READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Phaze Installation Guide For Model: PHA52 Table of Contents: Safety Tips. pg. 2 Unpacking Your Fan. pg. 3 Parts Inventory. pg. 3 Installation Preparation. pg. 4 Hanging Bracket Installation. pg. 4 Fan Assembly. pgs. 5 - 7 Wiring. pg. 8 Canopy Assembly. pg. 8 Light Kit Assembly. pg. 9 Testing Your Fan. pg. 9 Troubleshooting. pg. 10 Parts Replacement. pg. 10 Warranty. pg. 10 net weight of 3 blades fan: 15.21 lb (6.9 kg) net weight of 4 blades fan: 16.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. 1. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp edges. 2. 3. 4.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs. Check against parts inventory that all parts have been included. 2. Parts Inventory. a b c a. canopy. 1 piece b. hanging bracket. 1 piece c. downrod and hanging ball (with pin and clip). 1 piece d e d. yoke cover. 1 piece e.
3. Installation Preparation. 12ft. - 20ft. (3.66m - 6.1m) blade edge 30 inches 7 feet (76cm) (2.13m) To prevent personal injury and damage, ensure that the hanging location allows the blades a clearance of 7ft. (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 square feet (37.2 square meters). 12ft. - 20ft. (3.66m - 6.1m) downrod installation This fan can be mounted with a downrod on a regular (no-slope) or vaulted ceiling.
. Fan Assembly. Remove 6 screws and washers from yoke plate (located on top plate on top of motor housing) and set aside. Lift yoke plate and top plate to remove from motor housing and set aside. yoke plate Locate blade attachment screws/washers in hardware pack. Slide blade through one of the rectangular openings on center band of motor housing, aligning holes in blade with holes in blade arm (located inside motor housing).
5. Fan Assembly. (cont.) set screw stop pin Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Remove pin and clip. Lower hanging ball and remove stop pin. Slide hanging ball off of the downrod. [Refer to diagram 1.] Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing. [Refer to diagram 2.
5. Fan Assembly. (cont.) With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket. Turn the hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab. WARNING: Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or death.
6. Wiring. WARNING: Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position. CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire (GREEN or Bare) is present. Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code.
8. Light Kit Assembly. motor housing Install two 9 watt medium base LED bulbs (included). IMPORTANT: When replacing bulbs, please allow bulbs and shade to cool down before touching. Align grooves on shade with nodules on inside edge of light kit fitter and push up gently on shade. Twist shade to the RIGHT (clockwise) until shade locks into place. Pull down VERY GENTLY on shade to make sure that shade is secure. bulb shade 9. Testing Your Fan.
Troubleshooting. Warranty. WARNING: Failure to disconnect power supply prior to troubleshooting any wiring issues may result in serious injury. CRAFTMADE™ LIFETIME LIMITED WARRANTY: CRAFTMADE warrants this fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions: 1-YEAR WARRANTY: CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship. Contact Craftmade Customer Service at 1-800-486-4892 to arrange for return of fan.
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACIÓN FUTURA Phaze Guía de instalación Para modelo: PHA52 Índice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 2 Desempaquetado del ventilador. Pág. 3 Inventario de piezas. Pág. 3 Preparación para la instalación. Pág. 4 Instalación del soporte de montaje. Pág. 4 Ensamblaje del ventilador. Págs. 5 - 7 Instalación eléctrica. Pág. 8 Colocación de la cubierta decorativa. Pág. 8 Colocación del juego de luz. Pág. 9 Verificación del funcionamiento del ventilador.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación. Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas. 2. Inventario de piezas. a b c a. cubierta decorativa. 1 unidad b. soporte de montaje.
3,66m - 6,1m 12 pies - 20 pies 3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción. Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados). 76cm (30 2,13m pulg.
5. Ensamblaje del ventilador. Sacar 6 tornillos y arandelas de la placa del cuello (localizada en la placa superior del bastidor del motor) y ponerlos a un lado. Levantar la placa del cuello y la placa superior para quitarlas del bastidor del motor y ponerlas a un lado. placa del cuello Localizar tornillos/arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de artículos de ferretería.
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) tornillo de fijación perno de tope bola que sirve para colgar Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar. Quitar el perno y la clavija. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope. Quitar la bola que sirve para colgar deslizándola. [Referirse al diagrama 1].
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Ya que esté sujeto el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje. Girar la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje.
6. Instalación eléctrica. ADVERTENCIA: apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO. alambre conductor blanco alambre conductor negro PRECAUCIÓN: asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra (VERDE o pelado).
8. Instalación del juego de luz. bastidor del motor Instalar 2 bombillas LED de base mediana de 9 vatios (incluida). IMPORTANTE: cuando reemplace la bombillas, deje que se enfríen las bombillas y la pantalla antes de tocarlas. Alinear las ranuras en la pantalla con los nódulos en el borde interior del conectador para el juego de luz y, con cuidado, empujar la pantalla hacia arriba. Girar la pantalla hacia la DERECHA (en sentido de las agujas del reloj) hasta que quede encajada.
Localización de fallas. Garantía. ADVERTENCIA: no desconectar el suministro de fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas para cualquier problema de instalación eléctrica puede causar lesiones graves.