User's Manual
Table Of Contents
- Introduction
- Product Overview
- Setting Up Your Audio Device
- Using Your Audio Device
- Installing and Uninstalling Software
- Using the Creative Software Suite
- General Specifications
- Troubleshooting and Support
- 1. The Sound Blaster Free does not power on.
- 2. I am having difficulty in linking up my Bluetooth device with S...
- 3. Bluetooth link is established and paired between the devices but there’s n...
- 4. There is no audio output from the Sound Blaster Free.
- 5. What are the types of microSD cards supported?
- 6. Some of my music files on the microSD card cannot be played back.
- 7. Unable to playback audio recordings.
- Additional Support
- Regulatory Information
- Notice for the USA
- Notice for Canada
- European Compliance
- [FR] European Compliance
- [IT] Conformità alle normative europee
- [DE] Einhaltung der europäischen Bestimmungen
- [ES] Homologación para Europa
- [NL] Europese naleving
- [PT] Conformidade Europeia
- [SV] Europeisk efterlevnad
- [NO] Europeisk samsvar
- [DK] Overholdelse af Europæiske regler og standarder
- [FI] Eurooppalainen yhdenmukaisuus
- [CZ] Evropská shoda
- [PL] Zgodność z przepisami europejskimi
- [HU] Európai megfelelőség
- [EL] Ευρωπαϊκή συμμόρφωση
- [LT] Europos Sąjungos atitiktis
- [SK] Dodržiavanie predpisov Európskej únie
- [RU] Соответствие европейским нормам
- [TR] Avrupa Uyumu
- Notice for Singapore
- Notice for Japan
- Notice for Korea
- Safety Information
- Bluetooth Product
- Embedded Battery
- Safe Removal of Built-in Battery
- [FR] Démontage sécurisé de la batterie intégrée
- [IT] Rimozione sicura della batteria integrata
- [DE] Sicherer Ausbau des integrierten Akkus
- [ES] Extracción de seguridad de la batería integrada
- [NL] Veilige verwijdering van ingebouwde batterij
- [PT] Remoção em segurança da bateria integrada
- [DK] Sikker fjernelse af indbygget batteri
- [SV] Säker borttagning av inbyggt batteri
- [NO] Sikker fjerning av innebygd batteri
- [FI] Sisäänrakennetun akun turvallinen poistaminen
- [EL] Ασφαλής αφαίρεση της ενσωματωμένης μπαταρίας
- [PL] Bezpieczne usuwanie wbudowanej baterii
- [CZ] Bezpečné vyjmutí zabudované baterie
- [SK] Bezpečné vyberanie vstavanej batérie
- [HU] Az elem biztonságos eltávolítása
- [LT] Saugus integruotos baterijos išėmimas
- [RU] Безопасное извлечение встроенной аккумуляторной батареи
- License and Copyright
ses sociétés affiliées ne seront pas responsables de tout dommage résultant de votre essai de démonter
et / ou altérer la batterie ou une partie du produit par un utilisateur final.
ATTENTION:
« Assurez-vous que le produit est déconnecté du câble de chargement avant de démonter la batterie ».
« Couvrez une des bornes de la batterie avec du ruban isolant pour éviter un court-circuit » - Cela ne
s'applique pas à la batterie avec connecteur.
Instructions du démontage de la batterie:
1. Remove rubber pad from the right side of the speaker.
2. Unfasten the screws on the red cover.
3. Remove the red cover.
4. Slide the metal grill out from the right side.
5. Unfasten the screws on the front cover.
6. Remove the front cover.
7. Pull out the battery cable outlet from the main PCBA. Unfasten the screws and remove the main
PCBA. Then, remove the battery.
[IT] Rimozione sicura della batteria integrata
Il prodotto contiene una batteria integrata che deve essere rimossa SOLO dai centri di assistenza o dai
centri adibiti al riciclaggio, con riferimento alle presenti istruzioni. Creative e le società affiliate non
saranno ritenute responsabili per eventuali danni derivanti dal tentativo da parte dell'utente finale di
rimuovere e/o manomettere la batteria o parti del prodotto.
ATTENZIONE:
"Prima di rimuovere la batteria, accertarsi che il prodotto sia scollegato dal cavo di carica"
"Coprire uno dei terminali della batteria con nastro isolante per evitare cortocircuiti" (non applicabile
alle batterie con connettore)
Istruzioni di rimozione della batteria:
1. Remove rubber pad from the right side of the speaker.
2. Unfasten the screws on the red cover.
3. Remove the red cover.
4. Slide the metal grill out from the right side.
5. Unfasten the screws on the front cover.
6. Remove the front cover.
7. Pull out the battery cable outlet from the main PCBA. Unfasten the screws and remove the main
PCBA. Then, remove the battery.
[DE] Sicherer Ausbau des integrierten Akkus
Dieses Produkt enthält einen integrierten Akku, der NUR durch Service-Center oder Recycling-Stellen
unter Befolgung der hier enthaltenen Anleitung entfernt werden darf. Creative und dessen Partner
haften nicht für eventuelle Schäden, die aus dem Versuch entstehen, den Akku oder beliebige andere
Teile des Produkts auszubauen oder zu manipulieren.
VORSICHT:
"Stellen Sie sicher, dass das Produkt vom Ladekabel getrennt wurde, bevor Sie den Akku ausbauen"
"Überkleben Sie einen der Akku-Pole mit Isolierband, um einen Kurzschluss zu verhindern" - gilt nicht
für Akkus mit Stecker
Ausbauanleitung des Akkus:
Safety Information 40










