User manual
3
4. Uvedení detektoru pohybu a dálkového ovladače do provozu
Vložení baterií do detektoru pohybu (výměna baterií)
1.
Otevřete na zadní straně detektoru pohybu kryt bateriového pouzdra [E].
2. Vložte do otevřeného prostoru 2 alkalické baterie 1,5 V velikosti AA správnou polaritou plus
(+) a minus (–) jejich kontaktů. Tyto baterie nejsou součástí dodávky detektorů pohybu.
3. Po vložení druhé baterie se z detektoru pohybu ozve krátký akustický signál (krátké pípnutí).
Toto znamená, že jste vložili baterie do přístroje správným způsobem (správnou polaritou)
a že mají tyto baterie dostatečné napětí.
4. Uzavřete opět kryt bateriového pouzdra na zadní straně přístroje.
Signalizace vybitých baterií v detektoru pohybu
Jakmile se na detektoru pohybu rozsvítí červená kontrolka (svítivá dioda) [D], proveďte v detektoru
pohybu výměnu obou baterií.
Napájení dálkového ovladače (výměna, vložení baterie)
K napájení bezdrátového dálkového ovladače slouží jedna speciální alkalická
baterie s jmenovitým napětím 12 V typu (velikosti) „A27 / GP27A“. Tato baterie
je součástí dodávky detektoru pohybu. Jakmile se na dálkovém ovladači rozsvítí
červená kontrolka (LED) [F], proveďte v něm výměnu této baterie. Tuto baterii si
můžete objednat u firmy Conrada pod objednacím číslem „65 06 39“.
Synchronizace bezdrátového (rádiového) přenosu signálů (ovládacích povelů)
z dálkové ovladače do detektoru pohybu
Po vložení baterií do detektoru pohybu a do bezdrátového dálkového ovladače stiskněte na
detektoru pohybu jeho pravé tlačítko [B], neuvolňujte stisknutí tohoto tlačítka a stiskněte dále na
dálkovém ovladači tlačítko „ON“ [G]. Po této akci se z detektoru pohybu ozvou 2 krátké akustické
signály (dvojí pípnutí). Toto znamená, že došlo ke sladění frekvenčního rádiového pásma přenosu
ovládacích povelů z dálkového ovladače do detektoru pohybu (tato frekvence se uloží do vnitřní
paměti dálkového ovladače). Nyní můžete stisknutí obou tlačítek uvolnit.
Důležité upozornění: Tuto akci (synchronizaci) musíte provést po každé výměně baterií
v detektoru pohybu nebo po každé výměně baterie v dálkovém ovladači.
4
5. Umístění (montáž) detektoru pohybu
Přečtěte si nejprve kapitolu „2. Princip funkce detektoru pohybu a jeho umístění“.
Vyhledejte vhodné místo (například na stěně) k provedení montáže detektoru pohybu. Označte si
na stěně (například tužkou) otvory v nástěnném držáku k vyvrtání otvorů do stěny. Vyvrtejte
v označených místech dostatečně hluboké otvory vhodným vrtákem.
Dejte přitom pozor na to, abyste ve stěně nenavrtali žádné elektrické kabely nebo
plynové či vodovodní trubky.
Do vyvrtaných otvorů zastrčte hmoždinky a přišroubujte nástěnný držák ke stěně pomocí
přiložených šroubků (vrutů).
Zasuňte do otočného nástěnného držáku detektor pohybu a nasměrujte jej do hlídaného prostoru.
Poznámka: Detektor pohybu můžete také volně položit na rovnou plochu.
Tento detektor pohybu má dosah asi 7 metrů v detekčním svislém úhlu 60 ° a v detek čním
vodorovném úhlu 110 °.
6. Hlídání prostoru detektorem pohybu
Aktivace funkce detektoru pohybu (alarmu)
Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko „ON“ [G]. Toto proveďte v maximální vzdálenosti 10 metrů
od detektoru pohybu. Z detektoru pohybu se ozve krátký akustický signál (krátké pípnutí). Nyní
musíte hlídaný prostor opustit během 30 sekund. Po uplynutí této doby dojde k aktivaci detektoru
pohybu. Jakmile nyní po uplynutí 4 sekund zaregistruje detektor pohybu nějaký pohyb, ozve se
z něho velmi hlasitý akustický signál (siréna s hlasitostí 85 dB).
Deaktivace funkce detektoru pohybu (alarmu)
Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko „OFF“ [H]. Toto musíte opět provést v maximální
vzdálenosti 10 metrů od detektoru pohybu. Z detektoru pohybu se ozve jako potvrzení deaktivace
spuštění alarmu krátký akustický signál (krátké pípnutí).
Toto musíte provést během 4 sekund, neboť po uplynutí této doby dojde ostrému spuštění alarmu
(viz předchozí, odstavec „Aktivace funkce detektoru pohybu (alarmu)“).
7. Bezpečnostní předpisy
Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku!
Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly.
Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které byly způsobeny neodborným
zacházením s tímto detektorem pohybu a s jeho dálkovým ovladačem nebo
nedodržováním následujících bezpečnostních předpisů. V těchto případech zanikají
jakékoliv nároky, které by jinak vyplývaly ze záruky výrobku.
• Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) je zakázáno oba přístroje upravovat
a/nebo pozměňovat (provádět změny v jejich vnitřním zapojení). Veškeré opravy tohoto
výrobku mohou provádět pouze odborníci v autorizovaných servisech.
• Tento přístroj a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí.
• Nevystavujte detektor pohybu přímému působení slunečního záření, příliš vysokým nebo příliš
nízkým teplotám vzduchu, vlhkosti nebo mokru. Nezatěžujte tento výrobek silnými vibracemi,
nevystavujte jej otřesům či nárazům a nepoužívejte jej v příliš prašném prostředí.



