Instruction Manual
ESPAÑOL
32
Instrucciones Importantes de Seguridad 
Para Todos los Cargadores de Baterías
 
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 
seguridad, instrucciones y marcas de precaución 
para el paquete de la batería, el cargador y 
el producto. No seguir las advertencias y las 
instrucciones puede provocar una descarga 
eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
•  NO intente cargar el paquete de batería con ningún 
cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN.  El 
cargador y el paquete de batería CRAFTSMAN están 
diseñados específicamente para funcionar juntos.
•  Estos cargadores no fueron diseñados para ser 
utilizados para más que cargar las baterías 
recargables CRAFTSMAN. Cualquier otro uso puede 
producir riesgo de incendios, descargas eléctricas 
oelectrocución.
•  No exponga el cargador a la lluvia o a lanieve.
•  Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el 
cargador. De esta forma se reduce el riesgo de daño al 
enchufe ycable.
•  Asegúrese de que el cable no sea ubicado de 
manera que podría ser pisado, causar que alguien 
tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños 
ydesgastes.
•  No use un alargador a menos que sea 
absolutamente necesario. El uso de un alargador 
incorrecto podría producir riesgo de incendios, descargas 
eléctricas oelectrocución.
•  Cuando opere un cargador al exterior, hágalo 
siempre en un lugar seco y use un alargador 
apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador 
apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de 
descargaeléctrica.
•  Los hilos del alargador deben ser de un calibre 
apropiado (AWG o American Wire Gauge) para 
su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, 
mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 
16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de 
un calibre insuficiente causará una caída en la tensión 
de la línea dando por resultado una pérdida de energía 
y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un 
alargador para completar el largo total, asegúrese que 
los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. 
La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, 
dependiendo de la longitud del cable y del amperaje 
Recomendaciones de Almacenamiento
1.  El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco 
y seco, lejos de la luz solar directa y del exceso de calor 
ofrío.
2.  Para resultados óptimos durante tiempos prolongados 
de almacenamiento, se recomienda almacenar la 
unidad de batería completamente cargada en un lugar 
fresco y seco fuera delcargador.
NOTA: Las unidades de batería no deberían almacenarse 
completamente descargadas. La unidad de batería deberá 
recargarse antes de serusada.
Instrucciones de Limpieza del Batería
1.  Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador 
puede usarse un paño o cepillo suave no metálico. No 
use agua ni solucioneslimpiadoras.
El sello RBRC®
El sello RBRC® (Rechargeable Battery 
Recycling Corporation) en las baterías 
(ounidades de batería) de níquel cadmio, 
níquel e hidruro metálico o de iones de litio indica que el 
costo de reciclaje de estas baterías (o unidades de batería) 
al llegar al final de su vida de servicio ya ha sido pagado por 
CRAFTSMAN. En algunas áreas, es ilegal depositar baterías 
de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de 
litio gastadas en la basura o la corriente de residuos sólidos 
urbanos; el programa Call 2 Recycle® proporciona una 
alternativaecológica.
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN y 
otros usuarios de baterías, han establecido programas en 
los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección 
de baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico 
o de iones de litio gastadas. Al llevar sus baterías de 
níquel cadmio, níquel e hidruro metálico y de iones de 
litio gastadas a un centro de servicio autorizado por 
CRAFTSMAN o al minorista local para que sean recicladas, 
ayuda a proteger el medio ambiente y a conservar recursos 
naturales. También puede comunicarse con el centro de 
reciclaje de su localidad para mayor información sobre 
dónde llevar sus bateríasgastadas.
RBRC® es una marca comercial registrada de Call 2 
Recycle,Inc.
Transporte
 
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde 
o transporte la batería de forma que los 
terminarles expuestos de la misma puedan 
estar en contacto con objetos metálicos. Por 
ejemplo, no ponga la batería en delantales, bolsillos, 
cajas de herramientas, estuches de productos, 
cajones, etc., junto con clavos, tornillos, y llaves, etc. 
sueltos. El transporte de baterías puede causar 
incendios si sus terminales inadvertidamente 
entran en contacto con materiales conductores 
como llaves, monedas, herramientas manuales 
y otros por el estilo. El Reglamento sobre 
Materiales Peligrosos (HMR) del Departamento de 
Transporte de EE.UU. prohíbe transportar baterías 
comercialmente o en aviones en el equipaje de 
mano A MENOS que estén debidamente protegidas 
contra cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte 
baterías individuales, asegúrese de que sus terminales 
estén protegidos y debidamente aislados de los 
materiales que pudieran entrar en contacto con 
ellos y provocar uncortocircuito. NOTA: Las baterías 
de iones de LI-ION no deben colocarse dentro del 
equipajeregistrado.










