Owner's Manual ® 7-in. Buffer / Polisher Model No. 172.107210 Double Insulated CAUTION: Read, understand and follow all Safety Rules and Operating Instructions in this manual before using this product. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.
NOTES/NOTAS TABLE OF CONTENTS Warranty.........................................................................Page Safety Symbols...............………….................................Page Safety Instructions...............…………............................Pages Unpacking......................................................................Page Description.....................................................................Page Operation...................…………………...........................Pages Maintenance....
NOTES/NOTAS SAFETY SYMBOLS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures.
NOTES/NOTAS SAFETY INSTRUCTIONS ! WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term power tool in the warnings refers to your electric (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. WORK AREA SAFETY 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. 2.
NOTES/NOTAS SAFETY INSTRUCTIONS cont. TOOL USE AND CARE SAFETY ! WARNING: BE SURE to read and understand all instructions before operating this tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. 1. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 2.
SAFETY INSTRUCTIONS cont. ACCESORIOS ELECTRICAL SAFETY cont. 2. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with grounded power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. ! WARNING: Double insulation DOES NOT take the place of normal safety precautions when operating this tool. 3. Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
SAFETY INSTRUCTIONS cont. FUNCIONAMIENTO cont. ENCENDIENDO Y USANDO SU ENCERADORA / PULIDORA cont. 11. Cuando haya terminado aplicar la cera con el bonete aplicador, APAGUE la lustradora / Fig. 10 pulidora antes que sacar del superficie del vehículo. 12. Retire el bonete aplicador de cera y úselo para pulir a mano aquellas superficies que son difíciles de alcanzar (debajo de los parachoques, alrededor de las manijas de las puertas, etc.)(see Fig. 10). 13.
SAFETY INSTRUCTIONS cont. SAFETY RULES FOR BUFFER / POLISHERS cont. 6. To avoid splashing wax, ALWAYS start and stop the buffer / polisher on or against the surface to be polished. 7. After plugging in extension cord, loop extension cord over tool’s stub length plug. Then wrap hook and loop strip around extension cord to secure it in place. 8. Place extension cord over your shoulder to keep it safely out of your way. 9. DO NOT apply excessive pressure against the work surface with this tool.
SAFETY INSTRUCTIONS cont. FUNCIONAMIENTO cont. ANTES DE COMENZAR A PASAR LA CERA, LUSTRE Y PULA SU AUTOMOVIL: 1. Retire todo el alquitrán proveniente del camino, manchas de grasa y manchas de insectos con un limpiador para todo uso. 2. Lave, limpie y seque su vehículo. 3. Asegúrese de que el área de trabajo esté seca. INSTALACION DEL BONETE APLICADOR DE CERA EN EL DISCO DE ESPUMA (Ver Fig. 3) Fig.
UNPACKING ! DESCRIPCIÓN cont. WARNING: Your tool should NEVER be connected to the power source when you are assembling parts, making adjustments, installing or removing bonnets, cleaning or when it is not in use. Disconnecting the tool will prevent accidental starting, which could cause serious personal injury. CONOZCA A SU ENCERADORA / PULIDORA cont. Disco de Montaje de Espuma no Estropeando Sistema de empuñadura alrededor del perímetro Interruptor Deslizante “On/Off” 1.
DESCRIPTION DESCRIPCIÓN CONOZCA A SU ENCERADORA / PULIDORA NOTA: Antes de intentar su enceradora / pulidora, familiarícese con todos las características operacionales y requerimientos de seguridad. Su enceradora / pulidora Craftsman cuenta con un motor eléctrico construido a precisión y sólo debe ser conectado a una fuente de alimentación de 120 voltios, 60 Hz AC SOLAMENTE (corriente normal del hogar). NO opere con corriente directa (DC).
DESCRIPTION cont. DESEMPACADO KNOW YOUR BUFFER / POLISHER cont. Perimeter Handle System Non-marring Flat Top Cap On/Off Slide Switch Fig. 2 Stub Lengh Cord Hook and Loop Strip ! ADVERTENCIA: NUNCA debería conectar la herramienta a la fuente de energía cuando arme las partes, haga ajustes, limpie o cuando la herramienta no esté en uso. Al desconectar la herramienta, evita que ésta se encienda acidentalmente, lo cual podría causar lesiones personales graves. 1.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD cont. ! ADVERTENCIA: La utilización de esta herramiemta puede generar y/o esparcir polvo, que puede causar lesiones respiratorias graves y permanentes o de otro tipo. Siempre utilice la protección respiratoria aprobada por el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud en el Trabajo/Departamento gubernamental de los EE.UU. para la administración de la Seguridad y Salud en el Trabajo (NIOSH/OSHA, por sus siglas en inglés) apropiada para la exposición al polvo.
OPERATION cont. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD cont. RUNNING YOUR BUFFER / POLISHER AND WAXING VEHICLE 1. After plugging tool into extension cord, loop Fig. 6 extension cord over tool’s stub length plug. Then wrap hook and loop strip around extension cord to secure it in place. 2. To avoid splashing wax, ALWAYS start and stop the buffer / polisher against the surface to be polished. 3. Place the extension cord over your shoulder to keep it safely out of your way (see Fig. 6). 4.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD cont. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD PARA SU HERRAMIENTA La etiqueta en su herramienta pueda incluir los símbolos siguientes. V .......................................................................Voltios A ...................................................................... Amperios Hz.................................................................... Hercios W..................................................................... Vatios min ............................................
OPERATION cont. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD cont. CAR CARE TIPS 1. Wash and polish the car 3 to 4 times a year to help ensure paint protection. 2. Wash the car at least every 2 weeks with a car wash solution which will not harm the finish or strip the wax. AVOID washing with household detergents. 3. Wash with a clean sponge and dry with a terry cloth towel to help prevent dirt from scratching the paint. Start on the top and work down. 4.
ACCESSORIES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD cont. USO DE LA HERRAMIENTA Y CUIDADOS DE SEGURIDAD ! ADVERTENCIA: Asegúrase de leer y entender todas las instrucciones en este manual antes de usar esta herramienta. No seguir todas las instrucciones podría resultar en descargas eléctricas, incendio y/o lesiones personales graves. 1. No fuerce la herramienta motorizada. Utilice la herramienta apropiada para su aplicación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ! ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El no seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en electrocución, incendio y/o heridas graves. Guarde todas las instrucciones y advertencias de seguridad para que las pueda consultar en el futuro. El término herramienta motorizada se refiere a su herramienta eléctrica (con cable) o herramienta de operación con pilas (inalámbrica).
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD El propósito de los símbolos de seguridad es llamar su atención con respecto a los posibles peligros. Los símbolos de seguridad y la explicación de ellos merecen cuidadosa atención y comprensión. La advertencia de los símbolos NO elimina ningún peligro en sí. Las instrucciones y advertencias que brindan no son sustitutas de las medidas correctas deprevención de accidentes.
Manual del Usuario TABLA DE CONTENIDO ® Enceradora / Pulidora de 7 pulgadas Modelo No. 172.107210 Garantía.........................................................................Página Símbolos d Seguridad...............………….......................Página Instrucciones de Seguridad...............…………..............Páginas Desempacado................................................................Página Descripción....................................................................Páginas Funcionamiento...