Owner's Manual
• Startingwiththeunitoff,holddowntheUpArrowwhilepressingthe
Power button.
• UsetheDownArrowtoselectthedesiredscale.
• Press the Power button to save the selection.
• Note:Ifabuttonisnotpressedformorethanveminutes,theunitwillpoweroff,
keepingthepreviouslysettemperaturescale.
• Startingwiththeunitoff,holddowntheUpArrowandDown
Arrow while pressing the Power button.
• Usethearrowkeysuntilthetext“SETS”appearsinthedisplay.Press
the Lock button to select this feature.
• UsetheDownArrowkeytotogglebetweenthetwooptions“PART”
and“FULL.”PressthePowerbuttontosavetheselection.
• Selecting“PART”willmakeavailablethestandardsettemperatureslistedin
the“GeneralOperation”section.
• Selecting“FULL”willmakeagreaternumberofsettemperaturesavailable.
Thesettemperaturesavailablewiththisselectionare:
Fahrenheit: 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190,
195, 200, 205, 210
Celsius: 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100
• Note:Ifabuttonisnotpressedformorethanveminutes,theunitwillpoweroff,
keepingthepreviouslyselectedtemperaturesettings.
YourCookTekinductiondrywelliseasytokeepclean.Besuretofollowtheseeasy
instructions:
• TurntheunitOFFandremovetheplugfromanypoweroutletspriortocleaning.
• Whentheunitcools,wipeoffwithadampcloth.
• Tocleanthesurface,useamilddetergentorglasscleaningcream.
• Neverimmersethedrywellinwaterorputitinthedishwasher.
Tocleanthecontrolpanels:
• Controlpanelsshouldonlybecleanedwithadampcloth.
• Exposuretowaterspraymaycausecontrolpanelfailures.
• Controlpanelsshouldonlybemountedverticallyneverhorizontally.
• ControlpanelsareNOTwatertight.
14
VorInbetriebnahmedesCooktopverfahrenSiebittewiefolgt:
• EntfernenSiedasgesamteVerpackungsmaterial.
• StellenSiedasGerätaufeinetrockene,ebene,harte,stabileundnichtbrennbare
Fläche.
• HaltenSiedasGerätvonanderenWärmequellenfernundlassenSieumdasGerät
herum (vorne, hinten und seitlich) mindestens 5 cm für die Luftzirkulation frei.
ZuIhrereigenenSicherheitdarfdasErdungskabelkeinesfallsvomStecker
abgetrennt,entferntoderinschadhaftemZustandverwendetwerden.BenutzenSie
fürIhrenCooktopniemalseinenSteckeradapterodereinVerlängerungskabel.
DiesesNetzkabelmussfestmitdemCookTekverbundensein,BEVORSiedasGerät
andieSteckdoseanschließenundesinBetriebnehmen.
• BerührenSiedieKeramikplatte(oderOberächedesCooktop)nichtunmittelbar
nachGebrauch.DieHitzederPfanneüberträgtsichaufdieKeramikplatte,diedann
ebenfallsheißwird.
• DiesesProduktdarfnurdurchbevollmächtigteWartungstechnikeroderdas
FachpersonalvonCookTekgewartetwerden.VersuchenSienicht,dasGerätzu
öffnenundselbstzuwarten.NähereInformationenzurWartungerhaltenSiebei
CookTekunterderRufnummer+1214-379-6000.
• DasGerätmussgeerdetwerden.DerSteckermussineineordnungsgemäß
geerdeteSteckdosegestecktwerden.VordemÖffnenlesenSiebittedie
AnweisungenzuSchutzkontakt/ErdungunddieAnforderungenandie
elektrischeInstallationaufSeite2diesesHandbuchs.VerwendenSiekein
Verlängerungskabel.
ΠρινθέσετετοCooktopσαςσελειτουργία,εκτελέστεταακόλουθα:
• Αφαιρέστεόλαταυλικάσυσκευασίας.
• Τοποθετήστετημονάδασεμιαστεγνή,επίπεδη,σκληρή,σταθερήκαιμηεύφλεκτη
επιφάνεια.
• Διατηρήστετημονάδαμακριάαπόάλλεςπηγέςθερμότηταςκαιαφήστεκενό
τουλάχιστον2ίντσες(5εκατοστά)γιατηνκυκλοφορίατουαέρασταπλαϊνά,το
μπροστινόμέροςκαιτοπίσωμέροςτηςμονάδας.
Γιατηνασφάλειάσας,ποτέμηνκόψετε,αφαιρέσετεήαπενεργοποιήσετετην
ηλεκτρική(γείωση)σύνδεσηαπότοφις.Μηχρησιμοποιήσετεποτέπροσαρμογέαφις
ήκαλώδιοπροέκτασης(μπαλαντέζα)μετοCooktop.