werden.
CLE_Multi.book Page 38 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 38 Speichern und Übertragen von Datendateien Ich möchte keine Datendateien mithilfe des Wechselmedium-Modus übertragen. Muss ich dennoch die Größe des Festplattenspeichers für diesen Modus zuweisen? Nein, Sie müssen den Wechselmedium-Modus nur aktivieren und die entsprechenden Einstellungen auswählen, wenn Sie den Modus auch wirklich verwenden möchten.
CLE_Multi.book Page 39 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Speichern und Übertragen von Datendateien 39 Wenn Sie alle Datendateien, die in dem Speicher für den Wechselmedium-Modus vorhanden sind, löschen möchten, drücken Sie im Wechselmedium-Modus die Taste (Optionen), und wählen Sie Formatieren. Um einzelne Datendateien zu löschen, die im Wechselmedium-Modus gespeichert wurden, verwenden Sie Windows-Explorer. Kann ich im Wechselmedium-Modus Dateien mithilfe des Zen Micro Media Explorer übertragen? Nein.
CLE_Multi.book Page 40 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 40 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Ihren Player vor Beschädigungen zu schützen und die Gefahr von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Feuer, Hörschäden sowie weitere Risiken zu vermeiden. HINWEIS Eine unsachgemäße Bedienung kann zum Verlust Ihrer Garantieansprüche führen. Weitere Informationen enthält die zum Lieferumfang des Produkts gehörende Garantieerklärung.
CLE_Multi.book Page 41 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Sicherheitshinweise 41 WEEE- (Waste Electrical and Electronic Equipment)-Symbol Durch Verwendung des WEEE-Symbols weisen wir darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsmüll behandelt werden darf. Sie tragen zum Schutze der Umwelt bei, indem Sie dieses Produkt korrekt entsorgen.
CLE_Multi.book Page 42 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 42 Weitere Informationen Weitere Informationen Creative Knowledge Base Lösen Sie technische Probleme mithilfe der rund um die Uhr verfügbaren Selbsthilfe-Knowledge Base von Creative. Besuchen Sie unsere Website unter www.creative.com und wählen Sie Ihre Region. Registrieren Sie Ihr Produkt! Durch die Registrierung Ihres Produkts sichern Sie sich den Anspruch auf angemessenen Service und Produktsupport.
CLE_Multi.book Page 43 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Guida introduttiva 43 Italiano Guida introduttiva Complimenti per aver acquistato Zen Micro. Seguire i passi descritti di seguito per installare il software e il lettore e poter raggiungere così un livello mai visto nell'intrattenimento digitale.
CLE_Multi.book Page 44 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 44 Inserimento della batteria Passo 1: Inserimento della batteria 1 2 AVVISO 3 NON collegare il lettore al computer prima di aver installato il software.
CLE_Multi.book Page 45 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Installazione del software 45 Passo 2: Installazione del software 1 Accendere il computer. Se si dispone di Microsoft® Windows® XP o Windows 2000, registrarsi come amministratore prima di installare il software. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea del sistema operativo. 2 Inserire il CD audio di installazione e delle applicazioni nell'unità CD-ROM/ DVD-ROM. Il CD dovrebbe avviarsi automaticamente.
CLE_Multi.book Page 46 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 46 Caricamento della batteria Passo 3: Caricamento della batteria 1 Collegare il lettore alla porta USB del computer mediante il cavo USB in dotazione. USB NOTA ■ ■ ■ Per caricare in modo continuo la batteria tramite la porta USB, assicurarsi che il computer non sia in modalità di risparmio energia. Per ulteriori informazioni sulle modalità di risparmio energia, consultare la Guida in linea del sistema operativo.
CLE_Multi.book Page 47 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Riproduzione di musica 47 Passo 4: Riproduzione di musica 1 Far scorrere e tenere premuto il pulsante di accensione verso l'icona corrispondente finché lo schermo LCD non si illumina. 2 Quando si accende Zen Micro per la prima volta, viene visualizzato il menu in inglese. Per modificare la lingua: i. Premere il pulsante Menu/Indietro principale. . Viene visualizzato il menu ii.
CLE_Multi.book Page 48 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 48 Trasferimento di musica Passo 5: Trasferimento di musica 1 Collegare il lettore alla porta USB del computer mediante il cavo USB in dotazione. USB 2 Quando il computer rileva il lettore, vengono avviati automaticamente Creative MediaSource™ o Windows Media Player. Trasferire i brani musicali (file MP3 o WMA) su Zen Micro con una delle due applicazioni.
CLE_Multi.book Page 49 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Trasferimento di musica 49 3 Al termine del trasferimento dei brani musicali, scollegare il lettore Zen Micro. NON scollegare il lettore se sullo schermo LCD appare la prima delle due figure riportate di seguito che indica che è in corso il trasferimento di brani o di file di dati. Se si scollega il lettore, si potrebbe danneggiare il contenuto che si sta trasferendo. Attendere fino a che non compare la seconda figura prima di scollegare il lettore.
CLE_Multi.book Page 50 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 50 Utilizzo del touch pad verticale Utilizzo del touch pad verticale ■ Muovere verso l'alto o verso il basso il touch pad verticale con il pollice per scorrere le voci di menu. Per scorrere rapidamente le voci di menu, tenere premuta la parte superiore o inferiore del touch pad verticale con il pollice. Per selezionare una voce di menu, toccare con decisione il touch pad verticale.
CLE_Multi.book Page 51 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Memorizzazione e trasferimento di file di dati 51 Memorizzazione e trasferimento di file di dati Uso di Zen Micro Media Explorer Per trasferire file di dati tra il lettore Zen Micro e il computer utilizzare Zen Micro Media Explorer. Zen Micro Media Explorer consente di gestire i brani musicali e i file di dati contenuti nel lettore nell'ambiente di Esplora risorse.
CLE_Multi.book Page 52 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 52 Memorizzazione e trasferimento di file di dati Come si attiva la modalità Disco rimovibile? Premere il pulsante Menu/Indietro e selezionare Contenuti extra Disco rimovibile. Quando si attiva la modalità Disco rimovibile la prima volta, verrà richiesto di selezionare la quantità di spazio su disco da allocare a questa modalità. Zen Micro potrebbe richiedere qualche minuto per impostare lo spazio su disco per Disco rimovibile.
CLE_Multi.book Page 53 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Memorizzazione e trasferimento di file di dati 53 Quando Zen Micro si trova in modalità Disco rimovibile, posso utilizzare Zen Micro Media Explorer per trasferire i file? No, i file trasferiti con la modalità Disco rimovibile vengono archiviati separatamente dai file trasferiti con Zen Micro Media Explorer. Infatti, quando Zen Micro è in modalità Disco rimovibile, il lettore non viene visualizzato in Zen Micro Media Explorer.
CLE_Multi.book Page 54 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 54 Consigli per la sicurezza Consigli per la sicurezza Fare riferimento alle informazioni seguenti per l'utilizzo sicuro del lettore e per evitare scosse elettriche, corti circuiti, danni vari, incendi, danni all'udito e altri pericoli. NOTA Un uso non corretto potrebbe invalidare la garanzia del lettore. Per ulteriori informazioni, leggere la garanzia disponibile con il prodotto.
CLE_Multi.book Page 55 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Consigli per la sicurezza 55 Simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) Il simbolo RAEE utilizzato per questo prodotto indica che quest'ultimo non può essere trattato come rifiuto domestico. Lo smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a proteggere l'ambiente.
CLE_Multi.book Page 56 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 56 Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni Database Informativo Creative Per rispondere a domande e risolvere problemi tecnici, è disponibile il Database Informativo Creative consultabile 24 ore su 24. Accedere al sito www.creative.com e selezionare la propria regione. Registra il prodotto! La registrazione del prodotto consente di ricevere un servizio di assistenza e un supporto al prodotto più adeguati.
CLE_Multi.book Page 57 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Primeros pasos 57 Español Primeros pasos Enhorabuena por adquirir un reproductor Zen Micro. Siga los pasos que se indican a continuación para instalar el software y el reproductor, y así poder disfrutar de un nuevo nivel de entretenimiento digital portátil.
CLE_Multi.book Page 58 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 58 Introduzca la batería Paso 1: Introduzca la batería 1 2 3 ADVERTENCIA NO conecte el reproductor al ordenador antes de configurar el software.
CLE_Multi.book Page 59 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Instalación del software 59 Paso 2: Instalación del software 1 Encienda el ordenador. Si tiene Microsoft® Windows® XP o Windows 2000, acuérdese de registrarse como administrador antes de proceder a la instalación del software. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de su sistema operativo. 2 Inserte el CD de instalación y aplicaciones en la unidad de CD-ROM/ DVD-ROM. El CD se iniciará automáticamente.
CLE_Multi.book Page 60 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 60 Carga de la batería Paso 3: Carga de la batería 1 Conecte el reproductor al puerto USB del ordenador mediante el cable USB suministrado. USB NOTA ■ ■ ■ Para cargar la batería de forma continuada a través del puerto USB, asegúrese de que el ordenador no está en el modo de ahorro de energía. Para obtener más información sobre los modos de ahorro de energía, consulte la Ayuda de su sistema operativo.
CLE_Multi.book Page 61 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Reproducción de música 61 Paso 4: Reproducción de música 1 Deslice el interruptor de encendido hacia el icono de encendido mantenga la posición hasta que se encienda la pantalla LCD. y 2 Cuando encienda el reproductor Zen Micro por primera vez, el menú aparecerá en inglés. Para cambiar el idioma: i. Pulse el botón Menú/Atrás ii. Utilice el panel de control táctil vertical . Aparece el menú principal.
CLE_Multi.book Page 62 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 62 Transferencia de música Paso 5: Transferencia de música 1 Conecte el reproductor al puerto USB del ordenador mediante el cable USB suministrado. USB 2 Cuando el ordenador detecta el reproductor, Creative MediaSource™ o Windows Media Player se inicia automáticamente. Transfiera las pistas de música (archivos MP3 o WMA) al reproductor Zen Micro con cualquiera de estas aplicaciones.
CLE_Multi.book Page 63 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Transferencia de música 63 3 Cuando haya terminado de transferir las pistas de música, desconecte el reproductor Zen Micro. NO desconecte el reproductor si aparece el primer dibujo en la parte inferior de la pantalla LCD. Indica que se están transfiriendo pistas o datos y si desconecta el reproductor, puede dañar su contenido. Espere hasta que aparezca el segundo dibujo en la parte inferior antes de desconectar el reproductor.
CLE_Multi.book Page 64 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 64 Utilización del panel de control táctil vertical Utilización del panel de control táctil vertical ■ Mueva el dedo pulgar hacia arriba o hacia abajo en el panel de control táctil vertical para desplazarse por los distintos elementos de menú. Para desplazarse rápidamente, mantenga pulsada la parte inferior o superior del panel de control táctil vertical con el dedo pulgar.
CLE_Multi.book Page 65 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Almacenamiento y transferencia de archivos de datos 65 ■ Deslice el interruptor de encendido hacia el icono de bloqueo para desactivar el panel de control táctil vertical y los botones de Zen Micro. Esto resulta útil para evitar que los controles se activen accidentalmente cuando se lleva el reproductor en el bolsillo o en el bolso.
CLE_Multi.book Page 66 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 66 Almacenamiento y transferencia de archivos de datos No necesito transferir archivos de datos utilizando el modo Disco extraíble. ¿Tengo que seleccionar de todas formas la configuración del espacio de disco duro para el modo Disco extraíble? No, sólo debe activar el modo Disco extraíble y seleccionar su configuración si necesita utilizarlo. ¿Cómo activo el modo Disco extraíble? Pulse el botón Menú/Atrás y seleccione Extras Disco extraíble.
CLE_Multi.book Page 67 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Almacenamiento y transferencia de archivos de datos 67 Para borrar todos los archivos de datos almacenados en el espacio de disco duro del Disco extraíble, pulse el botón Opciones mientras está en el modo Disco extraíble y seleccione Formatear. Utilice el Explorador de Windows para borrar los archivos de datos individuales almacenados en el modo Disco extraíble.
CLE_Multi.book Page 68 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 68 Advertencias de seguridad Advertencias de seguridad Consulte la siguiente información para usar el reproductor de forma segura y reducir las posibilidades de que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios, lesiones auditivas u otros riesgos. NOTA El uso inadecuado del reproductor puede anular la garantía del reproductor. Para obtener más información, consulte la Garantía que acompaña al producto.
CLE_Multi.book Page 69 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Advertencias de seguridad 69 Símbolo de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) El símbolo RAEE en un producto indica que éste no se puede eliminar como cualquier otra basura. Si garantiza la eliminación correcta del producto, ayudará a proteger el medio ambiente.
CLE_Multi.book Page 70 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 70 Información adicional Información adicional Base de conocimientos de Creative Resuelva usted mismo sus dudas técnicas con la Base de conocimientos de Creative, disponible las 24 horas del día. Vaya a www.creative.com y seleccione su región. Registre su producto Al registrar su producto, usted recibirá el servicio de atención al cliente y asistencia técnica más adecuado. Puede registrar su producto durante la instalación o en la página www.creative.
CLE_Multi.book Page 71 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Aan de slag 71 Nederlands Aan de slag Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van de Zen Micro! Voer de stappen hieronder uit om de software te installeren en uw speler in te stellen, zodat u daarna voluit kunt genieten van een nieuw niveau in draagbaar digitaal entertainment.
CLE_Multi.book Page 72 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 72 Plaats de batterij in het apparaat Stap 1: Plaats de batterij in het apparaat 1 2 3 WAARSCHUWING Installeer EERST de software voordat u de speler op uw computer aansluit.
CLE_Multi.book Page 73 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM De software installeren 73 Stap 2: De software installeren 1 Schakel de computer in. Als u werkt met Microsoft® Windows® XP of Windows 2000 dient u zich eerst aan te melden als beheerder voordat u de software installeert. Raadpleeg de on line Help van het besturingssysteem voor meer informatie. 2 Plaats de installatie- en toepassingen-cd in het cd-rom-/dvd-rom-station. Normaal wordt de cd automatisch gestart. Anders volgt u de onderstaande stappen: i.
CLE_Multi.book Page 74 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 74 De batterij opladen Stap 3: De batterij opladen 1 Sluit de speler met behulp van de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van de computer. USB OPMERKING ■ ■ ■ Als u de batterijen continu wilt opladen via de USB-poort, mag de computer niet in de energiespaarstand staan. Raadpleeg de Help van uw besturingssysteem voor meer informatie over energiespaarstanden. Gebruik alleen de rechtstreekse USB-poort van de computer en niet een USB-hub.
CLE_Multi.book Page 75 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Muziek afspelen 75 Stap 4: Muziek afspelen 1 Schuif de aan/uit-knop naar het stroompictogram in die positie tot het LCD-scherm verlicht is. toe en houd de knop 2 Wanneer u de Zen Micro voor het eerst aanzet, verschijnt het menu in het Engels. U kunt als volgt de taal wijzigen: i. Druk op de knop Menu/Vorige ii. Gebruik het verticale touchpad om de opties Systeem Taal te selecteren en selecteer daarna de gewenste taal.
CLE_Multi.book Page 76 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 76 Muziek overbrengen Stap 5: Muziek overbrengen 1 Sluit de speler met behulp van de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van de computer. USB 2 Zodra uw computer de speler detecteert, wordt Creative MediaSource™ of Windows Media Player automatisch gestart. Breng met behulp van een van deze toepassingen uw muziektracks (MP3- of WMA-bestanden) over naar de Zen Micro.
CLE_Multi.book Page 77 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Muziek overbrengen 77 3 Wanneer u klaar bent met de overdracht van muziektracks, koppelt u de Zen Micro los. Koppel de speler NIET LOS wanneer op het LCD-scherm het eerste pictogram hieronder is weergegeven. De overdracht van tracks of gegevensbestanden is dan nog niet voltooid. Als u de speler nu loskoppelt, kan de inhoud die u overbrengt, beschadigd raken.
CLE_Multi.book Page 78 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 78 Werken met het touchpad Werken met het touchpad ■ Plaats uw duim op het verticale touchpad en beweeg deze omhoog of omlaag om door de menu’s te bladeren. Als u snel door de menu’s wilt bladeren, houdt u het bovenste of onderste gedeelte van het verticale touchpad met uw duim ingedrukt.Als u een menuoptie wilt selecteren, tikt u stevig met uw duim op het verticale touchpad.
CLE_Multi.book Page 79 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Opslag en overdracht van gegevensbestanden 79 Opslag en overdracht van gegevensbestanden Werken met Zen Micro Media Explorer Gebruik Zen Micro Media Explorer als u gegevensbestanden tussen de Zen Micro en uw computer wilt overbrengen. Voor het beheer van muziektracks en gegevensbestanden (alsook muziektracks) op uw speler biedt Zen Micro Media Explorer u het gebruiksgemak van een Windows Verkenner-omgeving.
CLE_Multi.book Page 80 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 80 Opslag en overdracht van gegevensbestanden Hoe activeer ik de modus Verwisselbare schijf? Druk op de knop Menu/Vorige en selecteer Extra's Verwisselbare schijf. Als u de modus Verwisselbare schijf voor de eerste keer activeert, wordt u gevraagd hoeveel ruimte op de vaste schijf u voor deze modus wilt gebruiken. Het kan een paar minuten duren voordat de Zen Micro de vaste-schijfruimte voor de Verwisselbare schijf heeft ingesteld.
CLE_Multi.book Page 81 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Opslag en overdracht van gegevensbestanden 81 Als de modus Verwisselbare schijf is geactiveerd in de Zen Micro, kan ik dan bestanden overbrengen met Zen Micro Media Explorer? Nee, bestanden die in de modus Verwisselbare schijf worden overgebracht, worden afzonderlijk opgeslagen van bestanden die met Zen Micro Media Explorer zijn overgebracht.
CLE_Multi.book Page 82 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 82 Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Raadpleeg de volgende informatie als u uw speler op een veilige manier wilt gebruiken en het risico op elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand, gehoorstoornissen of overige gevaren wilt beperken. OPMERKING Foutief gebruik van de speler kan de garantie ongeldig maken. Lees de garantiebepalingen bij het product voor meer informatie.
CLE_Multi.book Page 83 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Veiligheidsinformatie 83 Het symbool voor Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) Het gebruik van het symbool voor Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze wordt afgedankt, draagt u bij aan de bescherming van het milieu.
CLE_Multi.book Page 84 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 84 Aanvullende informatie Aanvullende informatie Creative Knowledge Base Voor vragen over en oplossingen voor technische problemen kunt u 24 uur per dag terecht op de Knowledge Base voor zelfhulp van Creative. Ga naar www.creative.com en selecteer uw regio. Registreer uw product! Door uw product te registreren bent u er zeker van dat u de meest geschikte service en productondersteuning zult ontvangen.
CLE_Multi.book Page 85 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Guia de iniciação 85 Português Guia de iniciação Parabéns por ter comprado o Zen Micro! Siga os passos abaixo para configurar o software e o leitor, para obter um novo nível de entretenimento digital portátil.
CLE_Multi.book Page 86 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 86 Introduza a bateria Passo 1: Introduza a bateria 1 2 AVISO 3 NÃO ligue o leitor ao computador antes de instalar o software.
CLE_Multi.book Page 87 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Configurar o software 87 Passo 2: Configurar o software 1 Ligue o computador. Se tiver o Microsoft® Windows® XP ou Windows 2000, lembre-se de entrar em sessão como administrador antes de configurar o software. Para obter mais informações, consulte a ajuda online do sistema operativo. 2 Introduza o CD de instalação de aplicações na unidade de CD-ROM/ DVD-ROM. O CD deve arrancar automaticamente. Se tal não acontecer, siga os passos abaixo: i.
CLE_Multi.book Page 88 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 88 Carregar a bateria Passo 3: Carregar a bateria 1 Ligue o leitor à porta USB do computador através do cabo USB fornecido. USB NOTA ■ ■ ■ Para um carregamento contínuo da bateria utilizando a porta USB, certifique-se de que o computador não se encontra no modo de conservação de energia. Para obter mais informações sobre o modo de conservação de energia, consulte a ajuda do sistema operativo.
CLE_Multi.book Page 89 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Reproduzir música 89 Passo 4: Reproduzir música 1 Faça deslizar o interruptor Power em direcção ao ícone de alimentação e mantenha-o nessa posição até o LCD se acender. 2 Quando ligar o Zen Micro pela primeira vez, o menu vai aparecer em inglês. Para mudar o idioma: i. Carregue no botão Menu/Back ii. Utilize o painel de toque vertical para seleccionar System Language e seleccione o idioma que pretende.
CLE_Multi.book Page 90 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 90 Transferir música Passo 5: Transferir música 1 Ligue o leitor à porta USB do computador através do cabo USB fornecido. USB 2 Quando o computador detectar o leitor, o Creative MediaSource™ ou Windows Media Player inicia-se automaticamente. Transfira as faixas de música (ficheiros MP3 ou WMA) para o Zen Micro utilizando uma destas aplicações.
CLE_Multi.book Page 91 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Transferir música 91 3 Quando terminar a transferência de faixas de música, desligue o Zen Micro. NÃO desligue o leitor enquanto o LCD mostrar a primeira imagem apresentada abaixo. A transferência de faixas ou de ficheiros de dados está em curso e se desligar o leitor pode danificar o conteúdo que está a ser transferido. Espere até ver a segunda imagem apresentada em baixo para desligar o leitor.
CLE_Multi.book Page 92 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 92 Utilizar o painel de toque vertical Utilizar o painel de toque vertical ■ Mova o polegar para cima e para baixo no painel de toque vertical para percorrer os itens de menu. Para percorrer rapidamente os itens de menu, mantenha o polegar a carregar na parte superior ou inferior do painel de toque vertical.Para seleccionar um item de menu, toque com firmeza no painel de toque vertical.
CLE_Multi.book Page 93 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Armazenar e transferir ficheiros de dados 93 Armazenar e transferir ficheiros de dados Utilizar o Zen Micro Media Explorer Utilize o explorador de multimédia Zen Micro Media Explorer se precisar de transferir ficheiros de dados entre o Zen Micro e o computador. O Zen Micro Media Explorer permite-lhe gerir facilmente os ficheiros de dados do leitor (assim como faixas de música), num ambiente tipo Explorador do Windows.
CLE_Multi.book Page 94 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 94 Armazenar e transferir ficheiros de dados Como é que se activa o modo de disco amovível? Carregue no botão Menu/Back e seleccione Extras Removable Disk. Quando activar o modo Removable Disk pela primeira vez, ser-lhe-á solicitado que seleccione o volume de espaço no disco rígido que pretende utilizar para este modo. Pode demorar alguns minutos para o Zen Micro configurar o espaço no disco rígido para o modo de disco amovível.
CLE_Multi.book Page 95 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Armazenar e transferir ficheiros de dados 95 Quando o Zen Micro está no modo de disco amovível, posso utilizar o Zen Micro Media Explorer para transferir ficheiros? Não, os ficheiros transferidos utilizando o modo de disco amovível são armazenados num local separado dos ficheiros transferidos utilizando o Zen Micro Media Explorer. Na realidade, quando o Zen Micro está no modo de disco amovível, o leitor não será apresentado no Zen Micro Media Explorer.
CLE_Multi.book Page 96 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 96 Conselhos sobre segurança Conselhos sobre segurança Consulte as informações a seguir, de modo a utilizar o leitor com segurança e a reduzir as probabilidades de ocorrência de choques eléctricos, curtos-circuitos, danos, incêndio, danos auditivos ou outros perigos. NOTA Um manuseamento inadequado poderá anular a garantia do leitor. Para obter mais informações, leia a Garantia fornecida com o produto.
CLE_Multi.book Page 97 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Conselhos sobre segurança 97 Símbolo referente aos desperdícios provenientes de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) A utilização do símbolo WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) indica que este produto não deverá ser tratado como lixo doméstico. Ao garantir que este produto é destruído de forma correcta, estará a contribuir para a protecção do meio ambiente.
CLE_Multi.book Page 98 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 98 Mais informações Mais informações Creative Knowledge Base Resolva e repare avarias de ordem técnica com a ajuda da base de conhecimentos Creative, disponível 24 horas por dia. Vá para www.creative.com e seleccione a sua região. Registe o produto! O registo do produto permite-lhe receber o apoio e assistência mais adequados que se encontram disponíveis para o seu produto. Pode registar o produto durante a instalação ou em www.creative.com/register.
CLE_Multi.book Page 99 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Komma igång 99 Svenska Komma igång Gratulerar till köpet av Zen Micro! Du installerar programmet och spelaren enligt följande anvisningar.
CLE_Multi.book Page 100 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 100 Sätt i batteriet Steg 1: Sätt i batteriet 1 2 3 VARNING! Anslut INTE din spelare till datorn förrän du har konfigurerat programmet.
CLE_Multi.book Page 101 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Installera programvaran 101 Steg 2: Installera programvaran 1 Sätt på datorn. Om du har Microsoft® Windows® XP eller Windows 2000 måste du logga in som administratör innan du kan installera programvaran. Mer information finns i operativsystemets direkthjälp. 2 Sätt i installations-CD:n i CD-ROM/DVD-ROM-enheten. CD:n bör starta automatiskt. Om den inte gör det följer du stegen nedan. i. Öppna Utforskaren i Windows. ii.
CLE_Multi.book Page 102 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 102 Ladda batteriet Steg 3: Ladda batteriet 1 Anslut spelaren till datorns USB-port med den medföljande USB-kabeln. USB OBS! ■ ■ ■ Se till att datorn inte går in i vänteläge medan du laddar batterierna via USB-porten. Mer information om vänteläge finns i operativsystemets direkthjälp. Anslut direkt till datorns USB-port, undvik att ansluta via en USB-hub.
CLE_Multi.book Page 103 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Spela musik 103 Steg 4: Spela musik 1 För strömbrytaren mot strömsymbolen teckenfönstret i spelaren tänds. och håll kvar den där tills 2 När du sätter på Zen Micro första gången är menyerna på engelska. Så här byter du språk: i. Tryck på Menu/Back ii. Använd den vertikala pekplattan för att välja System Language och välj sedan ett språk.
CLE_Multi.book Page 104 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 104 Överföra musik Steg 5: Överföra musik 1 Anslut spelaren till datorns USB-port med den medföljande USB-kabeln. USB 2 När datorn identifierar spelaren startar Creative MediaSource™ eller Windows Media Player automatiskt. Överför dina musikfiler (MP3 eller WMA-filer) till Zen Micro med något av dessa program. TIPS ■ ■ Tips om hur du hämtar musikspår från Internet finns i användarhandboken på installations-CD:n: d:\manual\\manual.
CLE_Multi.book Page 105 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Överföra musik 105 3 När du har överfört musikspåren kopplar du från Zen Micro. Koppla INTE från spelaren om den första bilden nedan visas i teckenfönstret. Spåret eller datafilen håller på att överföras och om du kopplar från spelaren kan innehållet skadas. Vänta tills den andra bilden nedan visas, innan du kopplar från spelaren.
CLE_Multi.book Page 106 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 106 Använda den vertikala pekplattan Använda den vertikala pekplattan ■ För tummen uppåt och nedåt på den vertikala pekplattan för att bläddra igenom menypunkterna. Om du snabbt vill bläddra igenom menypunkter håller du ned den övre eller nedre delen av den vertikala pekplattan med tummen. Tryck på den vertikala pekplattan när du vill välja en menypunkt.
CLE_Multi.book Page 107 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Spara och överföra datafiler 107 Spara och överföra datafiler Använda Zen Micro Media Explorer Använd Zen Micro Media Explorer om du vill föra över datafiler mellan Zen Micro och din dator. Med Zen Micro Media Explorer kan du enkelt hantera din spelares datafiler (och musikfiler) i en Windows Explorer-miljö. Zen Micro Media Explorer installeras automatiskt när du installerar programvaran Zen Micro på din dator.
CLE_Multi.book Page 108 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 108 Spara och överföra datafiler Hur aktiverar jag läget Flyttbar disk? Tryck på knappen Menu/Back och välj Extras Removable Disk. När du aktiverar läget Flyttbar disk första gången kommer du att bli ombedd att välja hur stort hårddiskutrymme som du vill använda för detta läge. Det kan ta några minuter för Zen Micro att installera hårddiskutrymmet för Flyttbar disk.
CLE_Multi.book Page 109 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Spara och överföra datafiler 109 När Zen Micro är i läge Flyttbar disk, kan jag använda Zen Micro Media Explorer för att överföra filer? Nej, filer som överförs i läget Flyttbar disk lagras åtskilda från filer som överförs med Zen Micro Media Explorer. Faktum är att när Zen Micro är i läget Flyttbar disk kommer du inte att kunna se din spelare i Zen Micro Media Explorer.
CLE_Multi.book Page 110 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 110 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter I det här avsnittet får du information om hur du använder spelaren på ett säkert sätt och minskar risken för elektriska stötar, kortslutning, skador på spelaren, brand, hörselskador och annat. OBS Felaktig hantering kan göra garantin på din spelare ogiltig. Mer information finns i garantiavtalet som medföljer produkten.
CLE_Multi.book Page 111 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Mer information 111 Mer information Creatives Knowledge Base Felsök och hitta lösningen på tekniska frågor dygnet runt i Creatives kunskapsbas för självhjälp. Gå till www.creative.com och välj önskad region. Registrera din produkt! Genom att registrera din produkt får du den lämpligaste servicen och produktsupporten som finns tillgänglig. Du kan registrera din produkt under installationen eller på www.creative.com/register.
CLE_Multi.book Page 112 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 112 Komme i gang Norsk Komme i gang Gratulerer med kjøpet av Zen Micro! Følg fremgangsmåten nedenfor for å installere programvaren og konfigurere spilleren slik at du kan nyte et nytt nivå innen bærbar digital underholdning.
CLE_Multi.book Page 113 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Sette inn batteriet 113 Trinn 1: Sette inn batteriet 1 2 3 ADVARSEL IKKE koble spilleren til datamaskinen før du har installert programvaren.
CLE_Multi.book Page 114 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 114 Installere programvaren Trinn 2: Installere programvaren 1 Slå på datamaskinen. Hvis du har Microsoft® Windows® XP eller Windows 2000, må du huske å logge deg på som administrator før du installerer programvaren. Du finner mer informasjon i den elektroniske hjelpen til operativsystemet. 2 Sett inn installerings- og program-CDen i CD-ROM/DVD-ROM-stasjonen. CD-platen skal starte automatisk. Hvis ikke, følger du denne fremgangsmåten: i. ii. iii.
CLE_Multi.book Page 115 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Lade batteriet 115 Trinn 3: Lade batteriet 1 Koble spilleren til datamaskinens USB-port med den medfølgende USB-kabelen. USB MERK ■ ■ ■ Pass på at datamaskinen ikke er i strømsparemodus hvis du vil lade batteriet kontinuerlig via USB-porten. Du finner mer informasjon om strømsparemodi i hjelpen til operativsystemet. Koble kun til USB-porten på en datamaskin, unngå tilkobling til en USB-hub.
CLE_Multi.book Page 116 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 116 Spille musikk Trinn 4: Spille musikk 1 Skyv på/av-bryteren mot strømikonet LCD-skjermen slås på. og hold den der til 2 Første gang du slår Zen Micro på, vil menyen være på engelsk. Slik skifter du språk: i. Trykk på Meny/tilbake ii. Bruk den vertikale pekeplaten til å velge System Language (språk), og velg deretter ønsket språk.
CLE_Multi.book Page 117 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Overføre musikk 117 Trinn 5: Overføre musikk 1 Koble spilleren til datamaskinens USB-port med den medfølgende USB-kabelen. USB 2 Når datamaskinen oppdager spilleren, starter Creative MediaSource™ eller Windows Media Player automatisk. Overfør musikksporene (MP3- eller WMA-filer) til Zen Micro med et av disse programmene.
CLE_Multi.book Page 118 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 118 Overføre musikk 3 Når du er ferdig med å overføre musikkspor, kobler du fra Zen Micro. IKKE koble fra spilleren hvis du ser det første bildet nedenfor på LCD-skjermen. Spor eller datafiler blir overført, og frakobling av spilleren kan skade innholdet som blir overført. Vent til du ser det andre bildet nedenfor før du kobler fra spilleren.
CLE_Multi.book Page 119 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Bruke den vertikale pekeplaten 119 Bruke den vertikale pekeplaten ■ Beveg tommelen opp og ned på den vertikale pekeplaten for å bla i menyvalgene. Hvis du vil bla raskt gjennom menyvalg, holder du nede øvre eller nedre del av pekeplaten med tommelen. Trykk bestemt på pekeplaten for å gjøre et valg.
CLE_Multi.book Page 120 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 120 Lagre og overføre datafiler Lagre og overføre datafiler Bruke Zen Micro Media Explorer Bruk Zen Micro Media Explorer hvis du har behov for å overføre datafiler mellom Zen Micro og datamaskinen. Zen Micro Media Explorer gjør det enkelt å håndtere spillerens datafiler (i tillegg til musikkspor) i et Windows Utforsker-miljø. Zen Micro Media Explorer blir automatisk installert når du konfigurerer Zen Micro-programvaren på datamaskinen.
CLE_Multi.book Page 121 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Lagre og overføre datafiler 121 Pass på at flyttbar diskmodusikonet vises på LCD-skjermen til Zen Micro før du kobler spilleren til datamaskinen. Kan jeg endre diskplassinnstillingene for flyttbar disk senere? Ja, du kan endre den tildelte diskplassen når som helst. Men vær oppmerksom på at den tildelte plassen for flyttbar diskmodus ikke kan være mindre enn plassen som brukes av de eksisterende filene.
CLE_Multi.book Page 122 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 122 Råd om sikkerhet Råd om sikkerhet Les denne informasjonen for å bruke spilleren trygt og redusere mulighetene for elektriske støt, kortslutning, skade, brann, hørselsskade eller andre farer. MERK Uriktig håndtering kan gjøre spillerens garanti ugyldig. Les garantien som gjelder for produktet, for å få mer informasjon. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ikke demonter eller forsøk å reparere spilleren, batteriet eller strømadapteren.
CLE_Multi.book Page 123 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Flere opplysninger 123 Flere opplysninger Creative Knowledge Base Finn løsningen på tekniske spørsmål i Creatives døgnåpne kunnskapsbase for selvhjelp, Knowledge Base. Gå til www.creative.com og velg din region. Registrer produktet! Hvis du registrerer produktet, får du den beste service og produktstøtte som er tilgjengelig. Du kan registrere produktet under installering eller på www.creative.com/register.
CLE_Multi.book Page 124 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 124 Kom i gang Dansk Kom i gang Tillykke med dit køb af Zen Micro! Følg de næste få trin for at installere softwaren og afspilleren, så du kan nyde et helt nyt niveau for bærbar, digital underholdning.
CLE_Multi.book Page 125 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Isæt batteriet 125 Trin 1: Isæt batteriet 1 2 3 ADVARSEL Du MÅ IKKE slutte afspilleren til computeren, inden du konfigurerer softwaren.
CLE_Multi.book Page 126 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 126 Installer softwaren Trin 2: Installer softwaren 1 Tænd computeren. Hvis du har Microsoft® Windows® XP eller Windows 2000, skal du huske at logge på som administrator, inden du installerer softwaren. Yderligere oplysninger finder du i onlinehjælpen til operativsystemet. 2 Læg installations- og program-cd'en i cd-rom-/dvd-rom-drevet. Cd-rommen skal starte automatisk. Hvis den ikke gør det, skal du følge trinnene nedenfor: i. ii. iii.
CLE_Multi.book Page 127 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Oplad batteriet 127 Trin 3: Oplad batteriet 1 Slut afspilleren til computerens USB-port med det medfølgende USB-kabel. USB BEMÆRK ■ ■ ■ Sørg for, at computeren ikke er i strømsparetilstand, hvis du vil bruge kontinuerlig batteriopladning via USB-porten. Der findes yderligere oplysninger om strømsparetilstande i operativsystemets Hjælp. Foretag kun tilslutning direkte til en computer USB-port; undgå at tilslutte til en USB-hub.
CLE_Multi.book Page 128 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 128 Spil musik Trin 4: Spil musik 1 Skub og hold strømkontakten hen mod strømikonet, LCD-display lyser. indtil afspillerens 2 Første gang du tænder Zen Micro, vises menuen på engelsk. Sådan skifter du sprog: i. Tryk på knappen Menu/Tilbage ii. Brug den lodrette touch pad til at vælge System Language, og vælg derefter det ønskede sprog.
CLE_Multi.book Page 129 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Overfør musik 129 Trin 5: Overfør musik 1 Slut afspilleren til computerens USB-port med det medfølgende USB-kabel. USB 2 Når computeren finder afspilleren, starter Creative MediaSource™ eller Windows Media Player automatis. Overfør musiksporene (MP3- eller WMA-filer) til Zen Micro med et af de to programmer.
CLE_Multi.book Page 130 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 130 Overfør musik 3 Når du er færdig med at overføre musikspor, skal du afbryde Zen Micro. Du MÅ IKKE afbryde afspilleren, hvis det første billede herunder vises på LCD-displayet. Overførsel af spor eller data er i gang, og indholdet kan blive beskadiget, hvis afspilleren afbrydes. Vent til det andet billede nedenfor vises, før du afbryder afspilleren.
CLE_Multi.book Page 131 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Brug af den lodrette touch pad 131 Brug af den lodrette touch pad ■ Flyt tommelfingeren op og ned på den lodrette touch pad for at rulle gennem menupunkterne. Du kan hurtigt rulle gennem menupunkterne ved at holde den øverste eller nederste del af den lodrette touch pad nede med tommelfingeren. Du kan vælge et menupunkt ved at trykke let på den lodrette touch pad.
CLE_Multi.book Page 132 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 132 Lagring og overførsel af datafiler Lagring og overførsel af datafiler Ved hjælp af Zen Micro Media Explorer Brug Zen Micro Media Explorer, hvis du vil overføre datafiler mellem Zen Micro og din computer. Zen Micro Media Explorer gør det nemt at administrere afspillerens datafiler (samt musikspor), i et Windows Explorer-miljø. Zen Micro Media Explorer installeres automatisk under installationen af Zen Micro softwaren på computeren.
CLE_Multi.book Page 133 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Lagring og overførsel af datafiler 133 Hvordan aktiverer jeg udtagelig disk-tilstand? Tryk på knappen Menu/Tilbage , og vælg Ekstra Udtagelig disk. Når du første gang aktiverer udtagelig disk-tilstand, bliver du bedt om at vælge den mængde harddiskplads, du vil anvende til tilstanden. Det kan tage op til et par minutter for Zen Micro at opsætte harddiskplads til udtagelig disk-tilstand.
CLE_Multi.book Page 134 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 134 Lagring og overførsel af datafiler Kan jeg bruge Zen Micro Media Explorer til overførsel af filer når Zen Micro er i udtagelig disk-tilstand, Nej, filer der er overført vha. udtagelig disk-tilstand, lagres separat i forhold til filer, der er overført vha. Zen Micro Media Explorer. Faktisk er det sådan, at når Zen Micro er i udtagelig disk-tilstand, vil afspilleren ikke blive vist i Zen Micro Media Explorer. Hvis du vil overføre filer vha.
CLE_Multi.book Page 135 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Sikkerhedsoplysninger 135 Sikkerhedsoplysninger Læs følgende oplysninger om sikker brug af afspilleren for at formindske risikoen for elektrisk stød, kortslutning, beskadigelse, brand, nedsat hørelse og andre uheld. BEMÆRK Forkert behandling kan ugyldiggøre garantien på afspilleren. Læs garantierklæringen, der fulgte med produktet, hvis du ønsker flere oplysninger.
CLE_Multi.book Page 136 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 136 Sikkerhedsoplysninger Symbol for affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) Brugen af WEEE-symbolet betyder, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Ved at sørge for korrekt bortskaffelse af produktet medvirker du til at beskytte miljøet. Du kan få flere oplysninger om genbrug af dette produkt hos de lokale myndigheder, dit renovationsselskab eller i forretningen, hvor du har købt produktet.
CLE_Multi.book Page 137 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Yderligere oplysninger 137 Yderligere oplysninger Creative Knowledge Base Du kan få oplysninger om tekniske spørgsmål og fejlfinding i Creatives KnowledgeBase, som er tilgængelig 24 timer i døgnet. Gå til www.creative.com og vælg dit land/område. Registrer dit produkt! Når du registrerer produktet sikrer du dig, at du opnår den bedste service og produktsupport der er til rådighed. Du kan registrere produktet under installationen, eller på www.
CLE_Multi.book Page 138 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 138 Aloittaminen Suomi Aloittaminen Olet ostanut Zen Micro -laitteen. Asenna ohjelmisto ja määritä soittimen asetukset seuraavien ohjeiden mukaan ja astu uuteen digitaalisen viihteen maailmaan.
CLE_Multi.book Page 139 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Aseta paristo paikoilleen. 139 Vaihe 1: Aseta paristo paikoilleen. 1 2 3 VAROITUS ÄLÄ kytke soitinta tietokoneeseen, ennen kuin ohjelmisto on asennettu.
CLE_Multi.book Page 140 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 140 Ohjelmiston asentaminen Vaihe 2: Ohjelmiston asentaminen 1 Käynnistä tietokone. Jos tietokoneessasi on Microsoft® Windows® XP- tai Windows 2000 -käyttöjärjestelmä, kirjaudu sisään järjestelmänvalvojana, ennen kuin asennat ohjelmiston. Lisätietoja on käyttöjärjestelmän käytönaikaisessa ohjeessa. 2 Aseta asennus- ja sovelluslevy CD- tai DVD-asemaan. CD-levy käynnistyy automaattisesti. Jos näin ei tapahdu, toimi seuraavasti: i. ii. iii.
CLE_Multi.book Page 141 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Akun lataaminen 141 Vaihe 3: Akun lataaminen 1 Kytke soitin tietokoneen USB-porttiin soittimen mukana toimitetulla USB-kaapelilla. USB HUOMAUTUS ■ ■ ■ Jos haluat ladata akun USB-portin kautta, varmista, että tietokone ei ole virransäästötilassa. Lisätietoja virransäästötilasta on käyttöjärjestelmän ohjeessa. Kytke johto tietokoneen USB-porttiin. Älä kytke johtoa USB-keskittimeen.
CLE_Multi.book Page 142 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 142 Musiikin toistaminen Vaihe 4: Musiikin toistaminen 1 Liu’uta virtakytkintä kohti virtakuvaketta soittimen nestekidenäyttöön syttyy valo. ja pidä se siinä, kunnes 2 Kun käynnistät Zen Micro -soittimen ensimmäisen kerran, valikko on englanninkielinen. Vaihda kieli seuraavasti: i. Paina Valikko/Takaisin-painiketta ii. Valitse pystysuuntaisen kosketuslevyn avulla System ja Language ja valitse sitten haluamasi kieli.
CLE_Multi.book Page 143 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Musiikin siirtäminen 143 Vaihe 5: Musiikin siirtäminen 1 Kytke soitin tietokoneen USB-porttiin soittimen mukana toimitetulla USB-kaapelilla. USB 2 Kun tietokone havaitsee soittimen, Creative MediaSource™ tai Windows Media Player käynnistyy automaattisesti. Siirrä musiikkikappaleet (MP3- tai WMA-tiedostot) Zen Micro -soittimeen jommallakummalla sovelluksella.
CLE_Multi.book Page 144 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 144 Musiikin siirtäminen 3 Kun musiikkikappaleet on siirretty, irrota Zen Micro -soittimen johto. ÄLÄ irrota soittimen johtoa, jos nestekidenäytössä näkyy alla olevista kuvista ylempi. Kappale- tai datatiedoston siirto on käynnissä, ja soittimen johdon irrottaminen voi vahingoittaa siirrettävää sisältöä. Odota, kunnes näytössä näkyy alempi kuva, ennen kuin irrotat soittimen johdon.
CLE_Multi.book Page 145 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Pystysuuntaisen kosketuslevyn käyttäminen 145 Pystysuuntaisen kosketuslevyn käyttäminen ■ Selaa valikkoa liikuttamalla peukaloa kosketuslevyllä ylös- ja alaspäin. Voit selata valikkoa nopeasti painamalla kosketuslevyn ylä- tai alaosaa peukalolla. Valitse valikon kohta painamalla kosketuslevyä napakasti.
CLE_Multi.book Page 146 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 146 Datatiedostojen tallentaminen ja siirtäminen Datatiedostojen tallentaminen ja siirtäminen Zen Micro Media Explorer -ohjelman käyttäminen Zen Micro Media Explorer -ohjelmalla voi siirtää datatiedostoja Zen Micro -soittimen ja tietokoneen välillä. Zen Micro Media Explorer -ohjelmalla hallitset soittimen datatiedostoja (ja musiikkikappaleita) helposti Windowsin Resurssienhallinnassa.
CLE_Multi.book Page 147 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Datatiedostojen tallentaminen ja siirtäminen 147 Kun otat Siirrettävä levy -tilan käyttöön ensimmäisen kerran, järjestelmä kehottaa valitsemaan tilalle halutun kiintolevytilan määrän. Siirrettävä levy -tilan kiintolevytilan määrittäminen Zen Micro -soittimeen voi kestää muutamia minuutteja. Varmista, että Zen Micro -soittimen nestekidenäytössä näkyy Siirrettävä levy -tilan kuvake, ennen kuin kytket soittimen tietokoneeseen.
CLE_Multi.book Page 148 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 148 Datatiedostojen tallentaminen ja siirtäminen Jos haluat siirtää tiedostoja Zen Micro Media Explorer -ohjelmalla, poistu Siirrettävä levy -tilasta napsauttamalla Zen Micro Media Explorer -kuvaketta. Voit käyttää Siirrettävä levy -tilaan tallennettuja tiedostoja uudelleen, kun otat Siirrettävä levy -tilan käyttöön uudelleen ja liität Zen Micro -soittimen tiedostoon.
CLE_Multi.book Page 149 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Käyttöturvallisuus 149 Käyttöturvallisuus Seuraavassa on tietoja siitä, kuinka käytät soitinta turvallisesti ja kuinka voit välttää sähköiskut, oikosulun, laitteen vahingoittumisen, tulipalon, kuulovauriot ja muut onnettomuudet. HUOMAUTUS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soittimen väärä käsittely voi mitätöidä sen takuun. Lisätietoja on tuotteen mukana toimitetussa takuutodistuksessa. Älä pura tai yritä korjata soitinta, sen paristoja tai muuntajaa.
CLE_Multi.book Page 150 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 150 Lisätietoja Lisätietoja Creative Knowledge Base -tietokanta Voit ratkaista ja määrittää teknisiä ongelmia Creative-yhtiön Knowledge Base -tietokannan avulla. Tietokanta on käytettävissä läpi vuorokauden. Siirry osoitteeseen www.creative.com ja valitse oma asuinalueesi. Rekisteröi tuotteesi Kun rekisteröit tuotteesi, saatavillasi on palveluita ja tuotetukea. Voit rekisteröidä tuotteesi asennuksen aikana tai sivustossa www.creative.com/register.
CLE_Multi.book Page 151 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Začínáme 151 Česky Začínáme Blahopřejeme vám k zakoupení přehrávače Zen Micro! Po nainstalování softwaru a přehrávače podle následujících kroků si budete moci vychutnat zcela novou kvalitativní úroveň v oblasti přenosných digitálních zařízení určených k zábavě.
CLE_Multi.book Page 152 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 152 Vložení akumulátoru Krok 1: Vložení akumulátoru 1 2 3 VAROVÁNÍ NEPŘIPOJUJTE přehrávač k počítači před instalací softwaru.
CLE_Multi.book Page 153 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Instalace softwaru 153 Krok 2: Instalace softwaru 1 Zapněte počítač. Máte-li operační systém Microsoft® Windows® XP nebo Windows 2000, musíte se před instalací softwaru přihlásit do systému jako správce. Další informace získáte v online nápovědě k operačnímu systému. 2 Vložte disk CD-ROM Installation and Applications do jednotky CD-ROM/ DVD-ROM. Disk by měl být automaticky spuštěn. Pokud se tak nestane, postupujte takto: i.
CLE_Multi.book Page 154 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 154 Nabití akumulátoru Krok 3: Nabití akumulátoru 1 Připojte přehrávač k portu USB počítače pomocí kabelu USB dodaného se zařízením. USB POZNÁMKA ■ ■ ■ Má-li být akumulátor nepřetržitě dobíjen pomocí portu USB, počítač nesmí být v úsporném režimu. Další informace o úsporných režimech získáte v nápovědě k operačnímu systému. Přehrávač připojujte jen k portu USB počítače, nepřipojujte ho k rozbočovači USB.
CLE_Multi.book Page 155 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Přehrávání hudby 155 Krok 4: Přehrávání hudby 1 Posuňte vypínač napájení směrem k symbolu napájení dokud se nerozsvítí displej LCD. a přidržte ho, 2 Při prvním zapnutí přehrávače Zen Micro je nabídka v angličtině. Změna jazyka: i. Stiskněte tlačítko Menu/Zpět ii. Pomocí svislé dotykové podložky . Zobrazí se hlavní nabídka. vyberte postupně možnosti System Language (systém > jazyk) a vyberte požadovaný jazyk.
CLE_Multi.book Page 156 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 156 Přenos hudby Krok 5: Přenos hudby 1 Připojte přehrávač k portu USB počítače pomocí kabelu USB dodaného se zařízením. USB 2 Po zjištění přehrávače systémem bude automaticky spuštěna aplikace Creative MediaSource™ nebo Windows Media Player. Přeneste pomocí jedné z těchto aplikací své hudební skladby (soubory ve formátu MP3 nebo WMA) do přehrávače Zen Micro.
CLE_Multi.book Page 157 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Přenos hudby 157 3 Po dokončení přenosu hudebních skladeb přehrávač Zen Micro odpojte. NEODPOJUJTE přehrávač, pokud na je displeji LCD zobrazen první z níže uvedených obrázků. Probíhá přenos dat a odpojení přehrávače by mohlo způsobit jejich poškození. Před odpojením přehrávače počkejte, dokud se nezobrazí druhý z níže uvedených obrázků.
CLE_Multi.book Page 158 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 158 Použití svislé dotykové podložky Použití svislé dotykové podložky ■ Posouváním palce nahoru nebo dolů po svislé dotykové podložce lze procházet položkami nabídek. Chcete-li se rychle posouvat po položkách nabídek, přidržte palcem horní nebo dolní část dotykové podložky. Položku nabídky vyberete silnějším klepnutím na dotykovou podložku.
CLE_Multi.book Page 159 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Ukládání a přenášení datových souborů 159 ■ Svislou dotykovou podložku a tlačítka přehrávače Zen Micro můžete deaktivovat posunutím hlavního vypínače směrem k symbolu zámku Zen Micro. Tato funkce je užitečná pro zamezení náhodné aktivaci ovládacích prvků, když máte přehrávač v kapse nebo v tašce.
CLE_Multi.book Page 160 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 160 Ukládání a přenášení datových souborů Nepotřebuji přenášet datové soubory v režimu vyměnitelného disku. Musím i tak nastavit místo na pevném disku pro tento režim? Ne, režim vyměnitelného disku je třeba zapnout a nastavit, jen když ho potřebujete použít. Jak zapnu režim vyměnitelného disku? Stiskněte tlačítko Menu/Zpět a vyberte postupně položky Extras Removable Disk (Doplňky > Vyměnitelný disk).
CLE_Multi.book Page 161 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Ukládání a přenášení datových souborů 161 Mohu přenášet soubory pomocí aplikace Zen Micro Media Explorer, když je přehrávač Zen Micro v režimu vyměnitelného disku? Ne, soubory přenášené v režimu vyměnitelného disku jsou ukládány odděleně od souborů přenášených pomocí aplikace Zen Micro Media Explorer. Když je přehrávač Zen Micro v režimu vyměnitelného disku, ve skutečnosti se v aplikaci Zen Micro Media Explorer vůbec nezobrazí.
CLE_Multi.book Page 162 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 162 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Následující informace se vztahují k bezpečnému používání přehrávače a ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem, zkratu, poškození, požáru, poškození sluchu a jiných rizik. POZNÁMKA Nesprávné zacházení s přehrávačem může mít za následek zrušení záruky. Další informace získáte v přiloženém záručním listu.
CLE_Multi.book Page 163 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Bezpečnostní pokyny 163 Symbol pro odpadní elektrický a elektronický materiál (WEEE) Použití symbolu WEEE označuje, že tento produkt nelze likvidovat jako domovní odpad. Správnou likvidací tohoto produktu přispějete k ochraně životního prostředí. Podrobnější informace o likvidaci tohoto produktu vám podají místní úřady, společnost pro likvidaci komunálního odpadu nebo obchod, kde jste zboží zakoupili.
CLE_Multi.book Page 164 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 164 Další informace Další informace Znalostní báze Creative Knowledge Base Při řešení technických dotazů a problémů se obrat’te znalostní bázi Knowledge Base společnosti Creative, která je vám k dispozici 24 hodin denně. Navštivte web www.creative.com a vyberte oblast, kde se nacházíte. Registrace produktu Registrace produktu zaručuje, že se vám dostane těch nejvhodnějších servisních služeb a podpory, které jsou pro produkt k dispozici.
CLE_Multi.book Page 165 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Pierwsze kroki 165 Polski Pierwsze kroki Gratulujemy zakupu odtwarzacza Zen Micro! Aby móc cieszyć się przenośną rozrywką cyfrową na nowym, niespotykanym poziomie, należy wcześniej skonfigurować oprogramowanie za pomocą poniższej procedury.
CLE_Multi.book Page 166 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 166 Włóż baterię Krok 1: Włóż baterię 1 2 UWAGA 3 NIE PODŁĄCZAJ odtwarzacza do komputera przed skonfigurowaniem oprogramowania.
CLE_Multi.book Page 167 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Przeprowadź konfigurację oprogramowania 167 Krok 2: Przeprowadź konfigurację oprogramowania 1 Włącz komputer. Jeśli posiadasz system operacyjny Microsoft® Windows® XP lub Windows 2000, przed rozpoczęciem konfiguracji zaloguj się jako administrator. Więcej informacji zawiera pomoc online systemu operacyjnego. 2 Umieść dysk CD ze sterownikami i aplikacjami w napędzie CD-ROM/ DVD-ROM. Płyta powinna zostać uruchomiona automatycznie.
CLE_Multi.book Page 168 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 168 Naładuj baterię Krok 3: Naładuj baterię 1 Przy użyciu dołączonego kabla USB podłącz odtwarzacz do portu USB komputera. USB UWAGA ■ ■ ■ Aby zapewnić ciągłe ładowanie baterii przez port USB, należy upewnić się, że komputer nie znajduje się w trybie oszczędzania energii. Więcej informacji na temat trybów oszczędzania energii znajduje się w pomocy do systemu operacyjnego.
CLE_Multi.book Page 169 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Odtwarzanie muzyki 169 Krok 4: Odtwarzanie muzyki 1 Przesuń przełącznik zasilania w kierunku ikony zasilania go w tej pozycji do momentu włączenia wyświetlacza LCD. i przytrzymaj 2 Po pierwszym uruchomieniu odtwarzacza Zen Micro menu wyświetlone jest w języku angielskim. Aby zmienić język: i. Naciśnij przycisk Menu/Wstecz ii. Przy użyciu pionowego panelu dotykowego wybierz System Language (Język) i wybierz język, który ma być używany.
CLE_Multi.book Page 170 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 170 Przenoszenie muzyki Krok 5: Przenoszenie muzyki 1 Przy użyciu dołączonego kabla USB podłącz odtwarzacz do portu USB komputera. USB 2 Po wykryciu odtwarzacza przez komputer zostanie automatycznie uruchomiony program Creative MediaSource™ lub Windows Media Player. Wykorzystaj jeden z nich, aby przenieść swoje utwory (pliki MP3 lub WMA) na odtwarzacz Zen Micro.
CLE_Multi.book Page 171 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Przenoszenie muzyki 171 3 Po zakończeniu przenoszenia utworów odłącz odtwarzacz Zen Micro. NIE ODŁĄCZAJ odtwarzacza, jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest pierwszy z poniższych obrazków. Oznacza on, że trwa przenoszenie utworów lub plików z danymi. Odłączenie odtwarzacza może uszkodzić przenoszoną zawartość plików. Poczekaj z odłączaniem do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi się drugi z poniższych obrazków.
CLE_Multi.book Page 172 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 172 Używanie pionowego panelu dotykowego. Używanie pionowego panelu dotykowego. ■ Aby przewijać kolejne pozycje w menu, przesuwaj kciuk w górę lub w dół po pionowych panelu dotykowym. Aby szybciej przewinąć kolejne elementy menu, przytrzymaj kciuk w górnej lub dolnej części pionowego panelu dotykowego. Aby wybrać określoną pozycję menu, energicznie uderz palcem w pionowy panel dotykowy.
CLE_Multi.book Page 173 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Przechowywanie i przesyłanie plików z danymi 173 Przechowywanie i przesyłanie plików z danymi Przy użyciu programu Zen Micro Media Explorer Skorzystaj z programu Zen Micro Media Explorer, jeśli chcesz przenieść pliki z danymi między odtwarzaczem Zen Micro i komputerem. Program Zen Micro Media Explorer umożliwia łatwe zarządzanie plikami z danymi (jak również utworami muzycznymi) w środowisku aplikacji Windows Explorer.
CLE_Multi.book Page 174 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 174 Przechowywanie i przesyłanie plików z danymi W jaki sposób mogę włączyć tryb dysku wymiennego? Naciśnij przycisk Menu/Wstecz i wybierz opcje Extras (Dodatki) Removable Disk (Dysk wymienny). W trakcie pierwszej konfiguracji trybu dysku wymiennego wyświetlone zostanie pytanie o ilość miejsca na dysku twardym, która ma być zarezerwowana do pracy w tym trybie. Skonfigurowanie przestrzeni dyskowej w Zen Micro może potrwać kilka minut.
CLE_Multi.book Page 175 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Przechowywanie i przesyłanie plików z danymi 175 Czy w czasie gdy odtwarzacz Zen Micro pracuje w trybie dysku wymiennego, mogę użyć programu Zen Micro Media Explorer do przenoszenia plików? Nie, pliki zapisane w trybie dysku wymiennego są zapisywane w innym miejscu niż pliki przeniesione za pomocą programuZen Micro Media Explorer.
CLE_Multi.book Page 176 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 176 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Zastosowanie się do poniższych uwag zagwarantuje bezpieczne używanie odtwarzacza i zmniejszy zagrożenie porażenia elektrycznego, spięcia, zniszczeń, pożaru, uszkodzenia słuchu lub innych niebezpieczeństw. UWAGA Nieprawidłowe używanie odtwarzacza grozi unieważnieniem gwarancji. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z dołączoną do produktu gwarancją.
CLE_Multi.book Page 177 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 177 Symbol odpadów pochodzacych ze sprzetu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment) Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne.
CLE_Multi.book Page 178 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 178 Więcej informacji Więcej informacji Baza wiedzy firmy Creative Dzięki dostępnej całą dobę bazie wiedzy firmy Creative można samodzielnie rozwiązać problemy techniczne i uzyskać odpowiedzi na pytania. Przejdź do strony www.creative.com i wybierz region. Zarejestruj produkt! Rejestracja produktu gwarantuje najwyższy dostępny poziom usług i obsługi. Możesz zarejestrować swój produkt podczas instalacji lub na stronie www.creative.com/register.
CLE_Multi.
CLE_Multi.book Page 180 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 180 Вставьте батарею Шаг 1: Вставьте батарею 1 2 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ подключайте проигрыватель к компьютеру до установки программного обеспечения.
CLE_Multi.book Page 181 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Настройка программного обеспечения 181 Шаг 2: Настройка программного обеспечения 1 Включите компьютер. Если на вашем компьютере установлена операционная система Microsoft® Windows® XP или Windows 2000, перед настройкой программного обеспечения войдите в систему с правами администратора. Для получения дополнительной информации обратитесь к интерактивной справке применяемой операционной системы.
CLE_Multi.book Page 182 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 182 Зарядка батареи Шаг 3: Зарядка батареи 1 Подключите проигрыватель к порту USB компьютера с помощью прилагаемого кабеля USB. USB ПРИМЕчАНИЕ ■ ■ ■ Для обеспечения постоянной подзарядки батареи через порт USB убедитесь, что компьютер не находится в энергосберегающем режиме. Для получения дополнительной информации об энергосберегающих режимах обратитесь к файлу справки применяемой операционной системы.
CLE_Multi.book Page 183 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Воспроизведение музыки 183 3 Когда батарея зарядится полностью, отсоедините проигрыватель от компьютера; на ЖК-дисплее проигрывателя появится . Полная зарядка проигрывателя занимает примерно три часа. Если полностью заряженный проигрыватель в течение продолжительного времени не отключать от компьютера, ЖК-дисплей автоматически погаснет для сохранения заряда батареи.
CLE_Multi.book Page 184 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 184 Перенос музыки 3 Примите наши поздравления! Ваш проигрыватель готов к использованию. В Zen Micro предварительно загружено несколько музыкальных произведений, что позволит вам сразу же начать работу с проигрывателем. Чтобы начать воспроизведение, подсоедините наушники и нажмите кнопку воспроизведения/паузы . СОВЕТ Для регулирования громкости во время воспроизведения перемещайте палец вниз или вверх по сенсорной панели.
CLE_Multi.book Page 185 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Перенос музыки 185 2 Когда ваш компьютер обнаружит подключенный проигрыватель, автоматически запустится приложение Creative MediaSource™ или Windows Media Player. Перенести музыкальные дорожки (файлы MP3 или WMA) в Zen Micro можно с помощью любого из этих приложений. СОВЕТ ■ ■ Информацию о загрузке музыкальных записей из Интернета можно найти в руководстве пользователя на компакт-диске с установочными и прикладными программами.
CLE_Multi.book Page 186 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 186 Использование вертикальной сенсорной панели Использование вертикальной сенсорной панели ■ Чтобы пролистать пункты меню, перемещайте большой палец руки вниз или вверх по вертикальной сенсорной панели. Чтобы пролистывать пункты меню в быстром режиме, удерживайте пальцем верхнюю или нижнюю часть вертикальной сенсорной панели. Чтобы выбрать пункт меню, на сенсорную панель необходимо коснуться вертикальной сенсорной панели.
CLE_Multi.book Page 187 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Сохранение и перенос файлов данных 187 ■ Переместите выключатель питания в сторону значка Блокировка для отключения вертикальной сенсорной панели и кнопок Zen Micro. Это удобно для предотвращения случайного включения органов управления, когда проигрыватель лежит в кармане или сумке.
CLE_Multi.book Page 188 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 188 Сохранение и перенос файлов данных Я не собираюсь переносить данные в режиме съемного диска. Следует ли мне в этом случае делать настройки дискового пространства для режима съемного диска? Нет, выбирать режим съемного диска и выполнять соответствующие настройки следует лишь в том случае, если в этом возникает необходимость. Как включить режим съемного диска? Нажмите кнопку Menu/Back , выберите Дополнительно Съемный диск.
CLE_Multi.book Page 189 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Сохранение и перенос файлов данных 189 Для удаления всех файлов данных на дисковом пространстве, отведенном для режима съемного диска, в режиме съемного диска нажмите кнопку Options и выберите Форматирование. Для удаления отдельных файлов данных, сохраненных в режиме съемного диска, следует использовать Проводник Windows.
CLE_Multi.book Page 190 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 190 Меры предосторожности Меры предосторожности Внимательно прочитайте следующую информацию по обеспечению безопасности при использовании проигрывателя. Выполнение рекомендаций поможет снизить риск поражения электрическим током, возникновения короткого замыкания, повреждений, пожара, нарушения слуха и других несчастных случаев. ПРИМЕЧАНИЕ Несоблюдение правил эксплуатации может привести к аннулированию гарантии на проигрыватель.
CLE_Multi.book Page 191 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM Меры предосторожности 191 ■ ■ ■ Утилизацию батареи следует осуществлять должным образом. Для получения сведений по утилизации и уничтожению батарей свяжитесь с местными организациями. Нельзя прикасаться металлическими предметами к выводам батареи. Если при использовании или зарядке батареи появляются потеки, неприятный запах, обесцвечивание или деформация, удалите батарею. Не используйте поврежденную батарею.
CLE_Multi.book Page 192 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 192 Дополнительная информация Дополнительная информация Creative Knowledge Base База знаний Creative Knowledge Base доступна круглосуточно и предназначена для самостоятельного решения технических вопросов и устранения неполадок. Перейдите на узел www.creative.com и выберите свой регион. Зарегистрируйте свой проигрыватель! Регистрация вашего проигрывателя обеспечит предоставление наиболее высокий уровень обслуживания и поддержки.
CLE_Multi.book Page 193 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM 193 Дополнительная информация срок эксплуатационнoй долговечности В соответствии с законодательством Российской Федерации компания Creative устанавливает для данного товара срок службы 2 года. Указанный срок – это период времени, в течение которого компания Creative гарантирует возможность использования продукции в соответствии с ее назначением.
CLE_Multi.
CLE_Multi.
CLE_Multi.
CLE_Multi.
CLE_Multi.