Quick Start Guide

4. INSTALLING THE PUMP UNIT
Installez la pompe / Pumpe installieren / Installatie van de pompunit / Installare l’unità di pompaggio
Instale la unidad de bomba / Instale a unidade da bomba / Montowanie pompki / Установка насоса
/ 安裝泵浦單元 / 安装泵机装置
ﺔﺨﻀﳌا ةﺪﺣو ﺐﻴﻛﺮﺗ
EN
DE
FR NL
IT
ES
PT
> Align the bracket and pump over the standoff
screws as shown.
> Attach the thumbscrews (E) to the standoff
screws as shown.
> Tighten the thumbscrews until all four corners
are firmly secured.
> Alignez le support et la pompe avec les vis
à entretoise comme indiqué.
> Attachez les vis moletées (E) sur les vis
à entretoise comme indiqué.
> Serrez les vis moletées jusqu’à ce que les quatre
coins soient solidement fixés.
> Richten Sie die Halterung und die Pumpe wie
abgebildet über den Abstandsschrauben aus.
> Bringen Sie die Flügelschrauben (E) wie
abgebildet an den Abstandsschrauben an.
> Ziehen Sie die Flügelschrauben an,
bis alle vier Ecken fest sitzen.
> Lijn de beugel en de pomp uit over de
afstandschroeven, zoals getoond.
> Bevestig de duimschroeven (E) op de
afstandschroeven, zoals getoond.
> Draai de duimschroeven aan tot alle vier de
hoeken stevig vastzitten.
> Allineare la staffa e la pompa con le viti di
supporto come illustrato.
> Fissare le viti a galletto (E) alle viti del supporto
come illustrato.
> Stringere saldamente le viti a galletto su tutti
e quattro gli angoli.
> Coloque el soporte y la bomba alineados sobre
los tornillos de separacn, como se muestra.
> Sujete los tornillos de mariposa (E) a los tornillos
de separación, como se muestra.
> Apriete los tornillos de mariposa hasta que l
as cuatro esquinas estén sujetadas firmemente.
> Alinhe o suporte e a bomba com os parafusos
de suporte conforme mostrado.
> Fixe os parafusos de fixão manual (E)
aos parafusos de suporte conforme mostrado.
> Aperte os parafusos de fixação manual até que
todos os quatro cantos estejam firmemente
presos.
PL
RU
AR
TC
SC
> Wyrównaj uchwyt i pompkę względem śrub
dystansowych zgodnie z rysunkiem.
> Przykć śruby radełkowane (E) do śrub
dystansowych, jak pokazano to na ilustracji.
> Mocno dokręć śruby radełkowane w czterech
rogach.
> Выровняйте кронштейн и насос над опорными
изолирующими винтами, как показано на
рисунке.
> Прикрепите винты с засечкой (E) к опорным
изолирующим винтам, как показано на рисунке.
> Затяните винты с засечкой до полной фиксации
всех четырех углов.
.ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﻛ ﺪﻋﺎﺒﳌا ﻲﻏاﺮﺑ ﲆﻋ ﺔﺨﻀﳌا ةاذﺎﺤ ﺔﻔﻴﺘﻜﻟا ﻞﻌﺟا
<
.ﺢﺿﻮﳌا ﻮﺤﻨﻟا ﲆﻋ ﺪﻋﺎﺒﳌا ﻲﻏاﱪﺑ
(E)
ﺔﻴﻣﺎﻬﺑﻹا ﻲﻏاﱪﻟا ّﻛر
<
.
ً
ﻣﺎ ﺑرﻷا ﺎﻳاوﺰﻟا ﻞﻛ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻢﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﺔﻴﺒﻟﻮﻠﻟا ﻲﻏاﱪﻟا ﺑر
ِ
ﺣأ
<
> 󸳣󸶋󳵛󴇝󷷹󶣙󲴕󺡗󳵛󴆂󱼑󴪨󴭄󾙍󲜿󲍍󶀲󾙋
> 󲴌󳥹󳹥󷷹󶣙 (E) 󸴠󳩻󱭞󳵛󴇝󷷹󶣙󾙍󲜿󲍍󶀲󾙋
> 󹐙󶦖󳥹󳹥󷷹󶣙󾙍󵲃󱭞󾈵󸻉󲋭󱞶󸇩󵒓󵒓󲌟󲰬󵅂󴟼󾙋
> 通过压铆螺柱螺丝让支架和泵对准如图所示
> 将指旋螺丝 (E) 安装到压铆螺柱螺丝如图所示
> 拧紧指旋螺丝直到四颗螺丝全部紧固
2726
AMD sTR4AMD sTR4