Owner`s manual

19
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO
LA MUERTE por electrocución o incendio:
Desconecte TODA la corriente eléctrica y de la batería ANTES de
realizar cualquier servicio o mantenimiento.
Tanto la instalación como el cableado de la puerta de cochera DEBEN
cumplir con TODOS los códigos locales de construcción y eléctricos.
NUNCA use una extensión ni un adaptador de dos hilos, tampoco
modifi que la clavija para poder enchufarla. Asegúrese de que el
abridor esté puesto a tierra.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAADVERTENCIA
ADVERTENCIA
INSTALACIÓN, PASO 10
Requisitos para la instalación eléctrica
Para evitar difi cultades con la instalación, no encienda ni use el
abridor en este momento.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, su abridor para puerta de
cochera viene con una clavija de conexión a tierra de tres patas. Esta
clavija sólo se puede conectar a una toma de corriente puesta a tierra y
con tres entradas. Si la clavija no entra en la toma de corriente que usted
tiene, diríjase a un electricista profesional para que le instale la toma de
corriente correcta.
Si la reglamentación local exige que su abridor tenga cableado
permanente, siga los siguientes pasos.
Para conectar el abridor a la corriente eléctrica de forma permanente a
través del orifi cio de 7/8 pulg. localizado en la parte superior del motor:
Quite los tornillos de la cubierta de la unidad del motor y deje la
cubierta a un lado.
Quite el cable de tres entradas.
Conecte el cable negro (línea) al tornillo de la terminal de cobre, el
cable blanco (neutral) al tornillo de la terminal color plata, y el cable
verde (tierra) al tornillo verde de la puesta a tierra. El abridor debe
estar puesto a tierra.
Vuelva a poner la cubierta en su lugar y atorníllela.
Para evitar difi cultades con la instalación, no encienda ni use el
abridor en este momento.
CORRECTO
INCORRECTO
Lengüeta
de la tierra
Tornillo verde
de puesta a tierra
Cable a tierra
Cable
negro
CONEXIÓN CON
CABLEADO PERMANENTE
Cable blanco
Cable
negro
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO
LA MUERTE si la puerta de la cochera se cae:
De ser posible, use la manija de emergencia para soltar el trole SÓLO
cuando la puerta de la cochera esté CERRADA. Si los resortes está
débiles o rotos, o bien si la puerta está desbalanceada, la puerta
abierta podría caerse rápida y/o inesperadamente.
NUNCA use la manija de emergencia a menos que la entrada a la
cochera esté libre de obstrucciones y no haya ninguna persona
presente.
NUNCA use la manija para tirar de la puerta para abrirla o cerrarla. Si
el nudo de la cuerda se suelta, usted podría caerse.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAADVERTENCIA
NOTICE
Brazo de
liberación
Manija de
emergencia
Nudo
Trole
INSTALACIÓN, PASO 9
Instale la manija y la cuerda de emergencia
Pase un extremo de la cuerda a través del orifi cio que se encuentra en
la parte superior de la manija roja de manera que la palabra “NOTICE”
(aviso) sea legible, como se indica en la ilustración. Asegúrela con un
nudo por lo menos a 2.5 cm (1 pulg.) del extremo de la cuerda para
evitar que se resbale.
Pase el otro extremo de la cuerda a través del orifi cio del brazo de
liberación del trole exterior.
Ajuste el largo de la cuerda de tal manera que la manija quede a
1.83 m (6 pies) del piso. Haga un nudo para asegurarla. Para evitar que
la cuerda o la manija se enganche en algo, asegúrese de que no toquen
el techo de ningún vehículo.
NOTA: Si es necesario cortar la cuerda, queme con un cerillo o un
encendedor el extremo que cortó para sellarla y evitar que se desenrede.