USER’S MANUAL Slow Juicer ES10002DE/ES10002GB THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Please give us a chance to make it right and do better! Follow Costway Contact our friendly customer service department for help first.
Contact Us! Do NOT return this item. Contact our friendly customer service department for help first. E-mail US: cs.us@costway.com UK: cs.uk@costway.com Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware. Read through each step carefully and follow the proper order.
Please read all manual carefully before using Attentions 1. Be sure to disconnect power supply before taking apart, packing or commissioning of any part of this product. 2. This product belongs to Y connection. If power supply cords are damaged, please contact with our Customer Service Department in order to avoid risks. Be sure not to take apart or repair by yourself. 3. Before use, please check if the power cord, plug, fine strainer, auger, noodle extruding body and other parts are damaged.
11. The product has a current limiting design. When processing harder ingredients, the motor will be locked-rotor and the current will increase. When the current exceeds 2A, the machine will make a "tick” sound and the motor will stop working. This method can effectively protect the motor from over-current and extend the service life of the motor. 12.
23. Children shall not play with the appliance. 24. Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use. 25.
Directions for use Parts And Functions Serial number Part name Function introduction 1 Power Line Used to power on and provide power. 2 Juicer Body The main parts of the machine, including the motor and other parts. It is the source of this machine and provides power. 3 Control the working status of the product, Power Switch including forward rotation, closing and reverse rotation.
Serial number Part name Function introduction 7 Pusher When ingredients are placed, gently push the ingredients so that the ingredients are in full contact with the auger to increase the juicing efficiency. 8 Hopper It is mainly used to store juiced ingredients. 9 Juicing body It is the main parts of juicing. The ingredients are put in from the inlet on top of the juicing body, and discharge the juice and pomace through the juice outlet and pomace outlet.
Method of Application Before using this product for the first time, please thoroughly wash parts that touch with foods (see “Maintenance and Preservation") Keys operation instructions: • ON: normal operation key • OFF: Close, stop -Reverse: Used when the pomace discharging is not smooth or locked.
4 Displace the three fastening slots on the juicing body cover from the three fastening slots on the juicing body, push into horizontally, and then rotated counterclockwise to screw tightly the juicing body cover and the juicing body. 5 Place the juice cup next to the machine body and its opening aligns the juice mouth of the juicing body.
Press the "ON" key of the switch and the product starts to work. The working time shall be less than or equal to 10 minutes. • Do not touch the power switch with wet hands to avoid electric shock, electric leakage or fire. 11 Put the ingredients into the feed inlet of the juicing body and push the ingredients with the push rod. • When ingredients are put in, the force to push the ingredients should not be so great, and it is advisable that the ingredients just can be cut off.
5. Leaves and leaf stems (such as lettuce) can be juiced with this machine. 6.
Fruits/vegetables Vitamins/mineral substances KJ/Calorie Peach Vitamin C, B3, kalium and dietary fiber 150g=205KJ (49Calorie) Peer Dietary fiber 150g=250KJ (60Calorie) Pineapple Vitamin C 150g=245KJ (59Calorie) Raspberry Vitamin C, ferrum, kalium and magnesium 125g=130KJ (31Calorie) Tomato Vitamin C, dietary fiber, vitamin E, folic acid and vitamin A 180g=355KJ (85Calorie) Cleaning and Maintenance ■ Maintenance and Preservation 1.
■ Product Safety Indexes Rated voltage Rated power Rated frequency Continuous Working Hours Interval 220V-240V 150W 50/60Hz ≤20minutes ≥20-30minutes Abnormality Analysis and Solution Fault phenomenon Analysis of causes Fault resolution After connecting the power supply, turn on the switch, but this product cannot work 1. The power plug is not plugged in properly. 2. The outlet is in poor contact 3. The internal cable of the main unit is off, or the circuit board is damaged. 1.
Fault phenomenon Analysis of causes Fault resolution Noise at work 1. The auger and fine strainer are not fully installed, resulting in unsteady operation. 2. The start motor in the machine body breaks down. 3. It sounds a little noisy when some ingredients are juiced. 1. Fully install the auger and fine strainer. 2. Please contact with our Customer Service Department. 3. The food itself has a rubbing sound, which is normal. Clean the surface of the juicing body cover; 1. There is oil stain on the 2.
Welcome to visit our website and purchase our quality products! With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! US office: Fontana, California UK office: Ipswich Reward Points Exclusive Customer Service Personalized Recommendations Permanent Shopping Cart Order History We would like to extend our heartfelt thanks to all of our customers for taking time to assemble this product and giving us valuable feedbacks.
HANDBUCH Entsafter ES10002DE/ES10002GB DAS HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE FÜR DIE ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF. Folgen Costway Bitte geben Sie uns eine Chance, es zu korrigieren und besser zu machen! Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst.
Kontaktieren Sie uns! E-mail DE:cs.de@costway.com Vor dem Beginnen Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anweisungen zum zukünftigen Verwendung auf. Separieren und zählen Sie alle Teile und Hardware. Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge. Wir empfehlen, wenn möglich, alle Artikel in der Nähe des Einsatzortes zu montieren, um ein unnötiges Bewegung des Artikels zu vermeiden.
Aufmerksamkeiten 1. Trennen Sie unbedingt die Stromversorgung, bevor Sie Teile dieses Produkts zerlegen, verpacken oder in Betrieb nehmen. 2. Dieses Produkt gehört zur Y-Verbindung. Wenn die Netzkabel beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, um Risiken zu vermeiden. Achten Sie darauf, nicht selbst zu zerlegen oder zu reparieren. 3. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das Netzkabel, der Stecker, das Feinsieb, die Schnecke, der Nudelextrudierkörper und andere Teile beschädigt sind.
9. Es ist normal, dass das feine Sieb, die Saftabdeckung, die Schnecke und andere Teile nach dem Entsaften bestimmter Obst- und Gemüsesorten verschmutzt werden. Es hat keinen Einfluss auf die Qualität der Lebensmittel und ist nicht gesundheitsschädlich für die Esser. 10. Das Produkt ist mit einem intelligenten Schutzchip ausgestattet, der nach 20 Minuten ununterbrochener Arbeit automatisch stoppt.
16. Verwenden Sie zum Waschen dieses Produkts keine Stahlwolle, Scheuermittel oder ätzende Flüssigkeiten (z.B. Benzin oder Aceton). 17. Dieses Produkt gilt nur für Einzel- oder Heimanwendungen. 18. Dieses Produkt ist ein Gerät der Klasse I. Das Erdungskabel der Steckdose muss gut geerdet sein. 19. Die Anweisungen für Geräte warnen vor Missbrauch. 20. Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt bleibt und bevor Sie es zusammenbauen, zerlegen oder reinigen. 21.
Gebrauchsanweisung Seirennummer Teilename Funktionseinführung 1 Stromleitung Zum Einschalten und Bereitstellen von Strom. 2 Die Hauptteile der Maschine, einschließlich Maschinenkörper des Motors und anderer Teile. Es ist die Quelle dieser Maschine und liefert Strom. 3 Kontrollieren Sie den Arbeitsstatus des Stromschalter Produkts, einschließlich Vorwärts-, Schließ- und Rückwärtsdrehung.
Seirennummer Teilename Funktionseinführung 7 Schieber Wenn die Zutaten eingelegt sind, drücken Sie die Zutaten vorsichtig so, dass die Zutaten in vollem Kontakt mit der Spiralwelle stehen, um die Entsaftungseffizienz zu erhöhen. 8 Trichter Es wird hauptsächlich zur Aufbewahrung von saftigen Zutaten verwendet. 9 Es ist der Hauptteil des Entsaftens.
Anwendungsmethode Waschen Sie Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, gründlich, bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden (sehen Sie „Wartung und Konservierung“). Bedienungsanleitung der Tasten: • EIN: Taste für normalen Betrieb • AUS: Schließen, anhalten -Reverse: Wird verwendet, wenn die Tresterentladung nicht glatt oder blockiert ist.
3 Setzen Sie das größere Ende des feinen Siebs vom Ende der Spiralwelle ein und richten Sie die drei Befestigungselemente des feinen Siebs an den drei Befestigungsschlitzen im Entsaftungskörper aus. (Das feine Sieb wird nur in Verbindung mit dem Entsaftungsknopf auf der Rückseite verwendet, und diese Funktion wird zum Entsaften verwendet.
9 Waschen Sie das Obst und Gemüse, schneiden Sie es in Stücke, die in den Futtereinlass gegeben werden können, und legen Sie es zur Verwendung auf den Trichter. • Bitte entfernen Sie zuerst Körner, harte Samen, dicke oder harte Schalen von Obst und Gemüse. • Früchte wie Zuckerrohr, Guave und Mango können mit dieser Maschine nicht entsaftet werden. 10 Drücken Sie die Taste „ON“ des Schalters und das Produkt beginnt zu arbeiten. Die Arbeitszeit muss höchstens 10 Minuten betragen.
II. Tipps zur Obstauswahl 1. Wählen Sie frisches Obst und Gemüse aus und verwenden Sie es, das mehr Saft enthält. Besonders geeignete Früchte sind Ananas, Selleriestangen, Äpfel, Gurken, Spinat, Melonen, Tomaten, Orangen, Trauben und dergleichen. 2. Anstatt die dünne Schale von Obst und Gemüse zu schälen, müssen Sie nur die dicke Schale von Obst und Gemüse wie Orangen, Ananas usw. abschneiden. Samen von Zitrusfrüchten müssen ebenfalls entfernt werden, da sie den Saft bitter machen. 3.
Früchte/Gemüse Vitamine / Mineralstoffe KJ/Kalorie Karotte Vitamin A, C, B6 und Ballaststoffe 120g=125KJ (30Kalorie) Sellerie Vitamin C and Kalium 80g=55KJ (13Kalorie) Gurke Vitamin C 280g=120KJ (29Kalorie) Karotte Vitamin C und Ballaststoffe 300g=145KJ (35Kalorie) Traube Vitamin C, B6 und Kalium 125g=355KJ (85Kalorie) Kiwi Vitamin C und Kalium 100g=100KJ (40Kalorie) Melone Vitamin C, Folsäure, Ballaststoffe und Vitamin A.
Reinigung und Instandhaltung ■ Wartung und Erhaltung 1. Schalten Sie vor dem Waschen dieses Produkts den Schalter aus und trennen Sie die Stromversorgung. 2. Bitte waschen Sie dieses Produkt rechtzeitig nach der Anwendung. 3. Der Entsafter darf nicht mit Wasser gewaschen werden. Die Flecken auf dem Körper müssen mit einem Trockenlappen oder einem trocknenden Baumwolltuch abgewischt werden. 4. Stellen Sie vor der Lagerung sicher, dass das Produkt sauber und trocken ist. 5.
Abnormalitätsanalyse und Lösung Fehlfunktion Ursachenanalyse Fehlerbehebung Schalten Sie nach dem Anschließen des Netzteils den Schalter ein, aber dieses Produkt funktioniert nicht 1. Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt. 2. Die Steckdose hat schlechten Kontakt 3. Das interne Kabel des Hauptgeräts ist ausgeschaltet oder die Leiterplatte ist beschädigt. 1. Stecken Sie den Netzstecker wieder ein. 2. Ersetzen Sie die Steckdose und versuchen Sie es erneut. 3.
Fehlfunktion Ursachenanalyse 1. Die Spiralwelle und das Feinsieb sind nicht vollständig installiert, was zu einem instationären Betrieb führt. Lärm bei der Arbeit 2. Der Startmotor im Maschinenkörper fällt aus. 3. Es klingt etwas laut, wenn einige Zutaten entsaftet werden. Fehlerbehebung 1. Installieren Sie die Spiralwelle und das feine Sieb vollständig. 2. Bitte wenden Sie sich an unsere Kundendienstabteilung. 3. Das Essen selbst hat ein normales Reibgeräusch. 1. Reinigen Sie die Oberfläche der 1.
Ihre Vorschläge und Kommentare für COSTWAY sind wirklich wichtig für uns! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! DE office:FDS GmbH,Neuer Höltigbaum 36,22143 Hamburg,Deutschland Belohnungspunkte Exklusiver Kundendienst Personalisierte Empfehlungen Permanenter Einkaufswagen Bestellverlauf 5 Sterne Bewertung Wir möchten uns bei allen Kunden herzlich bedanken, dass sie sich die Zeit genommen ha
MANUEL DE L’UTILISATEUR Extracteur de Jus ES10002DE/ES10002GB CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE. Suivez Costway VEUILLEZ NOUS DONNER UNE OCCASION DE L’AMELIORER ET FAIRE MIEUX! Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide.
Contactez-nous ! Ne retournez pas cet article. Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide. E-mail FR : cs.fr@costway.com Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour la référence future. Séparez et comptez toutes les pièces et les outils de matériel. Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre.
Veuillez lire attentivement le manuel avant d’utiliser Attention 1. Veillez à couper l’alimentation électrique avant de démonter, d’emballer ou de mettre en service une partie quelconque de ce produit. 2. Ce produit appartient à la connexion Y. Si les cordons d’alimentation sont endommagés, veuillez nous contacter afin d'éviter tout risque. Veillez à ne pas démonter ou réparer par vous-même. 3.
9. Il est normal que le filtre fin, le couvercle du corps, l’hélice tournante et d’autres parties soient tachées après avoir extrait le jus de certains fruits et légumes. Cela n'affecte pas la qualité des aliments et ne sera pas préjudiciable à la santé des consommateurs. 10. Le produit est équipé d’une puce de protection intelligente, qui le fait s’arrêter automatiquement après 20 minutes de travail continu.
16. N’utilisez pas de paille de fer, de nettoyant abrasif ou de liquide corrosif (essence ou acétone, par exemple) pour laver ce produit 17. Ce produit est uniquement applicable à une application individuelle ou à domicile. 18. Ce produit est un appareil de classe I. Le fil de terre de la prise doit être bien mis à la terre. 19. Le mode d’emploi des appareils met en garde contre une utilisation abusive 20.
Mode d’emploi Pièces et fonctions N° Nom Fonction 1 Ligne électrique Mettre en marche et fournir du courant. 2 Corps principal La partie principale de la machine, y compris le moteur et d’autres pièces. Il est la source de cette machine et fournit l’énergie. 3 Interrupteur Contrôler l’état de fonctionnement du produit, y compris la rotation en avant, la fermeture et la rotation en arrière.
N° Nom Fonction 7 Tige de poussée Lorsque les ingrédients sont placés, poussez doucement les ingrédients pour qu’ils soient en plein contact avec l’hélice tournante afin d’augmenter l’efficacité. 8 Trémie Il est principalement utilisé pour stocker des ingrédients en jus. 9 Corps d’extraction Les ingrédients sont introduits par l'entrée située sur le dessus du corps d’extraction, et le jus et le marc sont évacués par la sortie du jus et la sortie du marc.
Méthode d’application Avant d’utiliser ce produit pour la première fois, veuillez laver soigneusement les pièces qui touchent les aliments (voir « Entretien et conservation ») Instructions d’utilisation des boutons : - ON : bouton de fonctionnement normal - OFF : Éteindre, arrêter - Inversion : Utilisé lorsque la décharge du marc n’est pas lisse ou bloquée.
3 Placez la plus grande extrémité de filtre fin à partir de l’extrémité de l’hélice tournante et alignez les trois attaches de filtre fin sur les trois fentes de fixation du corps d’extraction.
9 Lavez les fruits et légumes, coupez-les en morceaux qui peuvent être placés dans l’entrée d'alimentation et placez-les sur la trémie pour les utiliser. • Veuillez d’abord retirer les cerneaux, les graines dures, les coquilles épaisses ou dures des fruits et légumes. • Les fruits tels que la canne à sucre, la goyave et la mangue ne peuvent pas être transformés en jus avec cette machine. 10 Appuyez sur le bouton « ON » de l’interrupteur et le produit commence à fonctionner.
II. Conseils pour le choix des fruits 1. Sélectionnez et utilisez des fruits et légumes frais, qui contiennent plus de jus. Les fruits particulièrement adaptés sont l’ananas, les branches de céleri, les pommes, les concombres, les épinards, les melons, les tomates, les oranges, les raisins, etc. 2. Au lieu d’éplucher la peau fine des fruits et légumes, il suffit d’enlever la peau épaisse des fruits et légumes comme les oranges, les ananas, etc.
Fruits/légumes Vitamines/éléments minéraux KJ/Calorie Carotte Vitamine A, C, B6 et fibres alimentaires 120g=125KJ (30Calorie) Céleri Vitamine C et potassium 80g=55KJ (13Calorie) Concombre Vitamine C 280g=120KJ (29Calorie) Foeniculum vulgare Vitamine C et fibres alimentaires 300g=145KJ (35Calorie) Raisin Vitamine C, B6 et potassium 125g=355KJ (85Calorie) Kiwi Vitamine C et potassium 100g=100KJ (40Calorie) Melon Vitamine C, acide folique, 200g=210KJ (50Calorie) fibres alimentaires et vitami
Nettoyage et entretien ■ Entretien et conservation 1. Avant de laver ce produit, veillez à éteindre l'interrupteur et à débrancher l'alimentation électrique. 2. Veuillez laver ce produit à temps utile après son application. 3. Le corps principal ne doit pas être lavé à l'eau. Les taches sur le corps doivent être essuyées avec un chiffon de séchage ou un tissu de coton séchant. 4. Veuillez vous assurer que le produit est propre et sec avant de le stocker. 5.
Dépannage Phénomène de défaut Cause Après avoir connecté l'alimentation, allumez l’interrupteur, mais ce produit ne peut pas fonctionner Lorsque ce produit est utilisé initialement, le moteur sent mauvais Cette machine s'arrête pendant l’utilisation Solution 1. La fiche d’alimentation n’est pas correctement branchée. 2. La prise est en mauvais contact 3. Le câble interne de l’unité principale est éteint ou le circuit imprimé est endommagé. 1. Rebranchez la fiche d’alimentation. 2.
Phénomène de défaut Cause Bruit pendant l’utilisation Il est difficile de dévisser le couvercle du corps de l’extracteur après l’extraction Solution 1. L’hélice tournante et le filtre fin ne sont pas complètement installés, ce qui entraîne un fonctionnement instable. 2. Le moteur de démarrage dans le corps de la machine tombe en panne. 3. Cela semble un peu bruyant lorsque certains ingrédients sont pressés. 1. Installez complètement l’hélice tournante et le filtre fin 2.
Bienvenue pour visiter notre site et acheter nos produits de qualité! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY sera plus professionnel pour vous offrir une BONNE EXPÉRIENCE D’ACHATS, de BONS PRODUITS et un SERCIVE EFFICACE ! FR office : 26 RUE DU VERTUQUET, 59960 NEUVILLE EN FERRAIN, FRANCE Points de Récompense Service à la Clientèle Exclusif Recommandations Personnalisées Panier Permanent Historique des Commandes Nous tenons à vous présenter nos remerciements sincères à tous nos clients qui prennent bea
MANUAL DEL USUARIO Licuadora Prensada ES10002DE/ES10002GB ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR LO LEA Y GUARDE PARA REFERENCIAS FUTURAS. ¡Por favor dénos la oportunidad de hacerlo bien y mejorar! Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda.
¡Contáctenos! NO devuelva este artículo. Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. ES Antes de Empezar Por favor lea todas instrucciones con mucha atención. Retenga instrucciones para referencias futuras. Separe y cuente todas las piezas y accesorios. Lea cada paso cuidadosamente y siga el orden correcto.
Lea todo el manual detenidamente antes de usar Atenciones 1. Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de desmontar, empacar o poner en servicio cualquier parte de este producto. 2. Este producto pertenece a la conexión "Y". Si los cables de la fuente de alimentación están dañados, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente para evitar riesgos. Asegúrese de no desarmar el producto ni repararlo usted mismo. 3.
9. Es normal que el colador fino, la cubierta del cuerpo del exprimidor, la hélice giratoria y otras partes se manchen después de exprimir ciertas frutas y verduras. No afecta la calidad de los alimentos y no será perjudicial para la salud de los comensales. 10. El producto está equipado con un chip de protección inteligente, lo que hace que se detenga automáticamente después de 20 minutos de trabajo continuo.
18. Este producto es un aparato de Clase I. El cable de tierra del enchufe debe estar bien conectado a tierra. 19. Las instrucciones para electrodomésticos advierten contra el mal uso. 20. Desconecte siempre el aparato de la fuente de alimentación si se deja desatendido y antes de montar, desmontar o limpiar. 21. Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. 22.
Instrucciones de Uso Piezas y Funciones Número Nombre Introducción de Función 1 Línea eléctrica Se utiliza para encender y proporcionar energía. 2 Cuerpo de la máquina Las piezas principales de la máquina, incluido el motor y otras piezas. Es la fuente de esta máquina y proporciona energía. 3 4 Interruptor de Controla el estado de funcionamiento del producto, incluida la rotación hacia adelante, alimentación el cierre y la rotación inversa.
Número 7 Nombre Empujador Introducción de Función Cuando se coloquen los ingredientes, empuje suavemente los ingredientes para que estén en pleno contacto con la hélice giratoria para aumentar la eficiencia del exprimido. Tolva Se utiliza principalmente para almacenar ingredientes de jugo. 9 Cuerpo del exprimidor Este son las piezas principales para exprimir.
Método de Aplicación Antes de usar este producto por primera vez, lave bien las partes que estén en contacto con los alimentos (consulte la sección de "Mantenimiento y Conservación") Instrucciones de Operación de las Teclas: • ON (ENCENDIDO): Tecla de operación normal • OFF (APAGADO): Para apagar, parar - Reverse (Invertir) : Se utiliza cuando la descarga del hollejo no es suave o está bloqueada.
3 Instale el extremo más grande del colador fino desde el extremo de la hélice giratoria, y alinee los tres sujetadores del colador fino con las tres ranuras de sujeción en el cuerpo del exprimidor.
9 10 11 12 Lave las frutas y verduras, córtelas en trozos que se puedan poner en la entrada de alimento y colóquelas en la tolva para su uso. • Primero quite los núcleos, las semillas duras, la cáscara gruesa o dura de las frutas y verduras. • Las frutas como la caña de azúcar, la guayaba y el mango no se pueden exprimir con esta máquina. Presione la tecla "ON" del interruptor y el producto comienza a funcionar. El tiempo de trabajo debe ser menor o igual a 10 minutos.
II. Consejos para la Selección de Frutas 1. Seleccione y use las frutas y verduras frescas que contengan más jugo. Las frutas y verduras particularmente adecuadas incluyen piña, apios, manzanas, pepinos, espinacas, melones, tomates, naranjas, uvas y los similares. 2. En lugar de pelar la cáscara fina de frutas y verduras, solo necesita pelar la cáscara gruesa de frutas y verduras como naranjas, piñas, etc. También se deben quitar las semillas de frutas cítricas porque le darán amargor al jugo. 3.
Frutas/Vegetales Vitaminas/Sustancias minerales KJ / Caloría Zanahoria Vitamina A, C, B6 y fibra dietética 120g=125KJ (30Calorías) Apio Vitamina C y kalium 80g=55KJ (13Calorías) Pepino Vitamina C 280g=120KJ (29Calorías) Foeniculum vulgare Vitamina C y fibra dietética 300g=145KJ (35Calorías) Uva Vitamina C, B6 y kalium 125g=355KJ (85Calorías) Fruta de kiwi Vitamina C y kalium 100g=100KJ (40Calorías) Melón Vitamina C, ácido fólico, fibra dietética y vitamina A 200g=210KJ (50Calorías) Nec
Limpieza y Mantenimiento ■ Mantenimiento y Conservación 1. Antes de limpiar este producto, asegúrese de apagar el interruptor y desconectar la fuente de alimentación. 2. Lave oportunamente este producto después de la aplicación. 3. El cuerpo del exprimidor no debe lavarse con agua. Las manchas en el cuerpo deben limpiarse con un trapo de secado o un paño de algodón seco. 4. Asegúrese de que el producto esté limpio y seco antes de guardarlo. 5.
Solución de Problemas Fenómeno de Falla Causa Después de conectar la fuente de alimentación, enciende el interruptor, pero este producto no puede funcionar 1. El enchufe de alimentación no está enchufado correctamente. 2. La salida está en mal contacto. 3. El cable interno de la unidad principal está apagado o la placa de circuito está dañada. Cuando este producto se usa inicialmente, el motor emite un olor mal Esta máquina se detiene durante la aplicación Solución Este no es un fenómeno anormal. 1.
Fenómeno de Falla Causa Solución Tiene ruido en el trabajo 1. La hélice giratoria y el colador fino no están completamente instalados, lo que provoca un funcionamiento inestable. 2. El motor de arranque en el cuerpo de la máquina se descompone. 3. Suena un poco ruidoso cuando se exprimen algunos ingredientes. 1. Instale completamente la hélice giratoria y el colador fino. 2. Póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente. 3.
¡Bienvenido a visitar nuestro sitio web y comprar nuestros productos de alta calidad! ¡Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle EXPERIENCIA DE COMPRA CONVENIENTE, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE! EE.UU.
MANUALE UTENTE Estrattore di Succo ES10002DE/ES10002GB QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. Vi preghiamo di darci la possibilità di fare bene e fare di meglio! Seguire Costway Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
Contattaci! NON restituire questo articolo. Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti. E-mail IT: cs.it@costway.com Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e l'hardware. Leggere attentamente ogni passaggio e segui l'ordine corretto.
Si prega di leggere attentamente tutto il manuale prima dell'uso Attenzione 1. Assicurarsi di scollegare la corrente prima di smontare, imballare o mettere in funzione qualsiasi parte di questo prodotto. 2. Questo prodotto appartiene alla connessione Y. Se i cavi di corrente sono danneggiati, contattare il nostro servizio clienti per evitare rischi. Assicurati di non smontare o riparare da solo. 3.
10. Il prodotto è dotato di un chip di protezione intelligente, che lo ferma automaticamente dopo 20 minuti di lavoro continuo. A questo punto, interrompere il funzionamento per 20-30 minuti, quindi continuare a utilizzare il motore dopo il raffreddamento. Questo metodo favorisce l'estensione della vita utile del prodotto. 11. Il prodotto ha un design limitatore di corrente. Durante la lavorazione di ingredienti più duri, il motore sarà a rotore bloccato e la corrente aumenterà.
21. Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini. 22. Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza se sono stati supervisionati o istruiti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e se comprendono i pericoli coinvolti. 23. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. 24.
Istruzioni per l'uso Parti e Funzioni Numero di serie Nome della Introduzione alla funzione parte 1 Linea elettrica Utilizzato per accendere e fornire la corrente. 2 Corpo dell'estrattore di succo Le parti principali della macchina, compreso il motore e altre parti. È la fonte di questa macchina e fornisce energia. 3 Interruttore di corrente Controllare lo stato di funzionamento del prodotto, compresa la rotazione in avanti, la chiusura e la rotazione inversa.
Numero di serie Nome della Introduzione alla funzione parte 7 L’asta di spinta Quando gli ingredienti sono posizionati, spingere delicatamente gli ingredienti in modo che gli ingredienti siano a pieno contatto con la coclea per aumentare l'efficienza di spremitura. 8 Tramoggia Viene utilizzato principalmente per conservare ingredienti spremuti. Corpo di spremitura Sono le parti principali dell'estrattore di succo.
Metodo per l'Uso Prima di utilizzare questo prodotto per la prima volta, lavare accuratamente le parti che entrano in contatto con gli alimenti (Vedere "Manutenzione e conservazione") Istruzioni per l'uso dei tasti: ON: Pulsante di funzionamento normale OFF: Spegnere - Utilizzato quando lo scarico della vinaccia non è liscio o bloccato.
3 Inserire l'estremità più grande del filtro fine dall'estremità della coclea e allineare i tre dispositivi di fissaggio del filtro fine alle tre fessure di fissaggio nel corpo di spremitura.
9 Lavare la frutta e la verdura, tagliarle a pezzi che possono essere inseriti nell'ingresso di alimentazione e posizionarli sulla tramoggia per l'uso. ●Rimuovere prima i noccioli, i semi duri, il guscio spesso o duro di frutta e verdura. ●Frutta come canna da zucchero, guava e mango non possono essere spremuti con questa macchina. 10 Premere il pulsante "ON" e il prodotto inizia a funzionare. L'orario di lavoro deve essere inferiore o uguale a 10 minuti.
II. Suggerimenti per la Selezione della Frutta 1. Selezionare e utilizzare frutta e verdura fresche, che contengono più succo. I frutti particolarmente adatti includono ananas, gambi di sedano, mele, cetrioli, spinaci, meloni, pomodori, arance, uva e simili. 2. Invece di sbucciare la buccia sottile di frutta e verdura, devi solo sbucciare la buccia spessa di frutta e verdura come arance, ananas, ecc. Anche i semi di agrumi devono essere rimossi perché porteranno amarezza al succo. 3.
Frutta / verdura Vitamine / sostanze minerali KJ / Calorie Carota Vitamina A, C, B6 e fibra alimentare 120g=125KJ (30calorie) Sedano Vitamina C e potassio 80g=55KJ (13calorie) Cetriolo Vitamina C 280g=120KJ (29calorie) Finocchio Vitamina C e fibra alimentare 300g=145KJ (35calorie Uva Vitamina C, B6 e potassio 125g=355KJ (85calorie) Kiwi Vitamina C, B6 e potassio 100g=100KJ (40calorie) Melone Vitamina C, acido folico, fibra alimentare e vitamina A 200g=210KJ (50calorie) Nettarina Vit
Pulizia e Manutenzione ■ Manutenzione e conservazione 1. Prima di lavare questo prodotto, assicurarsi di spegnere l'interruttore e scollegare la corrente. 2. Si prega di pulire questo prodotto in tempo dopo l'uso. 3. Il corpo dell’estrattore di succo non deve essere lavato con acqua. Le macchie sul corpo devono essere pulite con uno straccio o un panno di cotone per asciugare. 4. Assicurarsi che il prodotto sia pulito e asciutto prima di riporlo. 5.
Risoluzione dei Problemi Fenomeno di guasto Analisi delle cause Risoluzione dei guasti Dopo aver collegato la corrente, accendere l'interruttore, ma questo prodotto non può funzionare. 1. Ricollegare la spina di corrente. 2. Riposizionare la presa di corrente e riprovare. 3. Si prega di contattare il nostro servizio clienti. 1. La spina di corrente non è inserita correttamente. 2. La presa è in cattivo contatto 3.
Fenomeno di guasto Analisi delle cause Risoluzione dei guasti C'è rumore quando la macchina è in funzione 1. La coclea e il filtro non sono completamente installati, causando un funzionamento instabile. 2. Il motore di avviamento nel corpo della macchina non funziona correttamente. 3. Suonare un po' rumoroso quando alcuni ingredienti sono spremuti. 1. Installare completamente la coclea e il filtro. 2. Si prega di contattare il nostro servizio clienti. 3.
Benvenuti a visitare il nostro sito Web e acquistare i nostri prodotti di qualità! Con il tuo commento stimolante, COSTWAY continuerà a offrirti FACILITÀ DI ACQUISTO FACILE, PRODOTTI BUONI e SERVIZIO EFFICIENTE! US ufficio: Fontana, California UK ufficio: Ipswich Punti del premio Servizio dei clienti esclusivo Raccomandazioni personalizzate Carrello permanente Storia degli ordini Ringraziamo sinceramente tutti i nostri clienti per aver dedicato del tempo per assemblare questo prodotto e fornirci preziosi
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sokowirówka ES10002DE/ES10002GB NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ I ZACHOWANIE JEJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI. W razie kłopotów skontaktuj się z nami! Śledź Costway Jeśli potrzebujesz pomocy skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta.
Skontaktuj się z nami! Nie zwracaj tego produktu. Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta. E-mail PL: sklep@costway.pl Zanim Zaczniesz Zapoznaj się z instrukcją. Zachowaj instrukcję do wglądu. Upewnij się, że zestaw jest kompletny. Zapoznaj się ze sposobem montażu i postępuj zgodnie z instrukcją. Sprawdź czy dysponujesz wystarczającą przestrzenią roboczą. Upewnij się, że produkt znajdzie się na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem Uwaga 1. Pamiętaj, aby wyłączyć zasilanie przed demontażem, pakowaniem lub oddaniem jakiejkolwiek części tego produktu do użytku. 2. Ten produkt należy do złącza typu Y. Jeśli przewody zasilające są uszkodzone, skontaktuj się z nami, aby uniknąć ryzyka. Uważaj, aby nie rozmontowywać lub naprawiać samodzielnie. 3. Przed użyciem sprawdź, czy przewód zasilający, wtyczka, filtr, obracające się śmigło, korpus i inne części nie są uszkodzone.
10. Produkt wyposażony jest w inteligentny chip zabezpieczający, który automatycznie wyłącza się po 20 minutach ciągłej pracy. W tym momencie należy zatrzymać pracę na 20-30 minut, a następnie kontynuować użytkowanie silnika po jego ostygnięciu. Ta metoda pomaga przedłużyć żywotność produktu. 11. Produkt jest zaprojektowany tak, aby ograniczyć maksymalnie zużycie prądu. Jednak podczas przetwarzania twardszych składników silnik może ulec zatrzymaniu, a zużycie prądu wzrośnie.
20. Zawsze odłączaj urządzenie, jeśli zostanie pozostawione bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem. 21. To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Urządzenie i jego przewód zasilający przechowywać poza zasięgiem dzieci 22.
Instrukcja obsługi Części i funkcje Nr Nazwa Działanie 1 Przewód Uruchomienie urządzenia i podaż prądu. 2 GŁÓWNY KORPUS Główna część maszyny - silnik i inne części. Główna część, dostarcza energii. 3 Włącznik Sprawdzaj regularnie stan produktu, (obrót do przodu, blokada i obrót wstecz). 4 Przycisk Służy do blokowania korpusu maszyny i zapobiegania jej poluzowaniu się podczas pracy. Kiedy musisz zdjąć korpus z maszyny, musisz nacisnąć i przytrzymać przycisk.
Nr Nazwa Działanie 7 Popychacz Po umieszczeniu składników delikatnie popchnij je bliższej ostrza. Zwiększy to wydajność 8 Zbiornik Służy głównie do przechowywania składników na sok. 9 Korpus ekstrakcyjny Składniki są wprowadzane przez wlot znajdujący się na górze korpusu ekstrakcyjnego, a sok i miąższ są odprowadzane przez wylot do soku i wylot do miąższu. 10 Obracające się ostrze Jest to główna część służąca ekstrakcji soku. Transportuje składniki, miażdży i przepuszcza przez filtr.
Sposób użycia Przed pierwszym użyciem tego produktu należy dokładnie umyć części mające kontakt z żywnością (patrz „Konserwacja i przechowywanie”) Instrukcje użycia przycisków: - ON: przycisk uruchamiający - WYŁ .: Przerywanie pracy, wyłączenie urządzenia - Inversion: używana, gdy odprowadzanie miąższu nie przebiega w sposób prawidłowy.
3 4 Ustaw większy koniec filtra do końca obracającego się ostrza i wyrównaj trzy zaciski filtra z trzema szczelinami montażowymi na korpusie ekstraktora. (Filtr jest używany tylko w połączeniu z przyciskiem ekstrakcji z tyłu, a funkcja ta służy do wywarcia większego nacisku) Wyrównaj trzy szczeliny mocujące na obudowie ekstraktora z trzema szczelinami mocujących na korpusie ekstraktora, a następnie obrócić w lewo, aby przykręcić pokrywę korpusu ekstrakcyjnego do korpusu.
9 10 11 12 Umyj owoce i warzywa, pokrój je na kawałki, które można włożyć do wlotu i umieść je w zbiorniku. • Usuń najpierw pestki, twarde nasiona, grubą lub twardą skorupkę z owoców i warzyw. • Ze składników takich jak trzcina cukrowa, guawa i mango nie można zrobić soku za pomocą tego urządzenia. Naciśnij przycisk „ON” na przełączniku, a produkt zacznie działać. Czas pracy musi być krótszy lub równy 10 minut.
II. Wskazówki dotyczące wyboru owoców 1. Wybieraj i używaj świeżych owoców i warzyw, które zawierają jak najwięcej soku. Szczególnie polecane: ananas, łodygi selera, jabłka, ogórki, szpinak, melony, pomidory, pomarańcze, winogrona itp. 2. Zamiast zrywać cienką skórkę z owoców i warzyw, skup się na zdjęciu skóry grubej, np. z pomarańczy, ananasów itp. Należy również usunąć pestki z cytrusów, ponieważ dodają goryczy sokowi. 3.
Frutta / verdura Vitamine / sostanze minerali KJ / Calorie Marchew Witamina A, C, B6 i błonnik pokarmowy 120g=125KJ (30kcal) Seler naciowy Witamina C i potas 80g=55KJ (13kcal) Ogórek siewny Witamina C 280g=120KJ (29kcal) Koper Witamina C, błonnik pokarmowy 300g=145KJ (35kcal) Winogrona Witamina C, B6 i potas 125g=355KJ (85kcal) Kiwi Witamina C i potas 100g=100KJ (40kcal) Melon Witamina C, kwas foliowy, 200g=210KJ (50kcal) błonnik pokarmowy i witamina A.
Czyszczenie i konserwacja: ■ Czyszczenie i konserwacja 1. Przed przystąpieniem do czyszczenia tego produktu należy wyłączyć przełącznik zasilania i odłączyć źródło zasilania. 2. Czyść produkt bezpośrednio po użyciu.. 3. Korpusu głównego nie należy myć wodą. Plamy na korpusie należy zetrzeć suchą szmatką lub suchą bawełnianą ścierką. 4. Przed schowaniem sokowirówki upewnij się, że produkt jest czysty i suchy. 5. Wykonaj poniższe czynności, aby rozmontować produkt celem wyczyszczenia go.
Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna ROZWIĄZANIE Po podłączeniu zasilania włączam przełącznik, ale produkt nie uruchamia się 1. Wtyczka zasilania nie jest prawidłowo podłączona. 2. Słaby kontakt z gniazdem zasilania; problemy z gniazdem 3. Kabel wewnętrzny jednostki głównej jest wyłączony lub płytka jest uszkodzona. 1. Ponownie podłącz wtyczkę zasilania. 2. Wymień wtyczkę i spróbuj ponownie. Skontaktuj się z nami.
Problem Przyczyna ROZWIĄZANIE Hałas podczas użytkowania 1. Obracające się ostrze i filtr nie są w pełni zamontowane 2. Awaria rozrusznika w korpusie maszyny. 3. Wyciskanie niektórych składników może generować dodatkowy hałas 1. Całkowicie zamontuj obracające się ostrze i filtr. 2. Prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. 3. Jest to normalne zjawisko Po wyciągnięciu trudno jest odkręcić pokrywę korpusu ekstraktora 1. Na powierzchni pokrywy korpusu ekstraktora znajduje się plama oleju; 2.
Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej! Twoja ocena nas inspiruje! Dzięki niej COSTWAY będzie dążył do zaoferowania ci WYDAJNEJ OBSŁUGI, DOBRYCH PRODUKTÓW I BEZPROBLEMOWYCH ZAKUPÓW! PL office: Gdańsk punkty lojalnościowe doskonała obsługa klienta personalizowane rekomendacje karta stałego klienta historia zamówień Pięciogwiazdkowa Ocena Dziękujemy za dokonanie zakupu w naszym sklepie i zapraszamy do odwiedzenia go w przyszłości! 95