Owner Manual
* Ensure all parts and components are present before
beginning assembly.
* Assemble on a soft, smooth surface to prevent damage to
the product finish.
* DO NOT use power tools.
* Assemblez sur une surface douce et lisse pour empêcher
d'endommager la finition du produit.
* NE PAS utiliser d'outils électriques.
* Asegúrese de tener todas las piezas y componentes antes de
comenzar a armar el producto.
* PRECAUCIÓN: Debe ser armada por un adulto.
* Árme el sillón sobre superficies planas y lisas para evitar dañar el
pulido del producto.
* NO use herramientas eléctricas.
* Assurez-vous que toutes les pièces et les composantes sont
présentes avant de commencer l'assemblage.
CUSTOMER SERVICE / SERVICE À LA CLIENTÈLE / SERVICIO AL CLIENTE
You can also contact us by writing to the address listed
below. Please include the product model number, color and
a detailed description of your enquiry.
Dorel Living - Customer Service Department
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Quebec, Canada, H1G 3L1
También puede contactarnos escribiendo a la dirección que figura a
continuación. Por favor incluya el número de modelo del producto, el
color y una descripción detallada de su pregunta.
Dorel Living - Customer Service Department
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Quebec, Canada, H1G 3L1
Vous pouvez également nous contacter en écrivant à l'adresse ci-
dessous. Veuillez inclure le numéro de modèle du produit, la
couleur et une description détaillée de votre demande.
Dorel Living - Customer Service Department
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Quebec, Canada, H1G 3L1
NOTES / NOTAS
* CAUTION: Adult assembly required.
* Assembly and handling will require two people.
* Estimated assembly time: 10 minutes.
* Temps d'assemblage estimé: 10 minutes.
* Pueden necesitarse dos personas para armar el producto.
* ATTENTION: Doit être assemblé par un adulte.
* L'assemblage nécessite deux personnes.
Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de
material y mano de obra y se compromete a remediar cualquier
defecto de este tipo. Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha
de compra original en tiendas autorizadas. Esta garantía es válida
solamente con presentación de una prueba de compra. Esta
garantía se limita a la reparación o reemplazo de componentes
defectuosos del mueble y no se incluye ningún trabajo de
ensamblaje. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya
sido mal ensamblado, sujeto a mal uso o abuso, o que haya sido
alterado o reparado de cualquier manera. Cualquier uso, rotura o
pérdida de color de la tela no están incluidos en esta garantía. Esta
garantía le da derechos legales específicos y usted puede también
tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia
a provincia.
Dorel warrants its product to be free from defects in material
and workmanship and agrees to remedy any such defect.
This warranty covers 1 year from the date of original
purchase from authorized retailers. This warranty is valid
only upon presentation of proof of purchase. This is solely
limited to the repair or replacement of defective furniture
components and no assembly labor is included. This
warranty does not apply to any product which has been
improperly assembled, subjected to misuse or abuse or
which has been altered or repaired in any way. The warranty
does not cover wearing, tearing, fading or splitting of the
fabric (where applicable). This warranty gives you specific
legal rights and you may also have other rights which vary
from State to State or Province to Province.
Dorel garantit que son produit est exempt de défauts de matériaux
et de fabrication et accepte de remédier à un tel défaut. Cette
garantie couvre un (1) an à partir de la date d'achat originale.
Cette garantie est valable uniquement sur présentation d'une
preuve d'achat. Cette garantie se limite exclusivement à la
réparation ou au remplacement de pièces défectueuses du
mobilier et aucun travail d'assemblage n'est inclus. Cette garantie
ne s'applique pas à un produit qui a été assemblé incorrectement,
soumis à une mauvaise utilisation ou abus, ou qui a été modifié ou
réparé de quelque façon. L'usure, les déchirures ou la
décoloration ne sont pas couverts par cette garantie. Cette
garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez
également avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre ou
province à province.
1 YEAR LIMITED WARRANTY / GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN / GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
* Tiempo estimado para armarla: 10 minutos







