Owner's Manual
4
Βεβαιωθείτεότιαυτότοηλεκτρικόκαλώδιοείναισταθεράσυνδεδεμένοστημονάδα
CookTekσαςΠΡΙΝσυνδέσετετοφιςτηςμονάδαςσεηλεκτρικήπρίζακαιπριν
προσπαθήσετεναθέσετετημονάδασελειτουργία.
• Μηναγγίξετετηνκεραμικήπλάκα(ήτοάνωμέροςτουCooktop)αμέσωςμετάτη
χρήση.Ηθερμότητααπότηνκοιλότηταθαμεταφερθείστηνκεραμικήπλάκα.Ωςεκ
τούτου,αυτήθαείναιπολύζεστήγιανατηναγγίξετε.
• Οιεργασίεςεπισκευήςτουπροϊόντοςαυτούπρέπειναπραγματοποιούνταιμόνο
απόεξουσιοδοτημένοαντιπρόσωποεπισκευώνήαπόπροσωπικότηςCookTek.
Μηνεπιχειρήσετεναανοίξετετημονάδαήναεκτελέσετεοποιαδήποτεεργασία
επισκευήςσεαυτήν.Γιαπληροφορίεςσχετικάμετιςεπισκευές,επικοινωνήστεμε
τηνCookTekστοντηλεφωνικόαριθμό+1214-379-6000.
• Ησυσκευήαυτήπρέπειναείναιγειωμένη.Συνδέστεμόνοσεσωστάγειωμένη
πρίζα.Πριντηλειτουργία,διαβάστετιςοδηγίεςγείωσηςκαιτιςαπαιτήσεις
ηλεκτρικήςεγκατάστασηςστησελίδα2τουπαρόντοςφυλλαδίου.Μη
χρησιμοποιείτεκαλώδιοπροέκτασης(μπαλαντέζα).
Prima di mettere in funzione il piano cottura, eseguire le seguenti operazioni:
●Rimuoveretuttoilmaterialediimballaggio.
●Collocarel’unitàsuunasupercieasciutta,piana,rigida,stabileenoninammabile.
●Tenerel’unitàlontanadaaltrefontidicaloreelasciarealmeno5centimetridispazio
perconsentirelacircolazionedell’ariatuttointornoall’unità.
Per la propria sicurezza, non tagliare, rimuovere o disattivare mai il collegamento
elettrico di terra dalla spina. Non utilizzare mai una spina adattatore o un cavo
elettrico di prolunga per collegare il piano cottura.
Assicurarsichequestocavodialimentazionesiacollegatosaldamenteall’unità
CookTekPRIMAdicollegarel’unitàallapresaelettricaeprimadimetterlainfunzione.
• Nontoccarelapiastradiceramica(olasuperciedelpianocottura)subitodopo
l’uso.Ilcaloredellapentolasitrasferisceallapiastradiceramica,rendendola
estremamente calda.
• Questo prodotto può essere riparato esclusivamente da un tecnico autorizzato
odalcentrodiassistenzaCookTek.Nontentarediaprirel’unitàodieseguire
interventidimanutenzionedialcuntipo.Perinformazionisull’assistenza,contattare
laCookTekalnumero+1214-379-6000.
ITALIAN
Plugthedrywellintoagrounded,single-phasereceptacle.Allmodelswillrunon
100-130VACdrawingupto650W.Checktheratingplateontheunittoverifycorrect
voltage and wattage. Voltages below 120VAC can result in less than rated power and
slowerheatingtimes.Thisapplianceisdesignedforholdingfoodproductsonly.
Tooperateallmodels:
• PressthePowerbuttontoturntheuniton.ThegreenLEDnexttothe
powerbuttonwillilluminate.PressthePowerbuttonwhenyouarenished
to turn the unit off.
• Tolockthecontrols,presstheLockbuttonthreetimes.TheredLEDtothe
right of the lock button will illuminate to indicate the unit is locked.
Locking the unit will prevent temperature settings from being changed.
ThePowerbuttonwillcontinuetofunctionwhiletheunitislocked.To
unlock the controls, press the lock button three more times. Unplugging
the unit when powered on will also unlock the unit.
• PresstheUpandDownArrowstoselectthedesiredtemperature.
Thedefaultpresetchoicesare:
• FahrenheitSettings:170,180,190,200
• CelsiusSettings:70,75,80,85
Additionaltemperaturesettingsareavailablebychangingthetemperaturesettings
option.See“ChangingtheTemperatureSettings”onpage5.
• Place an induction compatible pan on the unit.
• Theletter“F”or“C”willashinthedisplaywindowandtheHeating
LEDwillturnon.
• Whenthepanhasreachedtheselectedtemperature,the“F”or
“ C ” w i l l s t o p a s h i n g a n d r e m a i n s o l i d . T h e H e a t i n g L E D w i l l t u r n
offandtheAtTempLEDwillturnon.
• Thesettemperaturecanbeadjustedatanytimewhilethepanis
ontheunitbypressingtheUpandDownArrows.
• Whenapanisremovedfromtheunit,theHeatingandAtTempLEDs
w i l l t u r n o f f a n d t h e “ F ” o r “ C ” w i l l t u r n o n s o l i d i n t h e d i s p l a y . T h e u n i t
isnotheatingorholdingthesettemperaturewhenbothLEDsareoff.
• Whennishedusingtheunit,pressthePowerbuttontoturn
t h e u n i t o f f . T h e P o w e r L E D w i l l t u r n o f f . R e m o v e t h e n p a n f r o m t h e u n i t .
Theunitwillrememberthelasttemperaturesettingthenexttimeitis
powered on.
At Tem
g