Manual del Operador SIERRA DE MESA DE 25,4 cm CON JUEGO DE PATAS Modelo N.0 137.218070 PRECAUCIÓN: ● ● ● ● ● Antes de usar esta sierra de mesa, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación Línea de asistencia al cliente 1-800-843-1682 Instrucciones de seguridad Instalación Funcionamiento Mantenimiento Lista de piezas Centro de repuestos y reparaciones de Sears 1-800-488-1222 Sears, Roebuck and Co.
ÍNDICE SECCIÓN PÁGINA Garantía .............................................................................................................. 2 Especificaciones del producto.............................................................................. 3 Simbolos.............................................................................................................. 4 Seguridad en el manejo de herramientas eléctricas................................................
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MOTOR Tipo......................................................................... Universal Amperios................................................................. 15 Tensión.................................................................... 120 Hz............................................................................ 60 RPM (sin carga)...................................................... 5000 Protección por sobrecarga......................................
SIMBOLOS ICONOS DE ADVERTENCIA La herramienta eléctrica y el manual del usuario pueden contener “ICONOS DE ADVERTENCIAS” (símbolos dibujados para alertar o instruir al usuario para que evite situaciones de riesgo). La comprensión y la observación de estos símbolos lo ayudarán a manipular su herramienta mejor y con más seguridad. Abajo se muestran algunos de los símbolos que puede encontrar. ALERTA DE SEGURIDAD: Precauciones para su seguridad.
SEGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA ELECTRICA La seguridad es una combinación de sentido común, precaución y conocimiento del manejo de la herr mienta eléctrica. ! ADVERTENCIA Para evitar errores que podrían ocasionarle lesiones graves, no enchufe la herramienta hasta haber leído y entendido lo siguiente. 1. 2. 3. 4. 5. 6. LEA y familiarícese con todo el Manual del operador.
12.UTILICE SIEMPRE PROTECCION PARA LOS OJOS. Cualquier herramienta eléctrica podría despedir y hacer que se introduzcan en sus ojos objetos extraños que podrían ocasionar un daño permanente. Utilice SIEMPRE gafas de seguridad (no lentes comunes) que cumplan con la norma de seguridad Z87.1 de ANSI. Los lentes comunes sólo tienen cristales resistentes a los golpes. NO SON gafas de seguridad. Las gafas de seguridad están disponibles en Sears. NOTA: Los lentes o las gafas que no cumplan con la norma ANSI Z87.
22.MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO. Mantenga las herramientas afiladas y límpielas para que su funcionamiento sea mejor y más seguro. Siga las instrucciones para la lubricación y el reemplazo de los accesorios. 23.ADVERTENCIA: El polvo originado por ciertos materiales puede ser dañino para su salud. Maneje siempre la sierra en lugares bien ventilados y proporcione un método adecuado para la remoción de polvo. 24.
SEGURIDAD DE SU SIERRA 1. SIEMPRE UTILICE UN PROTECTOR DE HOJA DE SIERRA, una cuchilla separadora y fiadores antirebote en cada operación de corte de un lado a otro. Las operaciones de corte de lado a lado son aquellos en los que la hoja corta la pieza de trabajo de lado a lado por completo cuando se realizan cortes en dirección a la veta o transversales. Asegúrese siempre de que el protector de la hoja esté bien ajustado. 5.
19.NUNCA DEJE DESATENDIDA LA SIERRA. No deje la sierra hasta que se detenga por completo. separadora, los fiadores antirebote y los protectores en su lugar, alineados y funcionando. No suelte la pieza de trabajo hasta que ésta haya atravesado la hoja de la sierra. No realice cortes en dirección a la veta en piezas de trabajo que estén retorcidas, deformadas o que no tengan un borde recto para dirigirlas por la guía. No intente retirar la pieza de trabajo mientras la sierra esté funcionando. 20.
SEGURIDAD Y REQUISITOS ELÉCTRICOS UTILICE únicamente cables de extensión de 3 hilos que cuenten con tres puntas de puesta a tierra y tomas de corriente de 3 polos. Repare o sustituya inmediatamente un cable desgastado. INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA EN CASO DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO O PARADA, la puesta a tierra proporciona una ruta de menor resistencia para las corrientes eléctricas, y reduce el riesgo de electrocución.
Utilice un circuito eléctrico separado para su herramienta. Este circuito no debe ser menor que un cable # 12 con un fusible de retardo de tiempo de 20 amperios o un cable #14 con un fusible de retardo de tiempo de 15 amperios. Antes de conectar el motor a la línea de energía eléctrica, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado y de que la corriente eléctrica sea la misma que la especificada en la placa del motor. El funcionamiento con un menor voltaje dañará el motor.
ACCESORIOS Y ACOPLES HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE SUMINISTRAN ACCESORIOS RECOMENDADOS ! ADVERTENCIA Visite el Departamento de ferretería de Sears o consulte el catálogo de herramientas manuales y eléctricas de Sears para comprar los accesorios recomendados para esta herramienta eléctrica.
CONTENIDO DE LA CAJA hasta que consiga la pieza que falta y la instale correctamente. Llame al 1-800-843-1682 en caso de que falten piezas o estén dañadas. Saque todas las piezas del embalaje. Compruebe cada pieza con la ilustración de la siguiente página y con la “Tabla de Piezas”, para asegurarse de que dispone de todos los elementos antes de deshacerse del material de embalaje. NOTA: Para facilitar el montaje, mantenga en una misma ubicación el contenido de la caja.
DESEMPAQUE DE LA SIERRA DE MESA C B D E A F H G J I N K M L P O S T U Q R V W X Y Z AA 14 BB CC
CONOZCA SU SIERRA DE MESA Protector de hoja Cartabón de ingletes Separador-Limitador Mesa de extensión izquierda Palanca de bloqueo de ala de extensión Volante de mano para elevar e inclinar la hoja Interruptor de reinicio por sobrecarga Compartimiento para la vara de empuje, la guía de corte y el cartabón de inglete Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO con llave de seguridad Palanca de traba Placa de apoyo Bolsa para el polvo Interruptor de encendido/apagado del láser Cuchilla separadora Dispositivo a
GLOSARIO DE TÉRMINOS DISPOSITIVO ANTI-RETROCESO – Evita que la pieza de trabajo sea golpeada hacia la parte delantera de la sierra de mesa mediante la hoja giratoria. INCLINACIÓN – Incorrecta alineación de la hoja. BASTIDOR – Eje sobre el que se monta la hoja o dado. TUERCA DE AGARRE – Tuerca utilizada para mantener otra tuerca en su posición sobre un pasador o perno roscado. CORTE EN CHAFLÁN – Un corte en ángulo sobre la pieza de trabajo. RESIDUOS – El material retirado por la hoja de corte.
PASADOR DE MESA – Pasador de metal que se retira de la mesa para instalar o retirar las hojas. También se retira para el corte con dado. Al realizar un corte con dado, habrá que utilizar un pasador de dado. TABLA CON CANTOS BISELADOS – Cuando asierre una pieza de trabajo en su sierra de mesa, la mantiene de manera firme y segura contra la guía de corte. También ayuda a evitar la vibración, escopleado y el peligroso rebote.
ENSAMBLAJE MONTAJE DE SOPORTE (FIG. A, B, C) 1. Desembale todas las piezas y agrúpelas según el tipo y el tamaño. Consulte la lista de piezas para comprobar que dispone de las cantidades correctas. 2. Fije cuatro ganchos (10) a la esquina superior de las cuatro patas (2) como se ilustra. Los ganchos (10) se utilizan para sostener la bolsa para el polvo. NOTA: Asegúrese de que el gancho (10) esté fijado de forma segura a la esquina de la pata (2). Fig. A 5.
Fig. D 16 Fig. F 14 18 13 15 12 2 11 5. Repita los pasos 1-4 para la pata trasera izquierda (17) y el ensamble de la rueda giratoria. NOTA: Los ensambles de la rueda giratoria y el soporte de sujeción inferior (18) pueden instalarse al lado derecho o izquierdo. Siempre instale los ensambles de la rueda giratoria y el soporte de sujeción inferior (18) al mismo tiempo. La ilustración muestra las ruedas giratorias del lado izquierdo. Fig. E ASSEMBLE TABLE SAW TO STAND USING LEVER LOCK (FIG. G) 1.
MONTAJE DE LA BASE AL SOPORTE DE APOYO UTILIZANDO PERNOS (FIG. H) También puede fijar la base de la sierra al soporte de apoyo utilizando los pernos estándar. 4. 5. 1. Fije la base al soporte de apoyo utilizando los cuatro pernos largos (25), las arandelas planas (26) y las tuercas (27). 2. Coloque una arandela en el perno e inserte a través del agujero en la base de la sierra y en la ranura en el soporte de apoyo. Fije la tuerca y apriete utilizando una llave de 13 mm. Repita para las otras tres esquinas.
SEPARADOR-LIMITADOR (FIG. K) 1. Levante la manivela del separadorlimitador (1) de manera que la abrazadera de agarre posterior (2) quede totalmente extendida. 2. Coloque el limitador en la mesa de sierra, y fije, primeramente, el juego de placa (3) debajo de la manivela del limitador (1) al riel. 3. Presione sobre la manivela del limitador (1) para bloquear. Fig. K Fig. L 2 1 1 1 INSTALACION DE LA HOJA (FIG.
REMOCION DE LA HOJA (FIG. N, O) 6. Inserte la tuerca (2) del eje en el eje, verificando que el lado plano de la tuerca se encuentre contra la hoja, luego apriete a mano. (Fig. N) 7. Para apretar la tuerca del bastidor, (2) coloque la pieza (5) sobre las superficies lisas del bastidor de la sierra para evitar que éste gire (Fig. N). 8. Coloque la pieza (6) sobre la tuerca del bastidor (2), y gírela en la dirección de las agujas del reloj (hacia la parte posterior de la sierra de mesa). (Fig. N) Fig.
Instale el ensamble de la cuchilla separadora (Fig. P, P-1) 1. Retire el inserto de la mesa. 2. Con el volante manual de elevación de la hoja (1), eleve el eje de la hoja a su máxima altura. 3. Afloje la perilla de fijación de la hoja (2) no hale la perilla. Simplemente gire y mueva el volante manual (1) a 45o en la escala del bisel. 4. Apriete la manija de fijación del bisel. Fig. P 1 ALINEACIÓN DE LA CUCHILLA SEPARADORA (FIG. Q) 2 5.
NOTA: ● Las arandelas (1/4*1/2-3/32) (5) no están incluidas con esta sierra de mesa. Deben comprarse por separado. ● El espesor de la cuchilla separadora es 0,09 in (2,23 mm). ● La distancia radial máxima entre la cuchilla separadora y el borde dentado de la hoja de la sierra es 0,12 in. ~ 0,31 in. (3 mm ~ 8 mm) ● La punta de la cuchilla separadora no debe estar más baja de 0,04 in. ~ 0,2 in. (1 mm ~ 5 mm) desde la punta del diente.
4. Tome el ensamble del protector de la hoja y ubique la perilla de traba deslizante negra (4) en la parte posterior del ensamble. (Fig. T) Fig. T 3. Apriete la manija de fijación del bisel. 4. Retire el ensamble del fiador de rebote (3) presionando la palanca de los fiadores de rebote (1). (Fig. R) 5. Retire el ensamble del protector de la hoja (7) halando la clavija de traba (4). (Fig. T-1) 4 EVITE CONTRAGOLPES (FIG.
3. Introduzca los tubos de montaje de extensión de la mesa (2) en los dos orificios correspondientes de los conjuntos de palanca de la cámara. NOTA: Asegúrese de que el tubo de montaje frontal dispone de la escala de medición visible desde la zona frontal de la sierra. 4. Deslice la extensión de la mesa hacia la mesa hasta que repose contra la sierra de mesa. 5. Bloquee ambas palancas de bloqueo de la cámara empujándolas hacia los conjuntos de palanca de bloqueo de cámara. 6.
AJUSTE DE LA EXTENSIÓN POSTERIOR DE LA MESA (FIG. X) 1. La extensión posterior de la mesa (1) deberá estar ubicada tan cerca como sea posible de la parte posterior de la mesa cuando corte material corto en dirección a la veta. 2. La extensión posterior de la mesa (1) deberá quedar completamente extendida cuando trabaje con materiales más largos en dirección a la veta que requieran mayor apoyo. compartamiento de la pieza de empuje (1) en las ranuras que se proporcionan en el lado derecho de la carcasa.
AJUSTES CÓMO MOVER LA SIERRA DE MESA (FIG. CC) 1. Deslice la extensión de la mesa hacia la mesa hasta que descanse contra la mesa de la sierra y apriete las dos palancas de fijación de la leva. 2. Sostenga la sierra de mesa firmemente, hale la sierra de mesa hacia usted hasta que la sierra esté equilibrada en las ruedas. 3. Mueva la sierra hasta la posición deseada para trabajar o guarde la sierra en un ambiente seco. en paralelo con la ranura del indicador de bisel. 4.
AJUSTE DEL INDICADOR DEL SEPARADORLIMITADOR (FIG. EE) 1. El indicador del separadorlimitador (6) apunta hacia la escala de medición. La escala muestra la distancia desde el lateral del separador hasta el lado más próximo de la hoja. 2. Mida la distancia con una regla. Si existe distancia suficiente entre la medición y el indicador, ajuste el indicador (6). 3. Afloje el tornillo (7) y deslice el indicador hasta la medición correcta en la escala. Apriete el tornillo y vuelva a medir con la regla.
AJUSTE DE LAS PARADAS POSITIVAS AJUSTE DE LAS PARADAS POSITIVAS DE 90° (0°) Y 45° (FIG. HH, II) La sierra tiene posicions predeterminadas que colocarán la hoja de la sierra rápidamente a 90° con respecto a la mesa. Haga ajustes sólo si es necesario. Posición predeterminada a 45° 1. Desconecte la sierra del tomacorriente. 2. Suba la hoja a su máxima elevación. 3. Afloje la perilla de fijación del bisel de la hoja y mueva la hoja a la máxima posición del bisel (45o) y apriete la perilla de fijación del bisel.
ALINEACION DE LA HOLA CON LA RANURA DEL CARTABON DE INGLETES (FIG. JJ, KK) 9. Si la regla toca el diente marcado en la posición delantera y en la trasera, no es necesario hacer ningún ajuste. Si no es así, o si la regla ya no está alineada con el borde de la ranura del cartabón de ingletes, realice el procedimiento de ajuste descrito en la siguiente sección. ! ADVERTENCIA Este ajuste se realiza en la fábrica, pero se debe volver a controlar y a ajustar, si es necesario.
● No ejecute ningún ajuste destinado a incrementar la potencia del láser. ● Cuando utilice la línea de láser, no apunte el rayo láser a las personas ni lo refleje sobre superficies. Incluso un rayo láser de poca intensidad puede causar daños a los ojos. No mire directamente al rayo láser. ● Si la línea de láser no se va a utilizar en más de tres meses, retire las baterías para evitar el daño de una posible fuga. ● La línea de láser no incluye componentes reparables por el usuario.
RADIACIÓN DE LÁSER. No fije la vista en el rayo ni lo mire directamente utilizando instrumentos ópticos. Salida máxima: < 1 mW Longitud de onda: 630-670 nm Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 Class II Laser Product. Etiqueta de advertencia del láser: afloje los dos tornillos de fijación (1) utilizando un destornillador pequeño de punta plana que no se suministra, pero no los retire. 4.
FUNCIONAMIENTO OPERACIONES BÁSICAS DE LA SIERRA ELEVACIÓN DE LA HOJA (FIG. MM) Para elevar o bajar la hoja, gire la rueda de mano de elevación de la hoja (1) hasta la altura de hoja deseada y, a continuación, apriete el mango de bloqueo (2) para mantener el ángulo de hoja deseado. Fig. MM 1 3. Para asegurar el interruptor en la posición OFF, agarre el extremo (o la parte amarilla) de la llave del interruptor de seguridad (1) y hálelo hacia afuera. 4.
USO DE LA EXTENSIÓN DE LA MESA (FIG. OO, PP) Si la extensión de la mesa no se encuentra en posición paralela a la mesa, retire los pernos (1) y coloque los espaciadores de nivelación de la extensión (2) entre la extensión de la mesa y el tubo hasta que se encuentren en paralelo con la mesa, y luego proceda a apretar los pernos.
● La pieza de trabajo debe tener un extremo recto apoyado contra el separador, y no debe encontrarse doblada o combada cuando corte en dirección a la veta. ! Cuando el ancho o el corte sea inferior a 5,1 cm no puede utilizarse la vara de empuje porque el protector de la hoja interferirá. Utilice la guía auxiliar (4) y el bloque de empuje (5) como se ilustra. 1. Retire el cartabón de ingletes y guárdelo en el compartimiento de almacenaje en la base de la sierra. 2.
CORTE EN BISEL EN DIRECCION A LA VETA Este corte es igual que el corte en dirección a la veta, excepto que el ángulo del bisel de la hoja es distinto a “0°”. la pieza de trabajo para evitar el contragolpe que podría causar lesiones personales serias. HAGA UNA TABLA DE CANTOS BISELADOS (FIG. SS) Elija una pieza sólida de madera de aproximadamente 3/4 in. (1,9 cm) de espesor, 4 in. (10,2 cm) de ancho y 18 in. (45,7 cm) de largo.
SEPARADOR AUXILIAR (FIG. UU) Realización la base: ● Comience con una pieza de contrachapado de 9,5 mm y de al menos 13,97 cm de ancho y 53,34 cm ó más de largo. ● Corte esta pieza con el tamaño y forma indicados: Realización del lateral: ● Comience con una pieza de contrachapado de 1,9 cm y de al menos 4,44 cm de ancho y 53,34 cm ó más de largo. ● Corte esta pieza con el tamaño y forma indicados: Acoplamiento: ● Fije las piezas juntas con pegamento y tornillos para madera. HAGA UN BLOQUE DE EMPUJE (FIG.
CORTE TRANSVERSAL (FIG. WW) apagado y deslice cuidadosamente la pieza de trabajo hacia afuera cuando la hoja se haya detenido por completo. ! ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves: ● No permita que el hecho de estar familiarizado con la sierra de mesa debido a la utilización frecuente lo lleve a cometer un error por descuido. Recuerde que un descuido de una fracción de segundo es suficiente para ocasionar una lesión grave. ● Mantenga ambas manos lejos de la hoja y de la trayectoria de la hoja.
CORTE TRANSVERSAL DE BISEL (FIG. YY) BISEL DE LA HOJA DE 0° A 45° Y ANGULO DE INGLETE DE 90° Esta operación de corte es igual a la del corte transversal, salvo en que el ángulo del bisel de la hoja no es de 0°. derecha, ya que el ángulo del bisel puede hacer que el protector de la hoja. interrumpa el corte si se usa en la ranura izquierda. 1. Coloque el cartabón de ingletes (3) en el ángulo deseado. 2. Coloque el cartabón de ingletes en la ranura derecha de la mesa. 3.
USO DE FRENTES DE MADERA EN LA GUIA DE CORTE EN DIRECCION A LA VETA (FIG. bb) Cuando realice algún tipo de corte especial, puede agregar un frente de madera (1) en cualquiera de los lados de la guía de corte en dirección a la veta (2). 1. Use una tabla de madera lisa y recta de 19 mm de ancho (1) que tenga el mismo largo que la guía de corte en dirección a la veta. 2. Fije la guarnición de madera a la guía con tornillos para madera (3) (no se suministran) a través de los agujeros en la guía.
CORTES DE RANURAS (FIG. dd, ee) 6. Utilice únicamente el número adecuado de hojas externas redondeadas y de astilladores internas, como se muestra en el manual de instrucciones del juego de hojas para cortar ranuras. La hoja y los astilladores no deben tener un ancho total mayor de 12,7 mm. ! ADVERTENCIA ● Para esta sierra, deben utilizarse únicamente hojas para cortar ranuras que sean apilables. ● No utilice hojas ajustables ni oscilantes para cortar ranuras.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LA SIERRA DE MESA MECANISMO DE ELEVACIÓN E INCLINACIÓN DE LA HOJA (FIG. ff, gg) Después de cada cinco horas de operación, los mecanismos de elevación e inclinación de la cuchilla deberán revisarse para detectar anormalidades de afl ojamiento, unión u otras. 1. Con la sierra desconectada de la toma de energía, déle vuelta a la sierra y hale hacia arriba y presione hacia abajo en la unidad del motor. 2. Observe cualquier movimiento en el mecanismo de montaje del motor. 3.
MANTENIMIENTO NOTA: Si se observa holgura excesiva en cualquier parte de los mecanismos de elevación o inclinación de la cuchilla, Llame al servicio al cliente, al número que aparece en el frente de este manual. 5. Incline el volante manual de elevación/inclinación de la hoja (1) a 450. 6. Retire el capuchón plástico negro (2) del lado del motor (3). 7. Quite cuidadosamente la tapa, ya que tiene un resorte, y después quite la escobilla y reemplácela. 8. Reemplace la del otro lado. 9.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ! ADVERTENCIA Para evitar lesiones por encendidos accidentales, APAGUE y desconecte siempre la herramienta antes de moverla, reemplazar las hojas o hacer ajustes. PROBLEMA La sierra no enciende. CAUSAS DEL PROBLEMA 1. La sierra no está enchufada. 2. Hay un fusible quemado o un interruptor de circuito averiado. 3. El cable está dañado. 4. Desechos en el interruptor de encendido/apagado 1.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ! ADVERTENCIA Para evitar lesiones por encendidos accidentales, APAGUE y desconecte siempre la herramienta antes de moverla, reemplazar las hojas o hacer ajustes. El material fue 1. La guía de corte en dirección a la veta no está ajustada despedido por correctamente. la hoja. 2. La cuchilla separadora no está alineada con la hoja. 3. Se guía el material sin la guía de corte en dirección a la veta. 4. La cuchilla separadora no está en su lugar. 5.
CONSTRUCCIÓN DE LA PIEZA PARA EMPUJAR ● Use madera contrachapada de buena calidad o madera sólida ● Use material de 12,7 mm ó 19,05 mm ● La pieza para empujar DEBE ser más angosta que el ancho del material que está cortando 0m m) Taladre el agujero para colgarlo 15 -3/ 4i n.
LISTA DE PIEZAS SIERRA DE MESA DE 10 PULGADAS (25,4 cm) MODELO Nº. 137.218070 ! ADVERTENCIA Al realizar reparaciones, utilice únicamente piezas de recambio CRAFTSMAN. El uso de cualquier otra pieza puede provocar una situación de PELIGRO o daños al producto. Cualquier intento de reparar o sustituir piezas eléctricas en esta Sierra de Bisel puede provocar situaciones de PELIGRO a menos que las realice un técnico cualificado. Podrá realizar reparaciones en su Centro de Servicios Sears más cercano.
SIERRA DE MESA DE 10 PULGADAS (25,4 cm) MODELO Nº. 137.
SIERRA DE MESA DE 10 PULGADAS (25,4 cm) MODELO Nº. 137.218070 LISTA DE PIEZAS DE LA SIERRA B Nº de Id. Descrpción Tamaño Cant. Nº de Id. Descrpción Tamaño Cant.
SIERRA DE MESA DE 10 PULGADAS (25,4 cm) ESQUEMA DE LA SIERRA B 51 MODELO Nº. 137.
SIERRA DE MESA DE 10 PULGADAS (25,4 cm) MODELO Nº. 137.218070 LISTA DE PIEZAS Y ESQUEMA DE MOTOR Nº de Id. Descrpción 0HX9 RODAMIENTO DE AGUJAS Tamaño Cant. 0JX3 TORNILLO DE FIJACION DE CABEZA HEXAGONAL M5*0.8-8 2 0K3Y TORNILLO DE CABEZA DE CAZOLETA EN CRUZ Y ARANDELA M5*0.8-50 4 0KTA LIBERADOR DE TENSION 0QM2 CONJUNTO PORTAESCOBILLAS 0QQT CONJUNTO ESCOBILLAS 0QR0 TAPÓN DE LAS ESCOBILLAS 110A TORNILLO CAB. PLANA CR. RE.
SIERRA DE MESA DE 10 PULGADAS (25,4 cm) MODELO Nº. 137.218070 LISTA DE PIEZAS Y ESQUEMA DE APOYO Nº de Descrpción Id. Tamaño 0J4F ARANDELA PLANA φ8*16-2.5 0JPS 0KJ7 0KHX Nº de Descrpción Id. Cant. Tamaño Cant. 4 2SB2 CUBIERTA DEL ÉMBOLO 1 PERNO DE CABEZA HEXAGONAL M8*1.25-45 4 2SB3 MANIJA DE LA ABRAZADERA 1 PERNO DE CABEZA DE CAPUCHON DE CUELLO CUADRADO M8*1.25-16 1 2SBX HANCLE 1 PERNO DE CABEZA DE CAPUCHON DE CUELLO CUADRADO M5*0.
NOTA 54
NOTA 55
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.