User's Manual
Table Of Contents
- Introduction
- Product Overview
- Setting Up Your Audio Device
- Using Your Audio Device
- Installing and Uninstalling Software
- Using the Creative Software Suite
- General Specifications
- Troubleshooting and Support
- 1. The Sound Blaster Free does not power on.
- 2. I am having difficulty in linking up my Bluetooth device with S...
- 3. Bluetooth link is established and paired between the devices but there’s n...
- 4. There is no audio output from the Sound Blaster Free.
- 5. What are the types of microSD cards supported?
- 6. Some of my music files on the microSD card cannot be played back.
- 7. Unable to playback audio recordings.
- Additional Support
- Regulatory Information
- Notice for the USA
- Notice for Canada
- European Compliance
- [FR] European Compliance
- [IT] Conformità alle normative europee
- [DE] Einhaltung der europäischen Bestimmungen
- [ES] Homologación para Europa
- [NL] Europese naleving
- [PT] Conformidade Europeia
- [SV] Europeisk efterlevnad
- [NO] Europeisk samsvar
- [DK] Overholdelse af Europæiske regler og standarder
- [FI] Eurooppalainen yhdenmukaisuus
- [CZ] Evropská shoda
- [PL] Zgodność z przepisami europejskimi
- [HU] Európai megfelelőség
- [EL] Ευρωπαϊκή συμμόρφωση
- [LT] Europos Sąjungos atitiktis
- [SK] Dodržiavanie predpisov Európskej únie
- [RU] Соответствие европейским нормам
- [TR] Avrupa Uyumu
- Notice for Singapore
- Notice for Japan
- Notice for Korea
- Safety Information
- Bluetooth Product
- Embedded Battery
- Safe Removal of Built-in Battery
- [FR] Démontage sécurisé de la batterie intégrée
- [IT] Rimozione sicura della batteria integrata
- [DE] Sicherer Ausbau des integrierten Akkus
- [ES] Extracción de seguridad de la batería integrada
- [NL] Veilige verwijdering van ingebouwde batterij
- [PT] Remoção em segurança da bateria integrada
- [DK] Sikker fjernelse af indbygget batteri
- [SV] Säker borttagning av inbyggt batteri
- [NO] Sikker fjerning av innebygd batteri
- [FI] Sisäänrakennetun akun turvallinen poistaminen
- [EL] Ασφαλής αφαίρεση της ενσωματωμένης μπαταρίας
- [PL] Bezpieczne usuwanie wbudowanej baterii
- [CZ] Bezpečné vyjmutí zabudované baterie
- [SK] Bezpečné vyberanie vstavanej batérie
- [HU] Az elem biztonságos eltávolítása
- [LT] Saugus integruotos baterijos išėmimas
- [RU] Безопасное извлечение встроенной аккумуляторной батареи
- License and Copyright
1. Remove rubber pad from the right side of the speaker.
2. Unfasten the screws on the red cover.
3. Remove the red cover.
4. Slide the metal grill out from the right side.
5. Unfasten the screws on the front cover.
6. Remove the front cover.
7. Pull out the battery cable outlet from the main PCBA. Unfasten the screws and remove the main
PCBA. Then, remove the battery.
[ES] Extracción de seguridad de la batería integrada
Este producto contiene una batería integrada que SOLAMENTE debe ser extraída por centros de servicio
o instalaciones de reciclaje con referencia a estas instrucciones. Creative y sus filiales no serán
consideradas responsables por cualquier daño resultante del intento de extracción o alteración de la
batería o de cualquier otra pieza del producto por parte del usuario final.
PRECAUCIÓN:
"Asegúrese de que el cable de carga del producto está desconectado antes de la extracción de la
batería"
"Cubra uno de los terminales de la batería con cinta aislante para prevenir cortocircuitos" - no aplicable
a baterías con conectores
Instrucciones para la extracción de la batería:
1. Remove rubber pad from the right side of the speaker.
2. Unfasten the screws on the red cover.
3. Remove the red cover.
4. Slide the metal grill out from the right side.
5. Unfasten the screws on the front cover.
6. Remove the front cover.
7. Pull out the battery cable outlet from the main PCBA. Unfasten the screws and remove the main
PCBA. Then, remove the battery.
[NL] Veilige verwijdering van ingebouwde batterij
Dit product bevat een ingebouwde batterij en mag alleen worden verwijderd door servicecentra of
recyclingfaciliteiten met verwijzing naar de hieronder beschreven aanwijzingen. Creatieve en haar
gelieerde bedrijven zijn niet aansprakelijk voor schade die veroorzaakt wordt door het verwijderen
en/of modificeren van de batterij of een deel van het product door een eindgebruiker.
LET OP:
"Zorg ervoor dat het apparaat wordt losgekoppeld van de oplaadkabel voordat u de batterij verwijdert"
"Één van de terminals van de batterij afplakken met isolatietape om kortsluiting te voorkomen" - niet
van toepassing op batterij met een connector
Aanwijzingen voor het verwijderen van de batterij:
1. Remove rubber pad from the right side of the speaker.
2. Unfasten the screws on the red cover.
3. Remove the red cover.
4. Slide the metal grill out from the right side.
5. Unfasten the screws on the front cover.
6. Remove the front cover.
Safety Information 41










