Operator's Manual ® 8.0 Amp 3 in. × 21 in. BELT SANDER Model No. 320.39596 °®°,D * WARRANTY * SAFETY L|STED * DESCRiPTiON * ASSEMBLY _WARNING" To reduce the risk of injury, the user must read and understand the * OPERATION * MAINTENANCE Operator's , ESPANOL Manual before using this product. Sears Brands Management IL 60179 U.S.A.
Warranty Page 2 Safety Symbols Pages 4-5 Safety Instructions Pages 6-8 Description Pages 9-11 Assembly Page 11 Operation Pages 12-17 Maintenance Pages 18-19 Troubleshooting Page 19 Parts List Pages 20-23 CRAFTSMAN ONE YEAR LiMiTED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. With proof of purchase, defective product will be replaced free of charge.
,_, DANGER: People with electronic devices, such as pacemakers, should consult their physician(s) before using this product. Operation of electrical equipment in close proximity to a heart pacemaker could cause interference failure of the pacemaker.
Thepurpose ofsafetysymbolsistoattractyourattention to possible dangers. Thesafetysymbols andtheexplanations withthemdeserveyourcareful attention andunderstanding. Thesymbolwarnings donot,bythemselves, eliminate anydanger.Theinstructions andwarnings theygivearenosubstitutes forproperaccidentprevention measures. ,_, WARNING: Be sure to read and understand all safety instructions in this manual, including all safety alert symbols such as "DANGER," "WARNING," and "CAUTION" before using this tool.
SAVE THESE iNSTRUCTiONS Some of these following symbols may be used on this tool. Please study them and Beam their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency W Watt Power min Minutes Alternating Direct nO [] ...
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ,_ WARNING: Read aft safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and / or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains=operated power tool or battery=operated (cordless) power tool. (corded) WORK AREA SAFETY • Keep work area clean and well lit.
PERSONAL SAFETY • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. • Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
Keepcuttingtoolssharpandclean.Properly maintained cuttingtoolswith sharpcuttingedgesarelesslikelyto bindandareeasierto control. Usethe power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. SERVICE Have your power tool identical replacement tool is maintained.
KNOW YOUR BELT SANDER (Fig. 1) Fig.
PRODUCT SPECIFICATIONS 120V,60Hz,AConly,8 Amps 800-1,100 SFPM 3 in.x21in. II Input No-Load Speed Sanding BeltSize Protection Class ,_ WARNING: The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operatoCs manual as well as knowledge of the project you are attempting. Before using this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. LOCK-ON BUTTON Locks the tool ON for continuous work.
LED WORKLIGHT The LED worklight, located below the front handle, illuminates when the trigger switch is depressed. This feature provides extra light for increased visibility. 2=POSITION BELT COVER Raise the cover when sanding in the narrow areas to improve accessibility to narrow areas. LIVE=TOOL INDICATOR LIGHT The live=tool indicator light is located on the rear of the tool, where the power cord enters. This green light is always illuminated when the sander is plugged into a power source.
A WARNING: To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always disconnect the tool from the power source when assembling parts, making adjustments, installing or removing sanding belt, cleaning, or when it is not in use. TURNING SANDER THE BELT ON/OFF Fig. 2 (Fig. 2) Variable-speed To turn on the belt sander, connect the plug to an electrical outlet, and press the on/off trigger switch. dial Lock-on button To turn it off, release the trigger switch.
3=POSITION HANDLE FRONT (Fig. 3) The locking arm on the side of the handle can be loosened to permit handle adjustment. To adjust the handle, pull out the locking arm and move the handle to the desired position (Fig° 3). Once the handle is in position, push the locking arm in to lock the handle into position. Locking arm NOTICE: The handle can be adjusted to 0°, 45°and 90°for easy operation as needed.
TO iNSTALL SANDING Fig. 5 BELT (Fig. 5) 1. Disconnect Arrow Arrow the belt sander Sanding belt from the power source. 2. Place the sander on its side and pull the lock lever out and towards the front of the tool. Lock lever Roller 3. Insert the new sanding belt around both rollers. Make sure that the arrow on the inside of the sanding belt points in the same direction as the arrow indicated on the sander. 4. Roller Base plate Fig.
DUST BOX (Fig. 7) _WARNING Fig. 7 = Do not use the dust box when sanding metal. Using the dust box when sanding metal creates a fire hazard, which could damage the tool and lead to serious personal injury. Dust Box Your belt sander is supplied with a dust box to help you keep the working area clean. The dust box is ideal for smaller jobs. Dust-exhaust Groove To install= 1. Disconnect port the sander from the power source. 2.
THE LIVE=TOOL iNDiCATOR LIGHT =Fig. 8 The belt sander is equipped with a live=tool indicator light (Fig° 8). When the tool is plugged into an electrical supply, the Bive=tool indicator Bight will illuminate green to remind you that the tool is plugged ino When the tool is unplugged, the indicator Bight will turn off. PRESSURE=CONTROL INDICATOR Live-tool Fig. 9 Pressure-control indicator light indicator (Fig.
SANDING This sander can be used for sanding operations on materials such as wood, plastic, metal and painted surfaces. Do not use the sander for wet sanding. _, WARNING: Finish sanding can produce clouds of fine sanding dust that could ignite in the presence of sparks or an open flame. To avoid injury, always use your sander in a well-ventilated area, away from sparks and flames. _, WARNING: Before sanding, installed in place. make sure that the sanding belt is securely 1.
A WARNING: Before cleaning or performing any maintenance, the belt sander has been disconnected from the power source. ,_ WARNING: Always wear safety goggles when using compressed a dust mask. GENERAL make sure that or safety glasses with side shields air to clean the tool. If the operation is dusty, also wear MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use.
6. Reattach the filter and the upper cover to the box; firmly reinstall the box on the sander. _, WARNING: Collected sanding dust from sanding surface coatings as polyurethanes, linseed oil, elsewhere and cause fire. To frequently while sanding and totally emptying its dust box. coating manufacturers. CLEAN THE CHUTE ACCESS such etc.
o C E < © © 4_ kO CO d_ c0 u © 111 _Zz C_ \\\\ \\\\ 0 0
BELT SANDER MODEL NUMBER 320.
26 3127443000 Left Indicator 27 3127486000 Insert Block 1 28 3127453000 LED Cover 1 29 3552145000 Gear Shaft 1 30 5700005000 Ball Bearing 2 31 5650048000 Wave Washer 1 32 3125594000 Left Housing 1 33 3420101000 Big Belt Pulley 1 34 3121034000 Drive Belt 1 35 5610248000 Tapping 36 3125627000 Belt Cover 37 3127280000 Transparent 38 3402225000 Fixing Block 1 39 3420957000 Cover 1 40 5610006000 Tapping 41 2800153000 Brush Holder 2 42 3660130000 Spring
57 3127281000 Fan Baffle 1 58 5650050000 Plain Washer 2 59 3420102000 Small Belt Pulley 1 60 3810037000 Belt Sanding 1 61 5610280000 Tapping 62 3125681000 Mounting 63 3660129000 Spring 1 301 2823799000 Front Pulley Assembly 1 64 3127448000 Lever 1 65 3700145000 Washer 1 66 5680017000 Rivet 1 67 3705630000 Front Pulley Bracket 1 68 3705628000 Mounting 1 69 3120398000 Front Pulley 1 70 5700031000 Needle Bearing 4 71 3550143000 Front Pulley Shaft 1
Manual del Propietario ® LIJADORA DE BANDA DE 3 PULG. × 21 PULG. DE 8.0 AMP Modelo N ° 320.39596 0®0 LISTED • GARANTiA • SEGURIDAD _ADVERTENCIA: Para lesiones, el usuario debe el Manual del Propietario este el riesgo de Jeer y comprender antes de usar producto. Sears Brands Management IL 60179 U.S.A.
Garantia Simbolos Pagina 25 de Seguridad Paginas 27-28 Paginas 29-32 Descripcion Paginas 33-35 Montaje Pagina 35 Operacion Paginas 36-41 Mantenimiento Paginas 42-43 Instrucciones de Seguridad ldentificaci6n y Soluci6n GARANT|A de Problemas LIMITADA Pagina 44 DE UN AI_iO CRAFTSMAN DURANTE UN ANO desde la fecha de compra, este producto cuenta con garantia contra cualquier clase de defectos de material o de mano de obra.
,_ PEUGRO: La gente con los accesorios electronicos, como los estimuladores cardiacos, deben consultar sus medicos antes de usar esto producto. La operacion de los equipos electricos cerca de un estimulador cardiaco puede causar la interferencia o la averia del estimulador cardiaco.
El objeto de Bos simbolos de seguridad es atraer su atenci6n sobre posibles peligros. Los simbolos de seguddad y Basexplicaciones junto a elias ameritan su cuidadosa atenci6n y comprensi6n. Los s[mbolos de advertencia no eliminan Bos peligros por s[ solos. Las instrucciones y advertencias que ofrecen no reemplazan Basmedidas adecuadas de prevenci6n de accidentes.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Algunos de los siguientes s[mbolos pueden utilizarse en esta herramienta. Tengaa bien estudiarlos y aprender su significado. Una interpretaci6n adecuada de estos s[mbolos le permitir#, operar la herramienta de una manera mejor y mas segura. SJMBOLO NOMBRE DESIGNACION / EXPUCACION V Voltios A Amperios Hz Hercios Frecuencia (ciclos por segundo) w Vatios Energia min Minutos Tiempo "_ no [] ...
ADVERTENCIAS HERRAMIENTAS ,_ GENERALES DE SEGURIDAD DE LAS EM=CTRICAS ADVERTENCIA: Lea todas las adverteneias e instrueeiones de seguridad. No seguir las advertencias e instrucciones puede generar una descarga electrica, un incendio y/o lesiones personales graves. Conserve todas Ins advertenc[as e instrucciones para referenc[a futura.
= Cuando utiiice una herramienta el_ctrica ai aire libre, use un cable de extensi6n especial para use al exterior. El uso de un cable adecuado para el aire libre reduce el riesgo de una descarga electrica. = Si no puede evitar el uso de una herramienta el_ctrica en un lugar h_medo, utilice un suministro de energia protegido pot un interruptor de circuito con descarga a tierra (GFCI, pot sus sigias en ingles). El uso de un GFCI reduce el riesgo de una descarga electrica.
USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA EUeCTRICA No fuerce la herramienta el_ctrica. Use la herramienta el_ctrica correcta para su aplicaci6n. La herramienta electrica correcta har& mejor el trabajo y de manera mAs segura cuando se usa en la clasificacion para la cual fue dise_ada. No use la herramienta el_ctrica si el interruptor no puede eneenderla (ON) o apagarla (OFF). Cualquier herramienta que no puede controlarse mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.
NORMAS ESPEC|FICAS DE BANDA DE SEGURIDAD PARA LA LIJADORA • Sostenga las herrarnientas ei_ctricas de sus superficies de agarre aisiadas cuando realice una operaci6n en la que la herramienta de corte pueda hater contacto con cableado oculto o con su propio cable. El contacto con un cable "cargado" provocar& que las piezas expuestas de piezas de metal tambien se "carguen" y ejerzan una descarga electrica en el operador. = Debe utilizarse un respirador con plomo, algunas maderas aire nocivo/t6xico.
CONOZCA SU LIJADORA DE BANDA (Fig. 1) Fig.
ESPECIFICACION Entrada 120V, 60Hz, AC, 8 Amp Velocidad Tama_o DE PRODUCTO sin carga 800-1100 de banda de lijado 3" x 21" Clase de proteccion ADVER'rENCmA: SFPM II El uso seguro de este producto requiere una comprensi6n de la informaci6n incluida en Baherramienta yen este manual del propietario, ademas del conocimiento del proyecto que esta iniciandoo Antes de usar este producto, familiar[cese con todas las caracteristicas de operaci6n y normas de seguridad.
LUZ DETRABAJO LED La Buzde trabajo LED, ubicada en el abajo de la manija frontal, se ilumina cuando se presiona el interruptor de encendido (ON). Esta caracteristica ofrece Buzextra para Bograr una visibiWad mayor. CUBIERTA DE BANDA DE 2 POSICIONES Levante la cubierta cuando Bijeen #.reas angostas para mejorar BaaccesibiWad a Basmismas.
ADVERTENCIA: Para evitar un arranque accidental que podria provocar lesiones personales graves, siempre desconecte la lijadora de la fuente de energia cuando coloque piezas, realice ajustes, instale o quite el banda de lija, efectOe la limpieza o cuando no la este utilizando. ENGENDER/APAGARLA LIJADORA (Fig. 2) LA Fig.
AViSO: La manija puede ajustarse Iograr una operaci6n mas f#.cil° en 0 °, 45 ° y 90 °, segOn sea necesario, CUBIERTA DE BANDA DE 2 POSICIONES Fig. 4 Cuando la manija se encuentra en la posici6n superior, la cubierta de la banda puede elevarse como se indica en la Fig. 4 y trabarse en su lugar para: Posicion superior * Cubierta de la banda * Mejorar la accesibilidad a espacios mas angostos.
COMO INSTALAR LA BANDA Fig. 5 Banda de DE LIJADO (Fig. 5} 1. Desconecte la lijadora de banda de la fuente de energia. 2. Coloque la lijadora sobre su lado y tire de la palanca de bloqueo hacia afuera y hacia el frente de la herramienta. 3. Introduzca Flecha lijado Palanca de la nueva banda de lijado alrededor de ambos rodillos.
CAJA PARA POLVILLO ,_ Fig. 7 (Fig. 7) ADVERTENCIA: No utilice la caja para polvillo cuando lije metal. Utilizar la caja para polvillo cuando lija metal provoca un riesgo de incendio, Io que podria dafiar la herramienta y generar lesiones personales graves. La lijadora cuenta con una caja para polvillo para ayudarlo a mantener el &tea de trabajo limpia. La caja para polvillo es ideal para trabajos m&s pequefios. illo cion _ Ranura de polvillo Reborde Para instalar: 1.
LUZ INDICADORA DE HERRAMIENTA ACTIVADA =Fig. 8 La lijadora de banda cuenta con una indicador de herramienta activada (Figo8). Cuando la herramienta se enchufa al suministro electrico, el indicador de luz verde de herramienta activada se enciende para recordade que la herramienta se halla enchufadao Cuando se Indicador activada de herramienta desenchufa la herramienta, el indicador de herramienta activada Fig. 9 se apaga. Indicador de control de presion CONTROL DE PRESION (Fig.
Es mejor realizar una prueba sobre una pieza de material de descarte para determinar los grados 6ptimos de banda de lija para un trabajo determinado. LIJADO Esta lijadora puede utilizarse sobre matedales tales como madera, plAstico, metal y superficies pintadas. No utilice la lijadora para lijado hOmedo. ADVERTENCIA: El lijado de acabado puede producir nubes de polvillo fino que pueden encenderse en presencia de chispas o una llama abierta.
_1_ ADVERTENClA: Para evitar una lesi6n personal grave, siempre paquete de baterias de la herramienta de mantenimiento. cuando quite el la limpie o realice alguna clase ADVERTENClA: Siempre utilice gafas de seguridad con protecciones laterales cuando utilice aire comprimido para limpiar la herramienta. Si durante la operaci6n se genera mucho polvillo, tambien use una mascara antipolvillo. MANTENIMIENTO GENERAL Evite usar solventes cuando limpie piezas pl#.sticas. La mayor[a de los pl#.
4. Suavemente 5. Use un cepillo suave para limpiar el filtro. AViSO: sacuda o golpee la caja para polvillo y la cubierta El filtro no puede enjuagarse 6. Vuelva a colocar la cubierta la lijadora firmemente. ,_ ADVERTENCIA: para vaciarla. con agua. superior en la caja y vuelva a instalar El polvillo generado por el lijado de superficies la caja en con revestimientos tales como poliuretanos, aceite de linaza, etc.
PROBLEMA SOLUCION CAUSA La lijadora no se encuentra enchufada una fuente de energia La lijadora en Enchufe la lijadora de energia fuente no funciona La banda impulsora esta rota La banda de La banda de lijado no esta centrada sobre los rodillos durante el uso Haga que un tecnico calificado reemplace la banda lijado no esta ajustada correctamente Ajuste la banda de lijado (vet "COMO AJ USTAR LA BANDA") El banda de lija esta gastado Coloque banda de lija nuevo 44
lR H ® Registered Trademark ® Marca Registrada / TM Trademark / T_4Marca de F&brica of KCD IP, LLC in the United States, de KCD IP.