Owner manual

3. ALIGNMENT
ÜIf the distance between Receiver and Transmitter
is less than 15 metres, do not carry out points
,
,
but go directly to point
.
Lift the cover of the Receiver by levering slightly
with a screwdriver (fig.6).
Cut the jumper LK1 (fig.7).
Refit the cover.
Energise the photocell and check that LED DL1
is lit on both Receiver (fig.4) and Transmitter (fig.5).
Align the Receiver and Transmitter manually by
pointing in a vertical and horizontal direction, whilst
seeking the position in which the LED DL2 on the
Receiver (fig. 4) begins flashing ever more rapidly.
Ü Optimum alignment is obtained when the
flashing frequency is such as to keep the LED lit.
Having completed alignment, tighten the fixing
screws (fig. 8).
Assemble the Photobeam using the compo-
nents supplied (fig.9).
GBGB
GBGB
GB
3. ALLINEAMENTO
ÜSe la distanza fra il Ricevitore e il Trasmettitore è
minore di 15 metri, non eseguire i punti
,
,
ma
saltare direttamente al punto
.
Facendo delicatamente leva con un cacciavi-
te (fig.6) sollevare il coperchio del Ricevitore.
Tagliare il ponticello LK1 (fig.7).
Rimontare il coperchio.
Alimentare la fotocellula verificando l’accen-
sione del Led DL1 sul Ricevitore (fig.4) e sul Trasmet-
titore (fig.5).
Allineare manualmente il Ricevitore e il Trasmet-
titore orientandoli in senso verticale e orizzontale,
cercando la posizione in cui il Led DL2 sul Ricevito-
re (fig. 4) inizia a lampeggiare sempre più veloce-
mente.
ÜL’allineamento ottimale si ha quando la frequen-
za di lampeggio è tale da mantenere il Led acce-
so.
Effettuato l’allineamento, serrare la vite di fis-
saggio (fig.8).
Assemblare la Photobeam mediante i partico-
lari a corredo (fig.9).
II
II
I
RX
RX
3. ALIGNEMENT
ÜSi la distance entre le Récepteur et l’Emetteur
est inférieure à 15 mètres, n’exécutez pas les
opérations des points
,
,
mais passez
directement au point
.
En vous servant délicatement d’un tournevis
comme levier (fig.6), soulevez le couvercle du
Récepteur.
Coupez la barrette LK1 (fig.7).
Remontez le couvercle.
FF
FF
F
LK1
$
3. ALLINEAMENTO
ÜSi la distancia entre el Receptor y el Transmisor
es menor de 15 metros, no sigan los puntos
,
,
pasen directamente al punto
.
Haciendo palanca delicadamente con un
destornillador (fig. 6) levantar la tapa del Receptor.
Cortar el puentecito LK1 (fig. 7).
Volver a montar la tapa.
Alimentar la fotocélula verificando que el Di-
spositivo luminoso DL1 se enciende en el Receptor
(fig. 4) y en el Transmisor (fig. 5).
Alinear manualmente el Receptor y el Transmisor
orientándolos en sentido vertical y horizontal, bu-
scando la posición en la que el Dispositivo lumino-
so DL2 del Receptor (fig. 4) empieza a iluminar
intermitentemente siempre más rápido.
Ü El mejor alineamiento se da cuando la
frecuencia de la intermitencia es capaz de man-
tener el Dispositivo luminoso encendido.
Realizado el alineamiento, apretar el tornillo de
sujección (fig. 8).
Ensamblar la Photobeam con los accesorios
del equipo (fig. 9).
EE
EE
E
FAAC S.p.A.
Via Benini, 1 40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA
Tel. 051/6172411 Fax 051/758518
Alimentez la photocellule en contrôlant
l’allumage du voyant DL1 sur le Récepteur (fig.4)
et sur l’Emetteur (fig.5).
Alignez manuellement le Récepteur et
l’Emetteur en les orientant verticalement et
horizontalement, en cherchant la position dans
laquelle le voyant DL2 placé sur le Récepteur (fig.
4) commence à clignoter de plus en plus vite.
Ü L’alignement optimal est atteint lorsque la
fréquence de clignotement est telle, que le voyant
reste allumé.
Après avoir effectué l’alignement, serrez la vis
de fixage (fig. 8).
Assemblez la Photobeam à l’aide des éléments
fournis avec l’appareil (fig.9).
Empfänger (Abb. 4) immer schneller zu blinken
beginnt.
ÜDie Fluchtung ist optimal, wenn die Blinkfrequenz
so hoch ist, daß die LED eingeschaltet bleibt.
Nach der Fluchtung die Befestigungsschrauben
(Abb. 8) festziehen.
Zum Abschluß der Installation die Photobeam
mit den zugehörigen Teilen (Abb. 9) schließen.
3. FLUCHTUNG
ÜWenn der Abstand zwischen dem Empfänger und
dem Sender weniger als 15 m beträgt, die
Arbeitsschritte
,
,
überspringen und direkt mit
Punkt
beginnen
.
Den Deckel des Empfängers abnehmen, indem
man vorsichtig einen Schraubendreher (Abb. 6) als
Hebel benutzt.
Die Brücke LK1 (Abb. 7) durchtrennen.
Den Deckel wieder anbringen.
Die Lichtschranke speisen und sicherstellen, daß
die LED DL1 auf dem Empfänger (Abb. 4) und
dem Sender (Abb. 5) aufleuchtet.
Empfänger und Sender von Hand senkrecht
und waagrecht ausrichten und hierbei die
Stellung suchen, in der die LED DL2 auf dem
DD
DD
D