OPERATOR’S MANUAL IMPACT DRIVER 1/4 in., 19.2 v VARIABLE SPEED/REVERSIBLE Destornillador de Impacto DE 6,4 mm (1/4 PULG.) Y 19,2 V VELOCIDAD VARIABLE/INVERTIBLE Model No. / Número de modelo 315.116060 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE DE CONTENIDO ENGLISH Español Warranty.......................................................................2 Garantía.......................................................................2 Introduction..................................................................2 Introducción.................................................................2 General Power Tool Safety Warnings...................... 3-4 Reglas de seguridad generales....................
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PERSONAL SAFETY WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Work Area SAFETY Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. Maintain power tools.
Impact driver safety warnings Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring. Fasteners contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. Know your power tool. Read operator’s manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this power tool.
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Coupler..........................................................1/4 in. Keyless Motor................................................................ 19.2 Volt DC Switch...........................................................Variable Speed No Load Speed...................................0-2,500 r/min. (RPM) Impacts Per Minute.......................................... 0-3,500 IPM Torque................................................................. 1,500 in.lb.
OPERATION WARNING: Do not allow familiarity with tools to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury. WARNING: Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this tool.
OPERATION WARNING: Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury. NOTE: Use only impact quality bits with a locking groove (not included). WARNING: Make sure the bit is secured in the coupler before using the impact driver. Failure to do so could cause serious personal injury.
MAINTENANCE WARNING: When servicing use only identical WARNING: Do not at any time let brake fluids, replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1.
Fig. 1 Fig. 3 Fig. 6 A A D C B E c B F A - Coupler (acoplador) B - LED light (diodo luminiscente) C - Switch trigger (gatillo del interruptor) D - Direction of rotation selector (forward/ reverse/center lock) [selector de sentido de rotación (adelante, atrás, seguro en el centro)] E - C3 energy indicator window (visor del indicador de energía C3) F - Bit storage (compartimiento para guardar las brocas) Fig.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” empleado en todos los avisos de advertencia enumerados abajo se refiere a las herramientas eléctricas de cordón (alámbricas) y de baterías (inalámbricas).
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas de ventilación. No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD destornillador de impacto Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual el sujetador pueda entrar en contacto con cables ocultos. Si los sujetadores tocan cables con corriente, las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden transportar corriente y ocasionar así una descarga eléctrica al operador. Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador.
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
Características ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Acoplador...................................... 6,4 mm (1/4 pulg.) sin llave Velocidad en vacío................................. De 0 a 2 500 rev./min. Motor............................................................. 19,2 V, corr. cont. Impactos por minuto..................................... De 0 a 3 500 IPM Interruptor.....................................................Velocidad variable Fuerza de torsión.................................
Funcionamiento ADVERTENCIA: No permita que su familarización con la herramienta lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión seria. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos.
Funcionamiento PARA INSTALAR/desmontar EL PAQUETE DE Baterías Vea la figura 3, page i. Para instalar el paquete de baterías: Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el selector de sentido de rotación (adelante-atrás-seguro en el centro) en la posición central. Alinee la costilla realzada del paquete de baterías con la ranura situada en el interior del taladro.
Mantenimiento ADVERTENCIA: Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar daños al producto. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos.
11 - Español