Multi_cle.
Multi_cle.book Page 2 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Using the Menu Button Select The Menu button (Figure 1) is one of the most important features of your player. In this document, we will use the term, “Select”, to mean that you should move the Menu button towards the left or right to browse through options, and then select the option by pressing the Menu button. Figure 1 Volume You can also adjust volume levels with the Menu button.
Multi_cle.book Page 3 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Indicator What It Does Usage Tips • Goes to the previous track. • Move and hold the Menu button towards to move back within a track. • Goes to the next track. • Move and hold the Menu button towards to move ahead within a track. Volume Increase • Increases the volume. • Move and hold the Menu button towards to increase the volume quickly. • Move and release the Menu button towards to increase volume incrementally.
Multi_cle.book Page 4 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Getting Started 1 Setting Up Your Computer Do not charge your player’s battery via the USB port until after you have installed the software. 1. Ensure that your player is NOT connected to your computer. 2. Insert the Creative MuVo2 CD into your CD-ROM/DVD-ROM drive. Your CD should start automatically. If it does not, follow the steps below: i. Start Windows Explorer. ii. On the left pane, click the My Computer icon. iii.
Multi_cle.book Page 5 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 2 Inserting the Battery Insert the supplied battery into your player as shown below. 3 Charging the Battery You can charge your battery by connecting your player to a power outlet using the supplied power adapter, or by connecting your player to your computer’s USB port using the supplied USB cable.
Multi_cle.book Page 6 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 4 Transferring Audio and Data Audio selections have been preloaded to your player to get you started quickly. If you wish to listen to music immediately, simply press the Play/Pause button . If you wish to download additional music tracks to your player, you can either download music tracks from Internet music sites (see "Downloading from the Internet" in your User’s Guide) or rip them from your audio CDs to create digital files on your computer.
Multi_cle.book Page 7 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5 Stopping Your Player Properly Before disconnecting your player from your computer, use the Windows Eject or Safely Remove Hardware icon on the Taskbar to safely disconnect your player. If your player is not disconnected safely, the content may become corrupted and the player will not function correctly. Follow these steps below to safely disconnect your player: Windows XP, Windows Me and Windows 2000 1.
Multi_cle.book Page 8 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Some Basic Functions Playing Audio Tracks Audio selections have been preloaded to your player to get you started quickly. If you wish to listen to music immediately, simply press the Play/Pause button . To add audio tracks to your player, see “Transferring Audio and Data” on page 6. To play tracks 1. Press the Menu button. 2. Select the Music icon (Figure 3). 3. Select the track you want to play and press the Play/ Pause button .
Multi_cle.book Page 9 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Usage Precautions What to do if your player was disconnected improperly If your player was disconnected improperly, one of two possible error messages may appear on your player's screen: Scenario A In this case, to recover files on your player, do the following: 1. Reconnect your player to your computer. 2. In Windows Explorer, right-click the Removable Disk icon and select the Properties option.
Multi_cle.book Page 10 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Scenario B In this case, to recover files on your player, do the following: 1. Press the Menu button (follow steps 1-6 on page 11). The Recovery Mode screen (Figure 4) appears. 2. Select the Run PC ScanDisk option. 3. Connect your player to your computer, via the USB cable. 4. In Windows Explorer, right-click the Removable Disk icon and select the Properties option.
Multi_cle.book Page 11 Monday, September 20, 2004 12:36 PM What to do if your player stops functioning normally Your player may stop functioning normally if any or all of the following occurs: • Your computer stops responding during file transfers. • There is a power outage during file transfers. • Your player was unplugged, or files were being deleted during file transfers. When this happens, you can try to recover your player using the unique Recovery Mode: 1.
Multi_cle.book Page 12 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Frequently Asked Questions Where can I get official information on my player? Visit www.creative.com for updates and downloads relating to your player, Creative’s digital audio players and accessories. How can I get accessories for my player? Visit www.creative.com for the latest news on accessories. Can I jog with my player? You should not subject your player to continuous shocks, such as those that are likely to occur while you jog or run.
Multi_cle.book Page 13 Monday, September 20, 2004 12:36 PM I have to recharge the battery quite often. Is there anything I can do to make it last longer? Generally, any operation requiring the player to access the hard disk uses battery power. Consequently, filling your player to capacity is not recommended. However, some operations consume more battery power: • a long backlight timeout setting. A shorter timeout conserves battery power. • a high contrast setting.
Multi_cle.book Page 14 Monday, September 20, 2004 12:36 PM More Information Creative Knowledge Base Resolve and troubleshoot technical queries at Creative's 24-hour self-help Knowledge Base. Go to www.creative.com and select your region. Register your product! Enjoy a host of benefits by registering your product during installation, or at www.creative.com/register. Benefits include: • Service and product support from Creative • Exclusive updates on promotions and events.
Multi_cle.book Page 15 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Safety Advice As with any digital media-based storage device, data should be backed up regularly. We strongly recommend that you observe the usage precautions laid out in this booklet, and also back up the data in your player regularly.
Multi_cle.
Multi_cle.book Page 17 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Utilisation du bouton Menu Sélection Le bouton Menu (Figure 1) est l'une des principales fonctions du lecteur. Dans ce document, le verbe « sélectionner » indique que vous devez déplacer le bouton Menu vers la gauche ou la droite pour parcourir les options puis sélectionner celle de votre choix en appuyant sur ce bouton. Figure 1 Volume Vous pouvez également régler le niveau de volume à l'aide du bouton Menu.
Multi_cle.book Page 18 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Indicateur Fonction Conseils d'utilisation Précédent • Permet de revenir à la piste précédente. • Déplacez le bouton Menu vers et maintenez-le enfoncé pour revenir en arrière dans une piste. Suivant • Permet de passer à la piste suivante. • Déplacez le bouton Menu vers et maintenez-le enfoncé pour avancer dans une piste. Augmentation du volume • Permet d'augmenter le volume.
Multi_cle.book Page 19 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Prise / Port Fonction Prise pour adaptateur secteur • Permet de connecter votre adaptateur secteur. Port USB • Permet de connecter votre câble USB. Prise pour écouteurs / télécommande câblée (en option) Conseils d'utilisation • Permet de connecter vos écouteurs ou votre télécommande câblée (en option).
Multi_cle.book Page 20 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Démarrage 1 Configuration de votre ordinateur Ne chargez pas la pile du lecteur à l'aide du port USB avant d'avoir installé le logiciel. 1. Assurez-vous que le lecteur n'est PAS connecté à l’ordinateur. 2. Insérez le CD Creative MuVo2 dans le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM. La lecture du CD doit commencer automatiquement. Dans le cas contraire, procédez comme suit : i. Démarrez l’Explorateur Windows. ii.
Multi_cle.book Page 21 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 2 Insertion de la pile Insérez la pile fournie dans le lecteur comme illustré ci-dessous. 3 Charge de la pile Vous pouvez charger la pile en raccordant votre lecteur au secteur à l’aide de l’adaptateur secteur fourni ou en le connectant au port USB de l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Multi_cle.book Page 22 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 4 Transfert de pistes audio et de données Des sélections audio ont été préchargées dans le lecteur pour vous permettre de démarrer rapidement. Pour écouter immédiatement de la musique, appuyez simplement sur le bouton Lecture/Pause .
Multi_cle.book Page 23 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5 Arrêt correct du lecteur Avant de déconnecter le lecteur de l’ordinateur, utilisez l’icône Ejection Windows ou Supprimer le périphérique en toute sécurité située dans la barre des tâches pour déconnecter le lecteur en toute sécurité. Si le lecteur n'est pas déconnecté correctement, son contenu peut être endommagé et il peut présenter des dysfonctionnements.
Multi_cle.book Page 24 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Quelques fonctions de base Lecture de pistes audio Des sélections audio ont été préchargées dans le lecteur pour vous permettre de démarrer rapidement. Pour écouter immédiatement de la musique, appuyez simplement sur le bouton Lecture/Pause . Pour ajouter des pistes audio sur le lecteur, reportez-vous à la section « Transfert de pistes audio et de données » à la page 22. Pour lire des pistes 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2.
Multi_cle.book Page 25 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Gestion de pistes audio Pour d'autres tâches avancées de gestion des chansons, telles que la création et la gestion de listes de lecture, vous pouvez utiliser Creative MediaSource Organizer. Creative MediaSource Player/Organizer est votre centre musical numérique pour la lecture, la création, l’organisation et le transfert de données musicales numériques.
Multi_cle.book Page 26 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Précautions d'utilisation Que faire si le lecteur n’a pas été correctement déconnecté ? Si le lecteur n’a pas été correctement déconnecté, l’un des deux messages d’erreur suivants peut apparaître sur son écran : Scénario A Dans ce cas, procédez comme suit pour restaurer les fichiers sur votre lecteur : 1. Reconnectez le lecteur à l'ordinateur 2.
Multi_cle.book Page 27 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5. Cliquez sur le bouton Démarrer. Lorsque la vérification des erreurs est terminée, déconnectez le lecteur de l'ordinateur en toute sécurité. Reportez-vous à la section « Arrêt correct du lecteur » à la page 23. Scénario B Dans ce cas, procédez comme suit pour restaurer les fichiers sur votre lecteur : 1. Appuyez sur le bouton Menu (Respectez les étapes 1 à 6 à la page 28 et 29). L'écran Mode de récupération (Figure 4) apparaît. 2.
Multi_cle.book Page 28 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 8. Lorsque la vérification des erreurs est terminée, déconnectez le lecteur de l'ordinateur en toute sécurité. Reportez-vous à la section « Arrêt correct du lecteur » à la page 23. Si vous continuez à rencontrer des problèmes avec votre lecteur, vous devrez peut-être sélectionner l’option Tout formater pour nettoyer la mémoire de stockage de votre lecteur. Tous les fichiers du lecteur seront alors effacés.
Multi_cle.book Page 29 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5. Relâchez le bouton Menu lorsque l'écran Mode de récupération s'affiche (Figure 5). Si le message Mode de récupération n’apparaît pas, répétez les étapes 2 et 3. 6. Sélectionnez les actions de récupération.
Multi_cle.book Page 30 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Questions courantes Où puis-je obtenir des informations officielles sur mon lecteur ? Visitez le site www.creative.com pour obtenir des mises à jour et des téléchargements concernant votre lecteur, les lecteurs audio numériques et les accessoires de Creative. Comment puis-me procurer des accessoires pour mon lecteur ? Visitez le site www.creative.com pour connaître les dernières informations concernant les accessoires.
Multi_cle.book Page 31 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Je dois souvent recharger la pile. Existe-t-il un moyen de la faire durer plus longtemps ? En règle générale, toutes les opérations qui nécessitent que le lecteur accède au disque dur consomment de l'énergie. Par conséquent, il n'est pas recommandé d'utiliser toute la capacité du lecteur. Toutefois, les opérations suivantes consomment davantage d'énergie : • l'activation de l'éclairage pendant une longue période.
Multi_cle.book Page 32 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Pour plus d'informations Base de connaissances de Creative Pour résoudre un problème technique, utilisez la base de connaissances de Creative, disponible 24 heures sur 24. Visitez le site www.creative.com et sélectionnez votre région. Enregistrez votre produit ! Bénéficiez d'une multitude d'avantages en enregistrant votre produit pendant l'installation ou sur le site www.creative.com/register.
Multi_cle.book Page 33 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Recommandations en matière de sécurité Comme pour tout dispositif de stockage basé sur des supports numériques, les données doivent être sauvegardées régulièrement. Nous vous recommandons vivement de respecter les précautions d’utilisation détaillées dans cette brochure et de sauvegarder régulièrement les données de votre lecteur.
Multi_cle.book Page 34 Monday, September 20, 2004 12:36 PM IMPORTANT — A LIRE AVEC ATTENTION: Ecouter de manière prolongée, à un très haut volume sonore de la musique (au dessus de 80 decibels), au moyen d'un casque ou d'écouteurs, peut entraîner une détérioration irreversible et définitive de vos facultés auditives.
Multi_cle.
Multi_cle.book Page 36 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Verwenden der Menü-Taste Auswählen Die Menü-Taste (Abbildung 1) ist eines der wichtigsten Features des Players. Die Verwendung des Begriffs „Auswahl/Auswählen“ in diesem Dokument bedeutet, dass Sie die Menü-Taste nach links oder rechts drücken, um zu den gewünschten Optionen zu blättern, und die Optionen dann durch mittiges Drücken der Menü-Taste auswählen. Abbildung 1 Lautstärke Sie können mithilfe der Menü-Taste auch die Lautstärke anpassen.
Multi_cle.book Page 37 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Symbol Funktion Hinweise zur Verwendung • Springt zum vorherigen Titel. • Halten Sie die Menü-Taste in Richtung gedrückt, um innerhalb eines Titels zurückzuspulen. Weiter • Springt zum nächsten Titel. • Halten Sie die Menü-Taste in Richtung gedrückt, um innerhalb eines Titels vorzuspulen. Lauter • Erhöht die Lautstärke. • Halten Sie die Menü-Taste in Richtung gedrückt, um die Lautstärke schnell zu erhöhen.
Multi_cle.book Page 38 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Buchse / Anschluss Netzteilanschluss USB-Anschluss Buchse für Ohrhörer / Kabelfernbedienung (optional) 38 Funktion • Schließen Sie an dieser Buchse das Netzteil an. • Schließen Sie an diesen Anschluss das USB-Kabel an. • Schließen Sie an diese Buchse die Ohrhörer oder die Kabelfernbedienung (optional) an.
Multi_cle.book Page 39 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Erste Schritte 1 Einrichten des Computers Laden Sie den Akku des Players erst nach der Installation der Software über den USB-Anschluss auf. 1. Vergewissern Sie sich, dass der Player nicht mit dem Computer verbunden ist. 2. Legen Sie die Creative MuVo2 -CD in das CD/DVD-Laufwerk ein. Die CD müsste automatisch gestartet werden. Wenn dies nicht der Fall ist, gehen Sie folgendermaßen vor: i. Starten Sie Windows-Explorer. ii.
Multi_cle.book Page 40 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 2 Einlegen der Akkus Legen Sie den beiliegenden Akku wie nachstehend gezeigt in den Player ein. 3 Laden des Akkus Zum Laden des Akkus können Sie den Player entweder über das beiliegende Netzteil an eine Steckdose anschließen oder über das ebenfalls im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel mit dem USB-Anschluss des Computers verbinden.
Multi_cle.book Page 41 Monday, September 20, 2004 12:36 PM von Audio- und 4 Übertragen Datendateien Um Ihnen einen schnellen Einstieg zu ermöglichen, ist auf dem Player bereits eine Auswahl von Audiotiteln gespeichert. Wenn Sie sofort mit der Wiedergabe beginnen möchten, drücken Sie einfach die Taste Wiedergabe/Pause .
Multi_cle.book Page 42 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 4. Trennen Sie den Player nach Abschluss der Übertragung wieder vom Computer. Zuvor müssen Sie den Player abmelden. Weitere Informationen finden Sie unter „ Schritt 5: Sicheres Trennen des Players“ auf Seite 42. 5 Sicheres Trennen des Players Bevor Sie den Player vom Computer trennen, verwenden Sie das Windows-Symbol Auswerfen oder Hardware sicher trennen ( ) in der Taskleiste, um den Player sicher zu trennen.
Multi_cle.book Page 43 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Windows 98 SE 1. Warten Sie nach Abschluss der letzten Dateiübertragung noch mindestens 10 Sekunden. 2. Klicken Sie in Windows-Explorer mit der rechten Maustaste auf das Symbol Wechseldatenträger, und wählen Sie die Option Auswerfen. 3. Warten Sie noch etwa zehn Sekunden, und trennen Sie den Player dann vom Computer.
Multi_cle.book Page 44 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Grundfunktionen Wiedergeben von Audiotiteln Um Ihnen einen schnellen Einstieg zu ermöglichen, ist auf dem Player bereits eine Auswahl von Audiotiteln gespeichert. Wenn Sie sofort mit der Wiedergabe beginnen möchten, drücken Sie einfach die Taste Wiedergabe/Pause . Informationen zum Hinzufügen von Audiotiteln zu Ihrem Player finden Sie unter „Übertragen von Audio- und Datendateien“ auf Seite 41. So starten Sie die Wiedergabe eines Titels 1.
Multi_cle.book Page 45 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Verwalten von Audiotiteln Für komplexere Titelverwaltungsaufgaben, wie z. B. das Erstellen und Verwalten von Wiedergabelisten, können Sie die Creative MediaSource Organizer-Software verwenden. Creative MediaSource Player/Organizer ist Ihre Schaltzentrale zum Wiedergeben, Erstellen, Organisieren und Übertragen digitaler Audiodaten. Zum Starten des Programms doppelklicken Sie auf Ihrem Desktop auf das Creative MediaSource Player/ Organizer-Symbol .
Multi_cle.book Page 46 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Vorsichtsmaßnahmen Vorgehen bei unsachgemäßer Trennung des Players vom Computer Wenn Ihr Player unsachgemäß vom Computer getrennt wurde, kann eine von zwei Fehlermeldungen auf dem Display des Players angezeigt werden: Szenario A Gehen Sie in diesem Fall folgendermaßen vor, um die Dateien auf dem Player wiederherzustellen: 1. Schließen Sie den Player wieder an den Computer an. 2.
Multi_cle.book Page 47 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Szenario B Gehen Sie in diesem Fall folgendermaßen vor, um die Dateien auf dem Player wiederherzustellen: 1. 2. Drücken Sie die Menü-Taste (führen Sie die oben genannten Schritte 1-6 auf Seite 48 und 49). Der Bildschirm Recovery Mode (Abbildung 4) wird angezeigt. Abbildung 4 Wählen Sie die Option Run PC ScanDisk (ScanDisk auf PC ausführen). 3. Verbinden Sie den Player über das USB-Kabel mit Ihrem Computer. 4.
Multi_cle.book Page 48 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 8. Nach Abschluss der Überprüfung können Sie den Player sicher vom Computer trennen. Siehe „Sicheres Trennen des Players“ auf Seite 42. Wenn weiterhin Probleme mit dem Player auftreten, müssen Sie die Option Format all (Alles formatieren) wählen, um den Speicher des Players zu bereinigen. Dadurch werden alle Dateien vom Player gelöscht.
Multi_cle.book Page 49 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 4. Drücken Sie die Menü-Taste, und halten Sie diese gedrückt. Legen Sie den Akku bei gedrückter Menü-Taste wieder ein, oder verbinden Sie den Player über das im Lieferumfang enthaltene Netzteil mit einer Steckdose. 5. Lassen Sie die Menü-Taste los, wenn der Bildschirm Recovery Mode angezeigt wird (Abbildung 5). Wenn die Recovery Mode-Meldung nicht angezeigt wird, wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. 6.
Multi_cle.book Page 50 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Häufig gestellte Fragen Wo erhalte ich offizielle Informationen zu meinem Player? Updates und Downloads für Ihren Player sowie weitere Player und Zubehör von Creative finden Sie unter www.creative.com. Wo ist Zubehör für meinen Player erhältlich? Die neuesten Informationen zu Zubehör finden Sie unter www.creative.com.
Multi_cle.book Page 51 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Der Akku muss sehr häufig geladen werden. Kann ich etwas beachten, damit er länger hält? Ganz allgemein wird durch jeden Zugriff des Players auf die Festplatte Akkustrom verbraucht. Deshalb ist es nicht zu empfehlen, den Player bis zur Kapazitätsgrenze zu füllen. Einige Vorgänge erfordern allerdings höhere Akkuleistung: • Eine lange Zeitlimiteinstellung für die Hintergrundbeleuchtung.
Multi_cle.book Page 52 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Weitere Informationen Creative Knowledge Base Nutzen Sie bei technischen Fragen die rund um die Uhr zur Verfügung stehende Knowledge Base von Creative. Besuchen Sie unsere Website unter www.creative.com, und wählen Sie Ihre Region. Registrieren Sie Ihr Produkt! Die Registrierung Ihres Produkts, die Sie entweder während der Installation oder unter www.creative.
Multi_cle.book Page 53 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Sicherheitshinweis Wie bei anderen Geräten zur Speicherung digitaler Mediendaten sollten auch Ihre Player-Daten regelmäßig gesichert werden. Wir empfehlen daher die Beachtung der in dieser Broschüre beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen zur Verwendung sowie die regelmäßige Sicherung Ihrer Player-Daten.
Multi_cle.
Multi_cle.book Page 55 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Utilizzo del pulsante Menu Selezione Il pulsante Menu (Figura 1) è una tra le funzioni più importanti del lettore. In questo documento, con il termine "selezionare" si indica l'operazione di scorrimento delle opzioni, effettuata spostando il pulsante Menu verso sinistra o verso destra, seguita dalla selezione di un'opzione premendo il pulsante Menu. Figura 1 Volume Con il pulsante Menu è inoltre possibile regolare il livello del volume.
Multi_cle.book Page 56 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Indicatore Funzione Suggerimenti per l'utilizzo Precedente • Consente di andare al brano precedente. • Spostare e tenere premuto il pulsante Menu verso per tornare indietro all'interno di un brano. Successivo • Consente di andare al brano successivo • Spostare e tenere premuto il pulsante Menu verso per andare avanti all'interno di un brano. Aumento volume • Consente di alzare il volume.
Multi_cle.book Page 57 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Jack/Porta Funzione Jack adattatore di corrente • Consente il collegamento dell'adattatore di corrente al jack. Porta USB • Consente il collegamento del cavo USB alla porta. Jack auricolari/ Wired Remote (facoltativo) • Consente il collegamento degli auricolari o dell'accessorio Wired Remote.
Multi_cle.book Page 58 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Preparazione 1 Impostazione del computer Non caricare la batteria del lettore attraverso la porta USB prima di aver installato il software. 1. Verificare che il lettore NON sia collegato al computer. 2. Inserire il CD di Creative MuVo2 nell'unità CD-ROM/DVD-ROM. Il CD dovrebbe avviarsi automaticamente; in caso contrario, eseguire le operazioni descritte di seguito: i. Avviare Esplora risorse. ii.
Multi_cle.book Page 59 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 2 Inserimento della batteria Inserire la batteria in dotazione nel lettore come mostrato nella figura. 3 Caricamento della batteria È possibile caricare la batteria collegando il lettore a una presa di corrente mediante l'adattatore in dotazione oppure collegando il lettore alla porta USB del computer mediante il cavo USB in dotazione.
Multi_cle.book Page 60 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 4 Trasferimento di brani audio e dati Il lettore è dotato di selezioni audio precaricate per renderne possibile l'uso da subito. Per ascoltare musica immediatamente, è sufficiente premere il pulsante Riproduci/Pausa .
Multi_cle.book Page 61 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5 Arresto corretto del lettore Prima di scollegare il lettore dal computer, utilizzare l'icona Rimuovi o Rimozione sicura dell'hardware di Windows, posta sulla barra della applicazioni, per scollegare in modo sicuro il lettore. Se il lettore non viene scollegato in modo appropriato, il contenuto potrebbe essere danneggiato e il lettore potrebbe non funzionare correttamente.
Multi_cle.book Page 62 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Descrizione di alcune funzioni fondamentali Riproduzione di brani audio Il lettore è dotato di selezioni audio precaricate per renderne possibile l'uso da subito. Per ascoltare musica immediatamente, è sufficiente premere il pulsante Riproduci/Pausa . Per trasferire brani audio al lettore, consultare la sezione “Trasferimento di brani audio e dati" a pagina 60. Per riprodurre i brani 1. Premere il pulsante Menu. 2.
Multi_cle.book Page 63 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Gestione dei brani audio Per eseguire operazioni più complesse di gestione dei brani musicali, ad esempio creare e gestire sequenze o liste di riproduzione, è possibile utilizzare Organizer Creative MediaSource. Lettore/Organizer Creative MediaSource funziona come unità centrale per la riproduzione, la creazione, l'organizzazione e il trasferimento di brani audio digitali.
Multi_cle.book Page 64 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Precauzioni d'uso Cosa fare se il lettore è stato scollegato in modo scorretto Se il lettore non è stato scollegato in modo corretto, sullo schermo del lettore possono comparire due possibili messaggi di errore: Scenario A In questo caso, per recuperare i file nel lettore, procedere nel modo seguente: 1. Ricollegare il lettore al computer. 2.
Multi_cle.book Page 65 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5. Fare clic sul pulsante Avvia. Una volta terminata la verifica degli errori, è possibile scollegare il lettore dal computer. Consultare la sezione “Arresto corretto del lettore" a pagina 61. Scenario B In questo caso, per recuperare i file nel lettore, procedere nel modo seguente: 1. Premere il pulsante Menu (attenersi ai passaggi 1-6 a pagina 66 e 67). Viene visualizzata la schermata Recovery Mode (Figura 4). 2.
Multi_cle.book Page 66 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 8. Una volta terminata la verifica degli errori, è possibile scollegare il lettore dal computer. Consultare la sezione “Arresto corretto del lettore" a pagina 61. Se i problemi con il lettore persistono, può rivelarsi necessario selezionare l'opzione Format all per cancellare completamente la memoria del lettore. Questa operazione cancellerà tutti i file contenuti nel lettore.
Multi_cle.book Page 67 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 4. Tenere premuto il pulsante Menu. Sempre tenendo premuto il pulsante Menu, reinserire la batteria o collegare il lettore a una presa di alimentazione tramite l'adattatore di corrente in dotazione. 5. Rilasciare il pulsante Menu quando viene visualizzata la schermata Recovery Mode (Figura 5). Se il messaggio Recovery Mode non viene visualizzato, ripetere i punti 2 e 3. 6. Selezionare le azioni di ripristino.
Multi_cle.book Page 68 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Domande frequenti Dove è possibile trovare informazioni ufficiali sui lettori? Il sito Web www.creative.com, contiene informazioni sugli aggiornamenti e sui componenti scaricabili relativi al proprio lettore, ai lettori audio digitali e agli accessori Creative. Dove è possibile trovare gli accessori per il lettore? Visitare il sito Web www.creative.com per informazioni aggiornate sugli accessori.
Multi_cle.book Page 69 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Le batterie del mio lettore hanno poca durata. Esiste un modo per prolungarne l'autonomia? In genere, tutte le operazioni che richiedono l'accesso al disco rigido del lettore comportano un certo dispendio di energia della batteria, di conseguenza, si sconsiglia di saturare la capacità del lettore. Le seguenti operazioni impiegano una maggiore quantità di energia: • Un intervallo troppo lungo prima dello spegnimento della retroilluminazione.
Multi_cle.book Page 70 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Altre fonti di informazione Knowledge Base di Creative Strumento che consente di individuare e risolvere autonomamente i problemi tecnici, attivo 24 ore su 24. Visitare il sito www.creative.com e selezionare la propria area geografica. Registra il prodotto È possibile godere di innumerevoli vantaggi registrando il prodotto nel corso dell'installazione o collegandosi alla pagina di registrazione all'indirizzo www.creative.com/register.
Multi_cle.book Page 71 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Consigli per la sicurezza Come nel caso delle altre periferiche di memorizzazione su supporto digitale, occorre effettuare periodicamente il backup dei dati. Si consiglia vivamente di osservare le precauzioni d'uso contenute in questo documento, nonché di effettuare regolarmente il backup dei dati contenuti nel lettore.
Multi_cle.
Multi_cle.book Page 73 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Uso del botón Menú Seleccione El botón Menú (Figura 1) es una de las características más importantes del reproductor. En este documento, utilizaremos el término “Seleccione” para indicar que debe mover el botón Menú hacia la izquierda o la derecha para desplazarse por las opciones y, después, seleccione una opción pulsando el botón Menú. Figura 1 Volumen También puede ajustar el nivel de volumen con el botón Menú.
Multi_cle.book Page 74 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Indicador 74 Función Consejos de utilización Anterior • Vuelve a la pista anterior. • Mueva y mantenga pulsado el botón Menú hacia para retroceder en una pista. Siguiente • Va a la siguiente pista. • Mueva y mantenga pulsado el botón Menú hacia para ir hacia delante en una pista. Subir volumen • Sube el volumen. • Mueva y mantenga pulsado el botón Menú hacia para subir el volumen rápidamente.
Multi_cle.book Page 75 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Conector/puerto Función Conector del adaptador de alimentación Consejos de utilización • Conecte el adaptador de alimentación a este conector. Puerto USB • Conecte el cable USB a este puerto. Auriculares/ conector del control remoto alámbrico (opcional) • Conecte los auriculares o el control remoto alámbrico (opcional) a este conector.
Multi_cle.book Page 76 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Primeros pasos 1 Configuración del equipo No cargue la batería del reproductor a través del puerto USB hasta que no haya instalado el software. 1. Asegúrese de que el reproductor NO esté conectado al equipo. 2. Inserte el CD Creative MuVo2 en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM. El CD se iniciará automáticamente. Si no es así, siga los pasos indicados a continuación: i. Inicie el Explorador de Windows. ii.
Multi_cle.book Page 77 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 2 Inserción de la batería Introduzca en el reproductor la batería proporcionada como se muestra a continuación. 3 Carga de la batería Puede cargar la batería conectando el reproductor a la toma de corriente mediante el adaptador de alimentación suministrado o conectando el reproductor al puerto USB del ordenador mediante el cable USB suministrado.
Multi_cle.book Page 78 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 4 Transferencia de audio y datos Se han cargado previamente selecciones de audio en el reproductor, para que pueda comenzar rápidamente. Si desea escuchar música inmediatamente, pulse el botón Reproducir/Pausa .
Multi_cle.book Page 79 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5 Detención adecuada del reproductor Antes de desconectar el reproductor del ordenador, utilice la función de Expulsión de Windows o el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas para desconectar el reproductor de forma segura. Si el reproductor no se desconecta con seguridad, el contenido podría dañarse y el reproductor no funcionaría correctamente.
Multi_cle.book Page 80 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Algunas funciones básicas Reproducción de pistas de audio Se han cargado previamente selecciones de audio en el reproductor, para que pueda comenzar rápidamente. Si desea escuchar música inmediatamente, pulse el botón Reproducir/Pausa . Para añadir pistas de audio al reproductor, consulte “Transferencia de audio y datos” en la página 78. Para reproducir pistas 1. Pulse el botón Menú. 2. Seleccione el icono Música (Figura 3). 3.
Multi_cle.book Page 81 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Gestión de las pistas de audio Si desea realizar tareas de administración de canciones más avanzadas, tales como la creación y administración de listas de reproducción, puede utilizar Creative MediaSource Organizer. Creative MediaSource Player/Organizer es el centro de audio digital para la reproducción, creación, organización y transferencia de audio digital.
Multi_cle.book Page 82 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Precauciones de uso Qué hacer si el reproductor se desconecta de forma incorrecta Si se desconecta el reproductor de forma incorrecta, pueden aparecer dos posibles mensajes de error en la pantalla del reproductor: Escenario A En este caso, para recuperar los archivos del reproductor, haga lo siguiente: 1. Vuelva a conectar el reproductor al ordenador 2.
Multi_cle.book Page 83 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5. Haga clic en el botón Iniciar. Cuando finalice la comprobación de errores, puede desconectar con seguridad el reproductor del ordenador. Consulte el apartado “Detención adecuada del reproductor” en la página 79. Escenario B En este caso, para recuperar los archivos del reproductor, haga lo siguiente: 1. Pulse el botón Menú (siga los pasos del 1-6 en la página 85). Aparece la pantalla Modo de recuperación (Figura 4). Figura 4 2.
Multi_cle.book Page 84 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 6. Asegúrese de que está seleccionada la opción Reparar automáticamente errores en el sistema de archivos. Ninguna de las demás opciones deberá estar seleccionada. 7. Haga clic en el botón Iniciar. 8. Cuando finalice la comprobación de errores, puede desconectar con seguridad el reproductor del ordenador. Consulte el apartado “Detención adecuada del reproductor” en la página 79.
Multi_cle.book Page 85 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Cuando se da alguno de estos casos, puede tratar de restablecer el funcionamiento correcto del reproductor con ayuda del exclusivo Modo de recuperación 1. Mantenga pulsado el botón Reproducir/Pausa hasta que se apague el reproductor. Si no logra apagarlo, continúe con el paso siguiente. 2. Desconecte todos los cables del reproductor y retire la batería. 3.
Multi_cle.book Page 86 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Preguntas más frecuentes ¿Dónde puedo encontrar información oficial sobre el reproductor? Visite www.creative.com para obtener información sobre actualizaciones y descargas disponibles en relación con su reproductor y los accesorios y reproductores de audio digital de Creative. ¿Cómo puedo conseguir accesorios para mi reproductor? Visite www.creative.com para obtener información sobre lo último en accesorios.
Multi_cle.book Page 87 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Tengo que recargar las baterías con bastante frecuencia. ¿Puedo hacer algo para que duren más tiempo? Generalmente, cualquier operación que requiera que el reproductor acceda al disco duro consume energía de la batería. Por lo tanto, no es recomendable llenar el reproductor hasta el máximo de su capacidad.
Multi_cle.book Page 88 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Más información Base de conocimientos de Creative Resuelva usted mismo sus dudas técnicas con la Base de conocimientos de Creative, disponible las 24 horas del día. Vaya a www.creative.com y seleccione la región donde se encuentra. Registre su producto Disfrutará de una serie de ventajas si registra el producto durante su instalación o en www.creative.com/register.
Multi_cle.book Page 89 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Advertencia de seguridad Como con cualquier dispositivo de almacenamiento basado en medios digitales, debe realizarse una copia de seguridad de los datos periódicamente. Recomendamos encarecidamente que tenga en cuenta las precauciones de seguridad que contiene este folleto y que realice periódicamente copias de seguridad de los datos del reproductor.
Multi_cle.
Multi_cle.book Page 91 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Werken met de knop Menu Selecteren De knop Menu (Afbeelding 1) is een van de belangrijkste voorzieningen op de speler. In dit document gebruiken we de term "selecteren" om aan te geven dat u de knop Menu naar links of rechts duwt om door opties te bladeren en vervolgens op de knop OK drukt om de gewenste optie te selecteren. Afbeelding 1 Volume U kunt met de knop Menu tevens het volumeniveau aanpassen.
Multi_cle.book Page 92 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Indicator Functie Tips voor gebruik • Naar de vorige track gaan • Duw de knop Menu naar en houd de knop in deze stand als u achteruit wilt gaan in een track. • Naar de volgende track gaan • Duw de knop Menu naar en houd de knop in deze stand als u vooruit wilt gaan in een track. Volume verhogen • Het volume verhogen • Duw de knop Menu naar en houd de knop in deze stand als u het volume snel wilt verhogen.
Multi_cle.book Page 93 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Aansluiting / poort Functie Aansluiting voor stroomadapter • Sluit de stroomadapter aan op deze aansluiting. USB-poort • Sluit de USB-kabel aan op deze poort. Aansluiting voor oortelefoon / bedrade afstandsbediening (optioneel) • Sluit de oortelefoon of bedrade afstandsbediening (optioneel) aan op deze aansluiting.
Multi_cle.book Page 94 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Aan de slag 1 De computer instellen Installeer de software voordat u de batterij in de speler oplaadt via de USB-poort. 1. Zorg ervoor dat de speler NIET op de computer is aangesloten. 2. Plaats de Creative MuVo2-cd in het cd-rom-/dvd-rom-station. Als het goed is, wordt de cd automatisch gestart. Anders volgt u onderstaande stappen: i. Start Windows Verkenner. ii. Dubbelklik in het linkerdeelvenster op het pictogram Deze computer. iii.
Multi_cle.book Page 95 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 2 De batterij plaatsen Plaats de meegeleverde batterij (zoals hieronder is weergegeven) in de speler. 3 De batterij opladen U kunt de batterij opladen door de speler met behulp van de meegeleverde stroomadapter aan te sluiten op een stopcontact, of door de speler met behulp van de meegeleverde USB-kabel aan te sluiten op de USB-poort van de computer.
Multi_cle.book Page 96 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 4 Audio en gegevens overbrengen Vooraf zijn reeds audioselecties naar de speler geladen, zodat u snel aan de slag kunt gaan. Als u onmiddellijk muziek wilt beluisteren, drukt u op de knop Afspelen/Onderbreken .
Multi_cle.book Page 97 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5 De speler correct stoppen Voordat u de speler loskoppelt van de computer, klikt u op het Windows-pictogram Uitwerpen of Hardware veilig verwijderen op de Taakbalk om de speler op een veilige manier los te koppelen. Als u de speler niet op een veilige manier loskoppelt, kan de inhoud worden beschadigd en werkt de speler mogelijk niet meer correct.
Multi_cle.book Page 98 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Enkele basisfuncties Audiotracks afspelen Vooraf zijn reeds audioselecties naar de speler geladen, zodat u snel aan de slag kunt gaan. Als u onmiddellijk muziek wilt beluisteren, drukt u op de knop Afspelen/Onderbreken . Zie "Audio en gegevens overbrengen" op pagina 96 als u audiotracks aan de speler wilt toevoegen. Tracks afspelen 1. Druk op de knop Menu. 2. Selecteer het pictogram Muziek (Afbeelding 3). 3.
Multi_cle.book Page 99 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Audiotracks beheren Voor meer geavanceerde trackbeheertaken, zoals de aanmaak en het beheer van afspeellijsten, kunt u Creative MediaSource Organizer gebruiken. Creative MediaSource Player/Organizer is uw digitale audiocentrale waar u digitale audio kunt afspelen, maken, organiseren en overbrengen. Als u Creative MediaSource Player/Organizer wilt starten, dubbelklikt u op het bureaublad op het pictogram Creative MediaSource Player/Organizer .
Multi_cle.book Page 100 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Richtlijnen voor het gebruik Wat moet ik doen als mijn speler verkeerd is losgekoppeld? Als uw speler verkeerd is losgekoppeld, is het mogelijk dat één van deze twee berichten op het scherm van de speler verschijnt: Scenario A In dit geval gaat u als volgt te werk om de bestanden op de speler te herstellen: 1. Sluit de speler opnieuw aan op de computer. 2.
Multi_cle.book Page 101 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5. Klik op de knop Starten. Wanneer de schijfcontrole is voltooid, koppelt u de speler op een veilige manier los van de computer. Zie "De speler correct stoppen" op pagina 97. Scenario B In dit geval gaat u als volgt te werk om de bestanden op de speler te herstellen: 1. Druk op de knop Menu (voer de stappen 1-6 op pagina 102 en 103). Het scherm Recovery Mode (Afbeelding 4) verschijnt. 2. Selecteer de optie Run PC ScanDisk. 3.
Multi_cle.book Page 102 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 8. Wanneer de schijfcontrole is voltooid, koppelt u de speler op een veilige manier los van de computer. Zie "De speler correct stoppen" op pagina 97. Als u problemen blijft ondervinden met de speler, kunt u met de optie Format all het opslaggeheugen van de speler opschonen. Hierdoor worden echter alle bestanden op de speler gewist.
Multi_cle.book Page 103 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 4. Druk op de knop Menu en houd deze ingedrukt. Wanneer de knop Menu is ingedrukt, plaatst u de batterij weer in de speler of sluit u de speler met behulp van de meegeleverde stroomadapter aan op een stopcontact. 5. Laat de knop Menu los wanneer het scherm Recovery Mode verschijnt (Afbeelding 5). Als het bericht Recovery Mode niet verschijnt, herhaalt u stappen 2 en 3. 6. Selecteer de gewenste herstelacties.
Multi_cle.book Page 104 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Veelgestelde vragen Waar kan ik officiële informatie vinden over mijn speler? Bezoek www.creative.com voor nieuws en downloads met betrekking tot uw speler, de digitale audiospelers van Creative en tal van accessoires. Hoe kan ik accessoires verkrijgen voor mijn speler? Bezoek www.creative.com voor de recentste informatie over accessoires.
Multi_cle.book Page 105 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Ik moet de batterij vrij vaak opnieuw opladen. Hoe kan ik de levensduur van de batterij verlengen? In het algemeen vraagt elke bewerking waarbij de speler toegang tot de vaste schijf nodig heeft, een bepaalde hoeveelheid batterijstroom. U wordt bijgevolg aanbevolen niet de volledige opslagcapaciteit van de speler te gebruiken.
Multi_cle.book Page 106 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Aanvullende informatie Creative Knowledge Base Raadpleeg onze "Knowledge Base" waar u 24 uur per dag zelf on line oplossingen voor technische problemen kunt zoeken. Ga naar www.creative.com en selecteer uw regio. Registreer uw product! Registreer uw product tijdens de installatie of op de webpagina www.creative.com/register en geniet van tal van voordelen.
Multi_cle.book Page 107 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Veiligheidsinformatie Net als bij elk digitaal opslagmedium, dient u regelmatig een back-up van uw gegevens te maken. Wij raden u ten zeerste aan de richtlijnen voor het gebruik in dit document in acht te nemen en tevens regelmatig een back-up te maken van de gegevens in de speler.
Multi_cle.
Multi_cle.book Page 109 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Utilizar o botão Menu Seleccionar O botão Menu (Figura 1) é uma das características mais importantes do seu leitor. Neste documento iremos utilizar o termo “Seleccionar” no sentido de que deve mover o botão Menu para a esquerda ou para a direita para procurar nas opções, seleccionando posteriormente a opção, carregando no botão Menu. Figura 1 Volume Pode igualmente ajustar os níveis de volume com o botão Menu.
Multi_cle.book Page 110 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Indicador Para que serve Sugestões de utilização Anterior • Salta para a faixa anterior. • Mova o botão Menu em direcção a e mantenha-o nessa posição para retroceder uma faixa. Seguinte • Salta para a faixa seguinte. • Mova o botão Menu em direcção a e mantenha-o nessa posição para avançar uma faixa. Aumentar o volume • Aumenta o volume. • Mova o botão Menu em direcção a e mantenha-o nessa posição para aumentar rapidamente o volume.
Multi_cle.book Page 111 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Tomada / Porta Tomada do transformador de corrente Porta USB Para que serve Sugestões de utilização • Ligue o transformador de corrente a esta tomada. • Ligue o cabo USB a esta porta. Tomada dos • Ligue os auscultadores ou auscultadores / os auscultadores remotos auscultadores (opcional) a esta tomada.
Multi_cle.book Page 112 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Guia de iniciação 1 Configurar o computador Não carregue a bateria do leitor através da porta USB antes de instalar o software. 1. Verifique se o leitor NÃO está ligado ao computador. 2. Introduza o CD Creative MuVo2 na unidade de CD-ROM/DVD-ROM. O CD deve arrancar automaticamente. Se tal não acontecer, siga os passos abaixo: i. Inicie o Explorador do Windows. ii. No painel da esquerda, clique no ícone O meu computador. iii.
Multi_cle.book Page 113 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 2 Colocar a bateria Coloque a bateria fornecida com o leitor de acordo com as instruções seguintes. 3 Carregar a bateria Pode carregar a bateria ligando o leitor a uma tomada de corrente, utilizando o transformador de corrente fornecido, ou ligando o leitor à porta USB do computador, utilizando o cabo USB fornecido.
Multi_cle.book Page 114 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 4 Transferir áudio e dados As selecções de áudio que foram pré-carregadas no leitor permitem-lhe começar rapidamente. Se quiser ouvir música imediatamente, prima simplesmente o botão Reproduzir/Pausa .
Multi_cle.book Page 115 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5 Parar devidamente o leitor Antes de desligar o leitor do computador, utilize o ícone Ejectar do Windows ou Remover o hardware com segurança na barra de tarefas para desligar o leitor com segurança. Se o leitor não for desligado em segurança, o conteúdo pode ficar corrupto e o leitor não funcionará correctamente. Siga os passos abaixo para desligar o leitor com segurança: Windows XP, Windows Me e Windows 2000 1.
Multi_cle.book Page 116 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Algumas funções básicas Reproduzir faixas de áudio As selecções de áudio que foram pré-carregadas no leitor permitem-lhe começar rapidamente. Se quiser ouvir música imediatamente, prima simplesmente o botão Reproduzir/Pausa . Para adicionar faixas de áudio ao leitor, consulte “Transferir áudio e dados” na página 114. Para reproduzir faixas 1. Carregue no botão Menu. 2. Seleccione o ícone Music (Música) (Figura 3). 3.
Multi_cle.book Page 117 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Gerir faixas de áudio Para tarefas mais avançadas de gestão de músicas como, por exemplo, criar e gerir listas de reprodução, pode utilizar o Creative MediaSource Organizer. O Creative MediaSource Player/ Organizer é o centro de áudio digital através do qual pode reproduzir, criar, organizar e transferir áudio digital.
Multi_cle.book Page 118 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Precauções de utilização O que fazer se não tiver desligado o leitor correctamente Se não tiver desligado o leitor correctamente, pode aparecer uma de duas mensagens de erro no ecrã do leitor: Cenário A Neste caso, para recuperar ficheiros no leitor, faça o seguinte: 1. Volte a ligar o leitor ao computador. 2. No Explorador do Windows, clique com o botão direito do rato no ícone Disco amovível e seleccione a opção Propriedades.
Multi_cle.book Page 119 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5. Clique no botão Iniciar. Quando a verificação de erros estiver concluída, desligue com segurança o leitor do computador. Consulte “Parar devidamente o leitor” na página 115. Cenário B Neste caso, para recuperar ficheiros no leitor, faça o seguinte: 1. Carregue no botão Menu (siga os passos 1-6 na página 120 e 121). Aparece o ecrã Recovery Mode (Modo de recuperação) (Figura 4). Figura 4 2.
Multi_cle.book Page 120 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 8. Quando a verificação de erros estiver concluída, desligue com segurança o leitor do computador. Consulte “Parar devidamente o leitor” na página 115. Se os problemas com o leitor persistirem, pode ter de seleccionar a opção Format all (Formatar tudo) para limpar a memória de armazenamento do leitor. Se efectuar esta operação, irá apagar todos os ficheiros do leitor.
Multi_cle.book Page 121 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 4. Carregue no botão Menu e mantenha-o carregado. Enquanto mantém o botão Menu carregado, volte a introduzir a bateria ou ligue o leitor a uma tomada de parede, utilizando o transformador de corrente fornecido. 5. Solte o botão Menu quando aparecer o ecrã Recovery Mode (Modo de recuperação) (Figura 5). Se a mensagem Recovery Mode (Modo de recuperação) não aparecer, repita os passos 2 e 3. 6. Seleccione as medidas de recuperação.
Multi_cle.book Page 122 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Perguntas mais frequentes (FAQ) Onde posso obter informações oficiais acerca do meu leitor? Visite www.creative.com para obter actualizações e transferências relacionadas com o seu leitor, com os leitores de áudio digitais e acessórios da Creative. Onde posso obter acessórios para o meu leitor? Visite www.creative.com para obter as notícias mais actuais sobre acessórios.
Multi_cle.book Page 123 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Tenho de recarregar a bateria muitas vezes. Posso fazer alguma coisa para ela durar mais tempo? Em geral, qualquer operação que obrigue o leitor a aceder ao disco rígido utiliza energia da bateria. Por consequência, não recomendamos que encha totalmente o leitor. No entanto, algumas operações consomem mais energia da bateria: • uma definição mais prolongada de tempo de espera de luz de fundo.
Multi_cle.book Page 124 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Mais informações Knowledge Base da Creative Resolva e repare avarias de ordem técnica com a ajuda da base de conhecimentos Creative, disponível 24 horas por dia. Vá para www.creative.com e seleccione a sua região. Registe o produto! Aproveite um conjunto de vantagens registando o produto durante a instalação ou em www.creative.com/register.
Multi_cle.book Page 125 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Conselhos sobre segurança Devem ser efectuadas cópias de segurança regularmente, como com qualquer outro dispositivo de armazenamento de multimédia digital. Recomendamos vivamente que siga as precauções de utilização descritas neste folheto e que faça cópias de segurança dos dados no leitor regularmente.
Multi_cle.
Multi_cle.book Page 127 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Använda menyknappen Välja Menyknappen (Bild 1) är en av spelarens viktigaste funktioner. I det här dokumentet betyder termen ”Välj” att du ska flytta menyknappen åt höger eller vänster för att bläddra bland alternativen och sedan välja ett alternativ genom att trycka på menyknappen. Bild 1 Volym Du kan även justera volymnivån med menyknappen. Flytta menyknappen uppåt om du vill höja volymen eller nedåt om du vill sänka den.
Multi_cle.book Page 128 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Indikator Funktion Tips • Går till föregående spår. • Flytta och håll ner menyknappen mot för att gå bakåt inom ett spår. • Går till nästa spår. • Flytta och håll ner menyknappen mot för att gå framåt inom ett spår. Höj volym • Höjer volymen. • Flytta och håll ner menyknappen mot för att snabbt höja volymen. • Flytta och håll ner menyknappen mot för att höja volymen stegvis. Sänk volym • Sänker volymen.
Multi_cle.book Page 129 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Komma igång 1 Förbereda datorn Ladda inte spelarens batteri via USB-porten förrän du har installerat programvaran. 1. Kontrollera att spelaren INTE är ansluten till datorn. 2. Sätt i CD-skivan Creative MuVo2 i CD-/DVD-ROM-enheten. CD-skivan bör starta automatiskt. Följ annars stegen nedan. i. Starta Utforskaren i Windows. ii. Klicka på ikonen Den här datorn i den vänstra delen av fönstret. iii.
Multi_cle.book Page 130 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 2 Sätta i batteriet Sätt i det medföljande batteriet enligt bilden nedan. 3 Ladda batteriet Du kan ladda batteriet genom att ansluta spelaren till eluttaget med den medföljande strömadaptern eller genom att ansluta spelaren till datorns USB-port med den medföljande USB-kabeln. Använda strömadaptern Anslut ena änden av strömadaptern till vägguttaget och den andra änden till spelarens uttag för strömadapter, enligt Bild 2.
Multi_cle.book Page 131 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 4 Överföra ljud och data Det finns några förinstallerade ljudspår i spelaren som hjälper dig att komma igång snabbt. Om du vill lyssna på musik direkt, trycker du bara på uppspelnings-/pausknappen .
Multi_cle.book Page 132 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5 Slå av spelaren på rätt sätt Innan du kopplar bort spelaren från datorn, använd Mata ut i Windows eller ikonen Säker borttagning av maskinvara i aktivitetsfältet i Windows för att utan risk slå av spelaren. Om spelaren inte slås av på rätt sätt kan innehållet skadas och spelaren kommer inte att fungera normalt. Följ anvisningarna nedan för att koppla från spelaren utan risk. Windows XP, Windows Me och Windows 2000 1.
Multi_cle.book Page 133 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Några grundläggande funktioner Spela upp ljudspår Det finns några förinstallerade ljudspår i spelaren som hjälper dig att komma igång snabbt. Om du vill lyssna på musik direkt, trycker du bara på uppspelnings-/pausknappen . Information om hur du lägger till ljudspår i spelaren finns i ”Överföra ljud och data” på sidan 131. Så här spelar du upp ljudspår 1. Tryck på menyknappen. 2. Välj ikonen Musik (Bild 3). 3.
Multi_cle.book Page 134 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Hantera ljudspår För mer avancerad låthantering, som att skapa och hantera spellistor, kan du använda Creative MediaSource Organizer. Creative MediaSource Player/Organizer är ditt digitala ljudcentrum som du använder för att spela, skapa, organisera och överföra digitalt ljud. Starta Creative MediaSource Player/Organizer genom att dubbelklicka på ikonen Creative MediaSource Player/Organizer på skrivbordet.
Multi_cle.book Page 135 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Försiktighetsåtgärder vid användning Så här gör du om spelaren har kopplats från på fel sätt Om spelaren har kopplats från på fel sätt visas eventuellt ett av två möjliga felmeddelanden på spelarens skärm: Scenario A I detta fall gör du följande för att återställa filer på spelaren: 1. Återanslut spelaren till datorn. 2. I Utforskaren i Windows, högerklicka på ikonen Flyttbar disk och välj alternativet Egenskaper.
Multi_cle.book Page 136 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Scenario B I detta fall gör du följande för att återställa filer på spelaren: 1. Tryck på menyknappen (gå igenom steg 1 till 6 på sidan 137). Skärmen Recovery Mode (återställningsläge) visas (Bild 4). 2. Välj alternativet Run PC ScanDisk (kör PC ScanDisk). 3. Anslut spelaren till datorn med USB-kabeln. 4. I Utforskaren i Windows, högerklicka på ikonen Flyttbar disk och välj alternativet Egenskaper.
Multi_cle.book Page 137 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Så här gör du om spelaren slutar fungera normalt Spelaren kan sluta fungera normalt om någonting av det som följer sker: • Datorn slutar att svara under filöverföringen. • Det uppstår ett strömavbrott under filöverföringen. • Sladden till spelaren var urdragen eller filerna raderades under filöverföringen. Om detta händer, kan du försöka återställa spelaren med hjälp av det unika Recovery Mode (återställningsläget): 1.
Multi_cle.book Page 138 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Vanligt förekommande frågor Var kan jag få officiell information om min spelare? Gå till www.creative.com där du hittar uppdateringar och filer för hämtning med anknytning till din spelare, Creatives spelare för digitalt ljud och tillbehör. Hur får jag tag i tillbehör till spelaren? Besök www.creative.com och läs senaste nytt om tillbehör.
Multi_cle.book Page 139 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Jag måste ladda om batteriet ganska ofta. Kan jag göra något för att få det att räcka längre? I allmänhet används batteriet för alla åtgärder som kräver åtkomst till hårddisken. Därför rekommenderas du att inte fylla spelaren till gränsen för vad den har kapacitet för. Vissa åtgärder kräver mer av batteriet än andra: • en lång tidsgräns (timeout) för belysningen. Du kan spara på batteriet genom att ange en kortare tidsgräns. • hög kontrast.
Multi_cle.book Page 140 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Mer information Creative Knowledge Base Lokalisera och hitta lösningen på tekniska frågor i Creatives knowledge base för självhjälp dygnet runt. Gå till www.creative.com och välj region. Registrera din produkt! Ta del av en massa fördelaktiga erbjudanden genom att registrera dina produkter under installationen eller på www.creative.com/register.
Multi_cle.book Page 141 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Säkerhetsråd Som alltid när det är fråga om digitala mediebaserade lagringsenheter, bör data säkerhetskopieras regelbundet. Vi rekommenderar varmt att du vidtar de försiktighetsåtgärder som anges i den här broschyren och dessutom säkerhetskopierar data i spelaren regelbundet.
Multi_cle.
Multi_cle.book Page 143 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Bruke menyknappen Velge Menyknappen (Figur 1) er en av de viktigste funksjonene spilleren har. I dette dokumentet vil vi bruke begrepet “velge” i betydningen å bevege menyknappen mot venstre eller høyre for å bla gjennom alternativene og deretter velge et alternativ ved å trykke på menyknappen. Figur 1 Lydvolum Du kan også stille inn lydvolumnivået med menyknappen.
Multi_cle.book Page 144 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Indikator Funksjon Tips om bruk Forrige • Går til forrige spor. • Beveg og hold menyknappen i retning for å gå tilbake innenfor et spor. Neste • Går til neste spor. • Beveg og hold menyknappen i retning for å gå fremover innenfor et spor. Høyere lydvolum • Øker lydvolumet. • Beveg og hold menyknappen i retning for å øke lydvolumet raskt. • Beveg og hold menyknappen i retning for å øke lydvolumet gradvis.
Multi_cle.book Page 145 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Komme i gang 1 Konfigurere datamaskinen Ikke lade spillerens batteri via USB-porten før etter du har installert programvaren. 1. Kontroller at spilleren IKKE er koblet til datamaskinen. 2. Sett inn Creative MuVo2 CD-platen i CD-ROM/DVD-ROM-stasjonen. CD-platen skal starte automatisk. Hvis ikke, følger du denne fremgangsmåten: i. Start Windows Utforsker. ii. Klikk på ikonet Min datamaskin i den venstre ruten. iii.
Multi_cle.book Page 146 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 2 Sette inn batteriet Sett det medfølgende batteriet i spilleren som vist nedenfor. 3 Lade batteriet Du kan lade batteriet ved å sette spilleren i en stikkontakt ved hjelp av den medfølgende strømadapteren eller ved å koble spilleren til datamaskinens USB-port med den medfølgende USB-kabelen. Bruke strømadapteren Koble den ene enden av strømadapteren til stikkontakten og den andre enden til spillerens strømadapterkontakt, som vist i Figur 2.
Multi_cle.book Page 147 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 4 Overføre lyd og data Det finnes forhåndslastede spor i spilleren slik at du raskt kan komme i gang. Hvis du vil lytte til musikk umiddelbart, trykker du bare på Spill av/pause-knappen . Hvis du vil laste ned flere musikkspor til spilleren, kan du enten laste ned musikkspor fra musikksteder på Internett (se "Downloading from the Internet" i brukerhåndboken) eller hente dem fra egne musikk-CDer ved å lage digitale filer på datamaskinen.
Multi_cle.book Page 148 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5 Stoppe spilleren ordentlig Før du kobler spilleren fra datamaskinen, bruker du ikonet Utløs eller Trygg fjerning av maskinvare på oppgavelinjen i Windows til å koble fra spilleren på en trygg måte. Hvis spilleren ikke kobles fra på en trygg måte, kan innholdet bli ødelagt og spilleren vil ikke fungere ordentlig. Følg fremgangsmåten nedenfor for å koble fra spilleren på en trygg måte: Windows XP, Windows Me og Windows 2000 1.
Multi_cle.book Page 149 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Noen grunnleggende funksjoner Spille av lydspor Det finnes forhåndslastede spor i spilleren slik at du raskt kan komme i gang. Hvis du vil lytte til musikk umiddelbart, trykker du bare på Spill av/pause-knappen . Hvis du vil legge til lydspor i spilleren, se “Overføre lyd og data” på side 147. Spille av spor 1. Trykk på menyknappen. 2. Velg Musikk-ikonet (Figur 3). 3. Velg sporet du vil spille av og trykk på Spill av/pause-knappen .
Multi_cle.book Page 150 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Forholdsregler ved bruk Hva du skal gjøre hvis spilleren kobles fra på feil måte Hvis spilleren er koblet fra på feil måte, vises kanskje en av to mulige feilmeldinger på spillerens skjerm: Scenario A I dette tilfellet gjør du følgende for å gjenopprette filene i spilleren: 1. Koble spilleren til datamaskinen igjen. 2. Høyreklikk på ikonet Flyttbar disk i Windows Utforsker, og velg alternativet Egenskaper.
Multi_cle.book Page 151 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Scenario B I dette tilfellet gjør du følgende for å gjenopprette filene i spilleren: 1. Trykk på menyknappen (følg trinn 1 til 6 på side 152). Skjermbildet Recovery Mode (gjenopprettingsmodus) vises (Figur 4). 2. Velg alternativet Run PC ScanDisk (utfør diskskanning). 3. Koble spilleren til datamaskinen med USB-kabelen. 4. Høyreklikk på ikonet Flyttbar disk i Windows Utforsker, og velg alternativet Egenskaper.
Multi_cle.book Page 152 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Hva du skal gjøre hvis spilleren slutter å fungere normalt Spilleren kan slutte å fungere normalt hvis noe av eller alt dette skjer: • Datamaskinen slutter å reagere under overføring av filer. • Det oppstår et strømbrudd under overføring av filer. • Pluggen til spilleren ble trukket ut eller filer ble slettet under overføring av filer.
Multi_cle.book Page 153 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Vanlige spørsmål Hvor finner jeg offisiell informasjon om spilleren? Du kan besøke www.creative.com for å hente oppdateringer og nedlastinger til spilleren, digitale lydspillere og ekstrautstyr fra Creative. Hvordan får jeg tak i ekstrautstyr til spilleren? Besøk www.creative.com for å se de siste nyhetene om ekstrautstyr.
Multi_cle.book Page 154 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Jeg må lade opp batteriet ganske ofte. Er det noe jeg kan gjøre for at det skal vare lengre? Alt som krever at spilleren benytter harddisken, bruker batteristrøm. Det anbefales derfor ikke at du fyller spilleren helt opp. Noen operasjoner bruker imidlertid mer batteristrøm enn andre: • En lang tidsutkoblingsinnstilling for bakgrunnsbelysning. En kortere tidsutkobling sparer på batteristrømmen • En høy kontrastinnstilling.
Multi_cle.book Page 155 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Flere opplysninger Creative Knowledge Base Finn løsningen på tekniske spørsmål på Creatives døgnåpne kunnskapsbase for selvhjelp. Gå til www.creative.com og velg din region. Registrer produktet! Få tilgang til flere tjenester ved å registrere produktet under installeringen eller på www.creative.com/register.
Multi_cle.book Page 156 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Råd om sikkerhet Som for alle andre digitale, mediebaserte lagringsenheter, bør data sikkerhetskopieres regelmessig. Vi anbefaler sterkt at du følger forholdsreglene som er beskrevet i dette heftet og dessuten sikkerhetskopierer dataene i spilleren regelmessig.
Multi_cle.
Multi_cle.book Page 158 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Brug af knappen Menu Vælge Knappen Menu (Figur 1) er en af de vigtigste funktioner på afspilleren. I dette dokument bruges termen "Vælge" i den betydning, at du skal flytte knappen Menu til venstre eller højre for at bladre gennem indstillingerne og derefter trykke på knappen Menu for at vælge indstillingen. Figur 1 Lydstyrke Du kan justere lydstyrken ved hjælp af knappen Menu.
Multi_cle.book Page 159 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Indikator Funktion Tip! Forrige • Går til forrige spor. • Flyt og hold knappen Menu mod at flytte tilbage inden for et lydspor. for Næste • Går til næste spor. • Flyt og hold knappen Menu mod at flytte fremad inden for et lydspor. for • Skruer op for lydstyrken. • Flyt og hold knappen Menu mod at skrue op for lyden hurtigt. • Flyt og hold knappen Menu mod at skrue op for lyden trinvist.
Multi_cle.book Page 160 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Kom i gang 1 Klargøring af computeren Du må ikke oplade afspillerens batteri via USB-porten, før du har installeret softwaren. 1. Kontroller, at afspilleren IKKE er sluttet til computeren. 2. Læg cd'en Creative MuVo2 i cd-rom-/dvd-rom-drevet. Cd-rommen starter automatisk. Hvis den ikke gør det, skal du følge følgende trin: i. Start Windows Stifinder. ii. Klik på ikonet Denne computer i ruden til venstre. iii.
Multi_cle.book Page 161 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 2 Isætning af batteriet Sæt batteriet i afspilleren som vist nedenfor. 3 Opladning af batteriet Du kan oplade batteriet ved at slutte afspilleren til en stikkontakt ved hjælp af den medfølgende strømadapter eller ved at slutte afspilleren til computerens USB-port ved hjælp af det medfølgende USB-kabel. Brug af strømadapteren Slut den ene ende af strømadapteren til vægstikket og den anden ende til afspillerens adapterstik, som vist i Figur 2.
Multi_cle.book Page 162 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 4 Overførsel af lyd og data Diverse lydspor er forudindlæst i afspilleren, så du hurtigt kan komme i gang. Hvis du straks vil lytte til musik, skal du bare trykke på knappen Afspil/Pause . Hvis du vil hente flere musikpor til afspilleren, kan du enten hente musikspor på websteder med musik (se afsnittet "Downloading from the Internet" i brugervejledningen) eller hente dem fra musik-cd'er for at fremstille digitale filer på computeren.
Multi_cle.book Page 163 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5 Korrekt standsning af afspiller Inden du kobler afspilleren fra computeren, skal du bruge ikonet Skub ud eller ikonet Sikker fjernelse af hardware på proceslinjen til at frakoble afspilleren på sikker vis. Hvis afspilleren ikke frakobles på sikker vis, kan indholdet blive beskadiget, og afspilleren fungerer ikke korrekt. Følg nedenstående trin for at frakoble afspilleren på sikker vis: Windows XP, Windows Me og Windows 2000 1.
Multi_cle.book Page 164 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Almindelige funktioner Afspilning af lydspor Diverse lydspor er forudindlæst i afspilleren, så du hurtigt kan komme i gang. Hvis du straks vil lytte til musik, skal du bare trykke på knappen Afspil/Pause . Hvis du ønsker at tilføje lydspor til afspilleren, skal du se “Overførsel af lyd og data" på side 162. Sådan afspilles lydspor 1. Tryk på knappen Menu. 2. Vælg ikonet Musik (Figur 3). 3.
Multi_cle.book Page 165 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Håndtering af lydfiler Du kan bruge Creative MediaSource Organizer til mere omfattende håndteringsopgaver, f.eks. til oprettelse og styring af afspilningslister. Creative MediaSource Player/Organizer er dit digitale lydcenter til afspilning, oprettelse, organisering og overførsel af digital musik. Hvis du vil starte Creative MediaSource Player/Organizer, skal du dobbeltklikke på ikonet for Creative MediaSource Player/Organizer på skrivebordet.
Multi_cle.book Page 166 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Forholdsregler vedrørende brug Hvad skal du gøre, hvis afspilleren blev frakoblet forkert Hvis afspilleren blev frakoblet forkert, vises der en af to mulige fejlmeddelelser på afspillerens skærm: Eksempel A I dette tilfælde skal du gøre følgende for at gendanne filerne i afspilleren: 1. Slut afspilleren til computeren igen. 2. Højreklik på ikonet Flytbar disk i Windows Explorer, og vælg derefter indstillingen Egenskaber.
Multi_cle.book Page 167 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Eksempel B I dette tilfælde skal du gøre følgende for at gendanne filerne i afspilleren: 1. Tryk på knappen Menu (følg trinene 1 til og med 6 på side 168) Skærmbilledet Recovery Mode vises (Figur 4). 2. Vælg indstillingen Run PC ScanDisk. Figur 4 3. Slut afspilleren til computeren via USB-kablet. 4. Højreklik på ikonet Flytbar disk i Windows Explorer, og vælg derefter indstillingen Egenskaber.
Multi_cle.book Page 168 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Sådan gør du, hvis afspilleren ikke længere fungerer normalt Afspilleren fungerer ikke længere normalt, hvis følgende sker: • Computeren stopper med at svare under filoverførslerne. • Der er strømafbrydelse under filoverførslerne. • Afspilleren blev frakoblet, eller filerne slettes under filoverførslerne. Hvis dette sker, kan du prøve at gendanne afspilleren ved hjælp af Recovery Mode: 1.
Multi_cle.book Page 169 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Ofte stillede spørgsmål Hvor kan jeg få officielle oplysninger om min afspiller? Besøg www.creative.com for at hente opdateringer og andet med relation til din afspiller, Creatives digitale lydafspillere og ekstraudstyr. Hvordan får jeg ekstraudstyr til min afspiller? Besøg www.creative.com for at få de seneste nyheder om ekstraudstyr.
Multi_cle.book Page 170 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Jeg er nødt til at genoplade batteriet ret ofte. Er der noget, jeg kan gøre for at få det til at holde længere? Generelt bruger enhver operation, der kræver afspillerens adgang til harddisken, batteristrøm. Derfor kan det ikke anbefales, at du fylder afspilleren til den maksimale kapacitet. Visse operationer forbruger dog mere batteristrøm: • En indstilling med lang timeout for baggrundslys. En kortere timeout sparer batteristrøm.
Multi_cle.book Page 171 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Flere oplysninger Creative Knowledge Base Du kan få oplysninger om tekniske spørgsmål og fejlfinding i Creative's Knowledge Base, som er tilgængelig 24 timer i døgnet. Gå til www.creative.com, og vælg område. Registrer dit produkt! Du får adgang til massevis af fordele ved at registrere dit produkt under installationen eller senere på www.creative.com/register.
Multi_cle.book Page 172 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Sikkerhedsoplysninger Som ved enhver lagringsenhed baseret på et digitalt medie skal data jævnligt sikkerhedskopieres. Vi anbefaler, at du træffer forholdsreglerne vedrørende brug, som er angivet i dette hæfte, og også jævnligt sikkerhedskopierer dine data på afspilleren.
Multi_cle.
Multi_cle.book Page 174 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Valikkopainikkeen käyttäminen Valitse Valikkopainike (Kuva 1) toimintoineen on yksi soittimen keskeisistä ominaisuuksista. Tässä asiakirjassa valikkopainikkeen yhteydessä käytetyllä valitse-termillä tarkoitetaan sitä, että valikkopainikkeella selataan ensin asetuksia painamalla painiketta vasemmalle tai oikealle ja sen jälkeen asetus valitaan painamalla valikkopainiketta.
Multi_cle.book Page 175 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Valinta Toiminnot Käyttövihjeitä Previous (Edellinen) • Siirtyy edelliseen raitaan. • Siirry raidassa takaisinpäin painamalla valikkopainiketta kohti merkkiä ja pitämällä painike painettuna. Next (Seuraava) • Siirtyy seuraavaan raitaan. • Siirry raidassa eteenpäin painamalla valikkopainiketta kohti merkkiä pitämällä painike painettuna. ja Volume Increase • Lisää äänenvoimakkuutta.
Multi_cle.book Page 176 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Liitäntä/portti Muuntajan liitäntä Toiminnot • Kytke muuntaja tähän liitäntään. USB-portti • Kytke USB-kaapeli tähän porttiin. Kuulokkeiden liitäntä / langallisen kauko-ohjaimen liitäntä (valinnainen) • Kytke kuulokkeet tai langallinen kauko-ohjain (valinnainen) tähän liitäntään.
Multi_cle.book Page 177 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Aloittaminen 1 Tietokoneen asetusten määrittäminen Älä lataa soittimen akkua USB-portin kautta, ennen kuin olet asentanut ohjelmiston. 1. Varmista, että soitinta EI ole liitetty tietokoneeseen. 2. Aseta Creative MuVo2 -CD-levy CD- tai DVD-asemaan. Ohjelma käynnistyy automaattisesti. Jos näin ei tapahdu, toimi seuraavasti: i. Avaa Resurssienhallinta. ii. Napsauta vasemmalla olevaa Oma tietokone -kuvaketta. iii.
Multi_cle.book Page 178 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 2 Akun asettaminen paikalleen Aseta soittimen mukana toimitettu akku laitteeseen seuraavassa kuvatulla tavalla. 3 Akun lataaminen Voit ladata akun kytkemällä soittimen virtalähteeseen laitteen mukana toimitetulla muuntajalla tai liittämällä soittimen tietokoneen USB-porttiin laitteen mukana toimitetulla USB-kaapelilla. Muuntajan käyttäminen Kytke muuntajan toinen pää pistorasiaan ja toinen pää soittimen muuntajan liitäntään. (Katso Kuva 2.
Multi_cle.book Page 179 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 4 Musiikin ja datan siirtäminen Jotta voisit päästä kuuntelemaan musiikkia nopeasti, äänivalinnat on ladattu valmiiksi soittimeen. Jos haluat kuunnella musiikkia heti, paina vain Toista/keskeytä-painiketta .
Multi_cle.book Page 180 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5 Soittimen pysäyttäminen oikein Katkaise soittimesta virta napsauttamalla tehtäväpalkin Poista laite- tai Poista laite turvallisesti -kuvaketta , ennen kuin irrotat soittimen tietokoneesta. Jos soitinta ei ole irrotettu oikein, sen sisältö voi vaurioitua eikä soitin toimi enää oikein. Katkaise soittimesta virta seuraavasti: Windows XP, Windows Me ja Windows 2000 1.
Multi_cle.book Page 181 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Perustoimintoja Ääniraitojen toistaminen Pääset kuuntelemaan musiikkia nopeasti, sillä äänivalinnat on ladattu valmiiksi soittimeen. Jos haluat kuunnella musiikkia heti, paina vain Toista/Keskeytä-painiketta . Lisätietoja ääniraitojen lisäämisestä soittimeen on kohdassa “Musiikin ja datan siirtäminen” sivulla 179. Raitojen toistaminen 1. Paina valikkopainiketta. 2. Valitse Musiikki-kuvake (Kuva 3). 3.
Multi_cle.book Page 182 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Ääniraitojen hallinta Vaativampiin kappaleiden hallintatehtäviin (esimerkiksi soittoluettelojen luontiin ja järjestämiseen) voit käyttää Creative MediaSource Organizer -ohjelmaa. Creative MediaSource Player/Organizer on digitaalinen äänikeskus digitaalisessa muodossa olevan äänen toistamiseen, luomiseen, järjestämiseen ja siirtämiseen.
Multi_cle.book Page 183 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Käyttöön liittyviä ohjeita Jos soittimen virta on katkaistu virheellisesti Jos soittimen virta on katkaistu virheellisesti, soittimen näyttöön voi tulla virheilmoitus. Virheilmoituksia on kahdentyyppisiä. Virhe A Palauta tiedostot soittimeen seuraavasti: 1. Kytke soitin uudelleen tietokoneeseen. 2. Napsauta hiiren kakkospainikkeella Windowsin Resurssienhallinnassa olevaa Siirrettävä levy -kuvaketta ja valitse sitten Ominaisuudet.
Multi_cle.book Page 184 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Virhe B Palauta tiedostot soittimeen seuraavasti: 1. Paina valikkopainiketta (Seuraa vaiheita 1 - 6 sivulla 185). Näyttöön tulee Recovery Mode -ikkuna (Kuva 4). 2. Valitse Run PC ScanDisk -vaihtoehto. 3. Kytke soitin tietokoneeseen USB-kaapelilla. 4. Napsauta hiiren kakkospainikkeella Windowsin Resurssienhallinnassa olevaa Siirrettävä levy -kuvaketta ja valitse sitten Ominaisuudet.
Multi_cle.book Page 185 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Jos soitin ei enää toimi normaalisti Soitin ei välttämättä toimi normaalisti seuraavissa tapauksissa: • Tietokone ei vastaa tiedostonsiirron aikana. • Tiedostonsiirron aikana tapahtuu sähkökatkos. • Soittimen virtajohto on irrotettu tai tiedostot poistettu tiedostonsiirron aikana. Voit yrittää palauttaa soittimen tiedot sen Recovery Mode -toiminnolla seuraavasti: 1.
Multi_cle.book Page 186 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Usein kysytyt kysymykset Mistä saan lisätietoa soittimestani? Tietoja omaan soittimeesi, Creativen digitaalisoittimiin ja lisävarusteisiin saatavilla olevista päivityksistä ja ladattavista tiedostoista on osoitteessa www.creative.com. Miten saan soittimeen lisävarusteita? Uusimmat tiedot lisävarusteista ovat osoitteessa www.creative.com.
Multi_cle.book Page 187 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Akku on ladattava melko usein. Miten se kestäisi pitempään? Tavallisesti kaikki soittimen kiintolevyä käyttävät toiminnot kuluttavat akkua. Ei ole myöskään suositeltavaa käyttää soittimen tallennuskapasiteettia kokonaan. Tietyt toiminnot kuluttavat tavallista enemmän akkua, esimerkiksi seuraavat: • Pitkä taustavalon katkaisuaika. Lyhyempi katkaisuaika kuluttaa vähemmän virtaa. • Suureksi säädetty kontrasti.
Multi_cle.book Page 188 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Lisätietoja Creativen Knowledge Base -tietokanta Voit ratkaista ja määrittää teknisiä ongelmia Creativen aina käytössä olevan Knowledge Base -tietokannan avulla. Siirry osoitteeseen www.creative.com ja valitse oma asuinalueesi. Rekisteröi tuote Rekisteröimällä tuotteen asennuksen aikana tai osoitteessa www.creative.com/register saat monia etuja.
Multi_cle.book Page 189 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Käyttöturvallisuus Kaikentyyppisiin tallennuslaitteisiin tallennetut tiedot on syytä varmuuskopioida säännöllisesti. On suositeltavaa ottaa huomioon tässä oppaassa annetut käyttöön liittyvät ohjeet ja ottaa soittimeen tallennetuista tiedoista säännöllisesti varmuuskopio.
Multi_cle.
Multi_cle.book Page 191 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Použití tlačítka Menu Výběr Tlačítko Menu (obr. 1) je jedna z nejdůležitějších funkcí přehrávače. Termín „vybrat“ používaný v tomto dokumentu znamená, že máte tlačítkem Menu pohybovat doleva nebo doprava a procházet jednotlivými možnostmi a vybrat požadovanou možnost stisknutím tohoto tlačítka. obr. 1 Hlasitost Pomocí tlačítka Menu můžete také upravit úroveň hlasitosti.
Multi_cle.book Page 192 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Indikátor Funkce Tipy pro použití Předchozí • Přechod k předchozí skladbě • Stisknutím a přidržením tlačítka Menu směrem k symbolu se posunete zpět v rámci skladby. Následující • Přechod k následující skladbě • Stisknutím a přidržením tlačítka Menu směrem k symbolu se posunete vpřed v rámci skladby. • Zesílí hlasitost. • Stisknutím a přidržením tlačítka Menu směrem k symbolu rychle zesílíte hlasitost.
Multi_cle.book Page 193 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Začínáme 1 Nastavení počítače Nenabíjejte akumulátor přehrávače přes port USB, dokud nemáte nainstalovaný software. 1. Ujistěte se, že přehrávač NENÍ připojen k počítači. 2. Vložte disk CD-ROM Creative MuVo2 do jednotky CD-ROM/DVD-ROM. Disk by měl být automaticky spuštěn. Pokud se tak nestane, postupujte takto: i. ii. iii. Spust’te program Průzkumník Windows. V levém podokně klepněte na ikonu Tento počítač.
Multi_cle.book Page 194 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 2 Vložení akumulátoru Vložte akumulátor dodaný s přístrojem do přehrávače podle obrázku. 3 Nabíjení akumulátoru Akumulátor lze nabíjet pomocí dodaného napájecího adaptéru, který zapojíte do elektrické zásuvky, nebo připojením přehrávače k portu USB počítače pomocí dodaného kabelu USB. Použití napájecího adaptéru Zapojte jeden konec napájecího adaptéru do zásuvky a druhý do konektoru na přehrávači, jak ukazuje obr. 2.
Multi_cle.book Page 195 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 4 Přenos zvukových souborů a dat Do přehrávače již byl uložen výběr hudebních nahrávek, aby bylo usnadněno seznámení s přehrávačem. Chcete-li ihned začít s poslechem hudby, stiskněte tlačítko Přehrát/Pozastavit .
Multi_cle.book Page 196 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5 Správný způsob vypnutí přehrávače Před odpojením přehrávače od počítače přehrávač bezpečně odpojte pomocí volby Vysunout v systému Windows nebo pomocí ikony (Bezpečně odebrat hardware) na hlavním panelu. Pokud není přehrávač správným způsobem odpojen, může dojít k poškození obsahu a přehrávač nebude správně pracovat. Chcete-li přehrávač bezpečně odpojit, postupujte podle následujících kroků: Windows XP, Windows Me a Windows 2000 1.
Multi_cle.book Page 197 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Některé základní funkce Přehrávání zvukových souborů Do přehrávače již byl uložen výběr hudebních nahrávek, aby bylo usnadněno seznámení s přehrávačem. Chcete-li ihned začít s poslechem hudby, stiskněte tlačítko Přehrát/Pozastavit . Přidávání zvukových souborů do přehrávače je popsáno v části „Přenos zvukových souborů a dat“ na straně 195. Postup přehrávání skladeb 1. Stiskněte tlačítko Menu. 2. Vyberte ikonu Music (hudba, obr. 3). 3.
Multi_cle.book Page 198 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Správa zvukových souborů Při složitějších úlohách správy písní, např. při vytváření a správě seznamů, můžete použít aplikaci Creative MediaSource Organizer. Aplikace Creative MediaSource Player/ Organizer je digitálním zvukovým centrem pro přehrávání, vytváření, organizování a přenášení digitálních zvukových souborů.
Multi_cle.book Page 199 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Opatření při používání Postup v případě, že byl přehrávač odpojen nesprávným způsobem Byl-li přehrávač odpojen nesprávným způsobem, může se na obrazovce přehrávače zobrazit jedna ze dvou možných chybových zpráv: Scénář A V tomto případě lze obnovení souborů v přehrávači dosáhnout provedením následujících kroků: 1. Znovu připojte přehrávač k počítači. 2.
Multi_cle.book Page 200 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Scénář B V tomto případě lze obnovení souborů v přehrávači dosáhnout provedením následujících kroků: 1. Stiskněte tlačítko Menu (proveďte kroky 1 - 6 na straně 201). Zobrazí se obrazovka Recovery Mode (režim obnovy, obr. 4). 2. Vyberte možnost Run PC ScanDisk (spustit v počítači nástroj ScanDisk). 3. Připojte přehrávač k počítači pomocí kabelu USB. 4.
Multi_cle.book Page 201 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Postup v případě, že přehrávač přestane pracovat obvyklým způsobem Přehrávač může přestat pracovat obvyklým způsobem, nastane-li některá z následujících situací: • Během přenosu souborů přestane počítač reagovat. • Během přenosu souborů dojde k výpadku napájení. • Během přenosů je přehrávač odpojen nebo jsou odstraněny soubory. Nastane-li taková situace, můžete se pokusit o obnovení činnosti přehrávače pomocí zvláštního režimu obnovy: 1.
Multi_cle.book Page 202 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Časté dotazy Kde mohu získat oficiální informace o svém přehrávači? Navštivte webové stránky www.creative.com, kde najdete aktualizace a soubory ke stažení týkající se vašeho přehrávače, digitálních zvukových přehrávačů společnosti Creative a příslušenství. Jak mohu získat příslušenství k přehrávači? Nejnovější informace o příslušenství najdete na webu www.creative.com.
Multi_cle.book Page 203 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Akumulátor je třeba docela často dobíjet. Dá se udělat něco proto, aby vydržel déle? Obecně jakákoli operace přehrávače vyžadující přístup na pevný disk znamená vyšší spotřebu energie. Proto nedoporučujeme přehrávač zcela naplnit. Některé další operace spotřebovávají více energie: • Dlouhotrvající osvětlení pozadí displeje - kratší doba osvětlení šetří akumulátor.
Multi_cle.book Page 204 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Další informace Znalostní báze Creative Knowledge Base Při řešení technických dotazů a problémů se obrat’te na znalostní bázi Knowledge Base společnosti Creative, která je vám k dispozici 24 hodin denně. Navštivte web www.creative.com a vyberte oblast, kde se nacházíte. Registrace produktu Zaregistrováním produktu během instalace nebo na adrese www.creative.com/register můžete získat velké množství výhod.
Multi_cle.book Page 205 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Bezpečnostní pokyny Pro všechna úložná zařízení využívající digitální média platí, že by data měla být pravidelně zálohována. Vřele doporučujeme dodržovat pokyny týkající se použití uvedené v této brožuře a také pravidelně zálohovat data v přehrávači.
Multi_cle.
Multi_cle.book Page 207 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Korzystanie z przycisku Menu Wybierz Przycisk Menu (Rysunek 1) to jeden z najważniejszych elementów odtwarzacza. W niniejszej instrukcji stosowane jest polecenie “Wybierz”, oznaczające czynność przeglądania opcji poprzez poruszanie się w lewo lub prawo, a następnie wybór właściwej opcji wykonany przez naciśnięcie przycisku Menu. Rysunek 1 Głośność Poziom głośności można regulować za pomocą przycisku Menu.
Multi_cle.book Page 208 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Oznaczenie Funkcja Sposób użycia Poprzedni • Przejście do poprzedniego utworu. • Naciśnij i przytrzymaj lewą część przycisku Menu , aby przewinąć dany utwór do tyłu. Następny • Przejście do następnego utworu. • Naciśnij i przytrzymaj prawą część przycisku Menu , aby przewinąć dany utwór do przodu. • Zwiększenie głośności odtwarzania. • Naciśnij i przytrzymaj górną część przycisku Menu , aby szybko zwiększyć głośność.
Multi_cle.book Page 209 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Pierwsze kroki 1 Konfigurowanie komputera Przed zainstalowaniem oprogramowania nie należy podejmować prób ładowania baterii w odtwarzaczu poprzez port USB. 1. Upewnij się, że odtwarzacz NIE jest podłączony do komputera. 2. Włóż Creative MuVo2 dysk CD do napędu CD-ROM/DVD-ROM. Oprogramowanie znajdujące się na dysku CD powinno uruchomić się automatycznie. Jeśli tak się nie stanie, wykonaj następujące czynności: i. ii. iii.
Multi_cle.book Page 210 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 2 Wkładanie baterii Włóż dostarczoną baterię do odtwarzacza, zgodnie z poniższym rysunkiem. 3 Ładowanie baterii Baterię można ładować poprzez podłączenie odtwarzacza do gniazda zasilania przy użyciu dostarczonego zasilacza, lub przez podłączenie odtwarzacza do portu USB komputera przy użyciu dostarczonego kabla USB.
Multi_cle.book Page 211 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 4 Przenoszenie plików audio i danych Odtwarzacz ma fabrycznie załadowany zestaw wybranych utworów muzycznych, dzięki czemu można szybko zacząć korzystać z urządzenia. Aby posłuchać muzyki od razu, po prostu naciśnij przycisk Odtwarzanie/Pauza . Jeżeli chcesz wczytać do odtwarzacza dodatkowe utwory muzyczne, możesz je pobrać z Internetu (zob.
Multi_cle.book Page 212 Monday, September 20, 2004 12:36 PM zatrzymywanie pracy 5 Właściwe odtwarzacza Przed odłączeniem odtwarzacza od komputera użyj ikony Wysuń lub Bezpieczne usuwanie sprzętu , która znajduje się na pasku zadań systemu Windows. Jeżeli odtwarzacz nie zostanie właściwie odłączony, pliki znajdujące się w odtwarzaczu mogą ulec zniszczeniu, a urządzenie może nie działać prawidłowo. Aby bezpiecznie odłączyć odtwarzacz, wykonaj opisane poniżej czynności.
Multi_cle.book Page 213 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Niektóre podstawowe funkcje Odtwarzanie utworów muzycznych Odtwarzacz ma fabrycznie załadowany zestaw wybranych utworów muzycznych, dzięki czemu można szybko zacząć korzystać z urządzenia. Aby posłuchać muzyki od razu, po prostu naciśnij przycisk Odtwarzanie/Pauza . Informacje na temat dodawania utworów do odtwarzacza zawiera sekcja “Przenoszenie plików audio i danych” na stronie 211. Aby odtwarzać utwory 1. Naciśnij przycisk Menu. 2.
Multi_cle.book Page 214 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Zarządzanie utworami muzycznymi Bardziej zaawansowane zadania zarządzania ścieżkami muzycznymi, takie jak tworzenie list odtwarzania i zarządzanie nimi dostępne są w programie Creative MediaSource Organizer. Program Creative MediaSource Player/Organizer to cyfrowe centrum odtwarzania, tworzenia, organizowania i przesyłania muzycznych plików cyfrowych.
Multi_cle.book Page 215 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Ostrzeżenia dotyczące korzystania z urządzenia Co zrobić, jeśli odtwarzacz został nieprawidłowo odłączony Jeśli odtwarzacz został nieprawidłowo odłączony, na jego ekranie może zostać wyświetlony jeden z dwóch komunikatów o błędzie: Sytuacja A W tym przypadku, aby odzyskać pliki z odtwarzacza, należy wykonać następujące czynności: 1. Podłącz ponownie odtwarzacz do komputera. 2.
Multi_cle.book Page 216 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5. Kliknij przycisk Rozpocznij. Po zakończeniu procesu sprawdzania błędów bezpiecznie odłącz odtwarzacz od komputera. Patrz sekcja “Właściwe zatrzymywanie pracy odtwarzacza” na stronie 212. Sytuacja B W tym przypadku, aby odzyskać pliki z odtwarzacza, należy wykonać następujące czynności: 1. Naciśnij przycisk Menu (Wykonaj kroki 1 - 6 na stronie 217 i 218). Wyświetlony zostanie ekran Recovery Mode (Tryb odzyskiwania) (Rysunek 4). 2.
Multi_cle.book Page 217 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 8. Po zakończeniu procesu sprawdzania błędów bezpiecznie odłącz odtwarzacz od komputera. Patrz sekcja “Właściwe zatrzymywanie pracy odtwarzacza” na stronie 212. Jeśli nadal występują problemy z odtwarzaczem, należy wybrać opcję Format all (Formatuj wszystko), aby wyczyścić pamięć odtwarzacza. Spowoduje to usunięcie wszystkich plików z odtwarzacza.
Multi_cle.book Page 218 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5. 6. 218 Zwolnij przycisk Menu po wyświetleniu komunikatu Recovery Mode (Tryb odzyskiwania) (Rysunek 5). Jeśli komunikat Recovery Mode (Tryb odzyskiwania) nie zostanie wyświetlony, powtórz kroki 2 i 3.
Multi_cle.book Page 219 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Często zadawane pytania Gdzie mogę uzyskać wiarygodne informacje o moim odtwarzaczu? Odwiedź witrynę www.creative.com, zawierającą aktualizacje i materiały do pobrania związane z tym i innymi cyfrowymi odtwarzaczami oraz akcesoriami firmy Creative. Gdzie dostanę akcesoria do mojego odtwarzacza? Najnowsze informacje o akcesoriach są dostępne w witrynie www.creative.com.
Multi_cle.book Page 220 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Muszę dość często ładować baterię. Czy mogę coś zrobić, aby przedłużyć okres jej eksploatacji? Każda operacja wymagająca dostępu do dysku twardego zużywa energię baterii. Doładowywanie baterii nie jest jednak zalecane. Niektóre funkcje powodują większe zużycie energii: • ustawienie długiego czasu podświetlenia krótszy czas podświetlania oszczędza energię baterii. • ustawienie dużego kontrastu.
Multi_cle.book Page 221 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Informacje dodatkowe Baza wiedzy Creative Knowledge Base Dostępna całodobowo, samoobsługowa baza wiedzy firmy Creative umożliwia rozwiązywanie problemów technicznych i uzyskiwanie odpowiedzi na pytania. Odwiedź witrynę www.creative.com i wybierz swój region. Zarejestruj swoje urządzenie! Po zarejestrowaniu swojego urządzenia podczas instalacji lub pod adresem www.creative.com/register można korzystać z wielu udogodnień.
Multi_cle.book Page 222 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Instrukcje bezpiecznego użytkowania W przypadku każdego urządzenia pamięci masowej, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie tworzyć kopie zapasowe danych. Zalecamy zapoznanie się z uwagami na temat bezpiecznego korzystania z tego urządzenia, zawartymi w niniejszym dokumencie, a także regularne tworzenie kopii zapasowych danych w odtwarzaczu.
Multi_cle.
Multi_cle.book Page 224 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Использование кнопки меню Выбор Кнопка меню (Рис. 1) является одним из наиболее важных средств управления проигрывателем. В этом документе используется термин "выбор", подразумевающий нажатие кнопки меню влево или вправо для просмотра функций с их последующим выбором путем нажатия на кнопку меню. Рис. 1 Громкость С помощью кнопки меню можно также регулировать громкость звука.
Multi_cle.book Page 225 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Индикатор Функция Советы по применению Предыдущая • Позволяет перейти к предыдущей дорожке. • Нажмите и удерживайте кнопку меню в направлении для прокрутки назад в пределах одной дорожки. Следующая • Позволяет перейти к следующей дорожке. • Нажмите и удерживайте кнопку меню в направлении для прокрутки вперед в пределах одной дорожки. Увеличение уровня громкости • Увеличивает уровень громкости.
Multi_cle.book Page 226 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Гнездо/порт Функция Гнездо для адаптера питания • Предназначено для подключения адаптера питания. Порт USB • Предназначен для подключения кабеля USB. Гнездо для наушников/ проводного устройства дистанционного управления (приобретается отдельно) • Предназначено для подключения наушников или проводного устройства дистанционного управления (приобретается отдельно).
Multi_cle.book Page 227 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Приступая к работе 1 Настройка компьютера Не заряжайте аккумулятор проигрывателя через порт USB до установки программного обеспечения. 1. Убедитесь, что проигрыватель НЕ подключен к компьютеру. 2. Вставьте компакт-диск Creative MuVo2 в дисковод CD-ROM/DVD-ROM. Запуск компакт-диска должен выполняться автоматически. В противном случае выполните следующие действия: i. ii. iii. Запустите проводник Windows.
Multi_cle.book Page 228 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 2 Установка аккумулятора Установите в проигрыватель аккумулятор, входящий в комплект поставки, как показано на рисунке. 3 Зарядка аккумулятора Аккумулятор можно зарядить, подключив проигрыватель к электрической розетке с помощью адаптера питания, входящего в комплект поставки, или подключив к порту USB компьютера с помощью кабеля USB, также входящего в комплект.
Multi_cle.book Page 229 Monday, September 20, 2004 12:36 PM звуковой информации и 4 Передача данных Сразу после настройки проигрывателя можно приступить к прослушиванию загруженных музыкальных записей. Для этого нажмите кнопку воспроизведения/паузы . Звуковые дорожки можно хранить и в проигрывателе, загрузив их с соответствующих музыкальных сайтов сети Интернет (см.
Multi_cle.book Page 230 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 5 Корректная остановка проигрывателя Перед отключением проигрывателя от компьютера воспользуйтесь значком извлечения из Windows или Безопасное извлечение аппаратного устройства на панели задач, что позволит безопасно отключить проигрыватель. Неправильная остановка проигрывателя может привести к повреждению устройства или данных, хранящихся в нем. Выполните указанные ниже действия для безопасного отключения проигрывателя.
Multi_cle.book Page 231 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Некоторые основные функции Воспроизведение звуковых дорожек Сразу после настройки проигрывателя можно приступить к прослушиванию загруженных музыкальных записей. Для этого нажмите кнопку воспроизведения/паузы . О том, как добавлять звуковые дорожки в проигрыватель, рассказано в разделе “Передача звуковой информации и данных” на стр. 229. Воспроизведение дорожек 1. Нажмите кнопку меню. 2. Выберите значок Music (музыка) (Рис. 3). 3.
Multi_cle.book Page 232 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Управление звуковыми дорожками Для выполнения более сложных задач при работе с песнями, например для создания списков воспроизведения и для работы с ними, можно использовать программу Creative MediaSource Organizer. Creative MediaSource Player/Organizer представляет собой цифровой аудиоцентр для воспроизведения, создания, систематизации и передачи музыки в цифровом формате.
Multi_cle.book Page 233 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Меры предосторожности Что делать, если проигрыватель был отключен неправильно Если проигрыватель был отключен неправильно, на экране проигрывателя появится одно из двух сообщений об ошибке. Вариант А В этом случае для восстановления файлов в проигрывателе выполните следующие действия: 1. Заново подключите проигрыватель к компьютеру. 2. В проводнике Windows щелкните правой клавишей мыши на значке Съемный диск и выберите пункт Свойства.
Multi_cle.book Page 234 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Вариант Б В этом случае для восстановления файлов в проигрывателе выполните следующие действия: 1. Нажмите кнопку меню (выполните шаги 1 - 6 на срт 235 и 236). Появится окно Recovery Mode (режим восстановления) (Рис. 4). 2. Выберите функцию Run PC ScanDisk (выполнить PC ScanDisk). Рис. 4 3. Подключите проигрыватель к компьютеру с помощью кабеля USB. 4.
Multi_cle.book Page 235 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 8. По завершении проверки на наличие ошибок можно, не рискуя, отключить проигрыватель от компьютера. См. раздел “Корректная остановка проигрывателя” на стр. 230. Если в работе проигрывателя по-прежнему возникают неполадки, необходимо выбрать пункт Форматировать все для очистки памяти проигрывателя. При этом из проигрывателя будут удалены все файлы.
Multi_cle.book Page 236 Monday, September 20, 2004 12:36 PM 4. Нажмите и удерживайте кнопку меню. Удерживая нажатой кнопку меню, снова вставьте аккумулятор или подключите проигрыватель к источнику питания с помощью прилагаемого адаптера питания. 5. Отпустите кнопку меню, когда появится окно Recovery Mode (режим восстановления) (Рис. 5). Если сообщение Recovery Mode не отобразится, повторите шаги 2 и 3. 6. Выберите действия для восстановления. 236 Рис.
Multi_cle.book Page 237 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Часто задаваемые вопросы Где можно получить информацию изготовителя о проигрывателе? Для загрузки обновлений и других ресурсов, относящихся к данной модели проигрывателя, а также для получения сведений о других цифровых аудиопроигрывателях и принадлежностях, предлагаемых компанией Creative, посетите веб-сайт www.creative.com.
Multi_cle.book Page 238 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Мне приходится часто заряжать аккумулятор. Что можно сделать, чтобы увеличить время работы проигрывателя без подзарядки? Любая операция, в ходе которой происходит обращение проигрывателя к жесткому диску, ведет к расходу энергии аккумулятора. Следовательно, максимально заполнять ЗУ проигрывателя не рекомендуется. Использование ряда параметров способствует повышению расхода энергии: • длительное время ожидания с включенной подсветкой.
Multi_cle.book Page 239 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Дополнительная информация База знаний Creative Knowledge Base База знаний Creative Knowledge Base доступна круглосуточно и предназначена для самостоятельного решения технических вопросов и устранения неполадок. Перейдите к сайту www.creative.com и выберите свой регион. Зарегистрируйте свой проигрыватель! Настоятельно рекомендуем зарегистрировать проигрыватель в процессе установки или на веб-странице www.creative.com/register.
Multi_cle.book Page 240 Monday, September 20, 2004 12:36 PM Меры предосторожности При использовании проигрывателя, как и любого другого цифрового устройства, служащего для хранения информации, необходимо регулярно создавать резервные копии данных. Пользователю настоятельно рекомендуется соблюдать указанные в данном документе меры предосторожности, а также регулярно создавать резервные копии информации, хранящейся в проигрывателе.