615
Leggere completamente questo manuale di istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto. Il simbolo evidenzia le note importanti per la sicurezza delle persone e l’integrità dell’automazione. Il simbolo richiama l’attenzione sulle note riguardanti le caratteristiche od il funzionamento del prodotto. Read this instruction manual to the letter before you begin to install the product. Symbol highlights notes that are important for people’s safety and for the good condition of the automated system.
Inserto Immagini - Pictures Collection Collection de Figure - Cojunto de Imagenes Photo Kollektion - Fotoverzameling 230V~ 4 3X1,5m m 2 5 1 3 6 1,5 mm 2 6 2 2 mm 2 mm 3x 0,5 1,5 2x 2x 0,5 mm 2x 2 0,5 mm 2 2x 3x 0,5 mm 2 2x 1,5 mm 2 2 2 A 85 5 L-10 LP= L 105 25 A 1 mm. 90 105,3 1015 Sez.
6 7b 7a 8
+ + 10 BY-PASS 2 1 11 12 BLOCCA / LOCK VERRIEGELT BLOQUE / VERRIEGEL BLOQUEAR / VERGRE VERGRENDEL 1 SBLOCCA / UNLOCK DEBLOQUE / ENTRIEGELT DESBLOQUEAR / ONTGRENDEL 9 13
14 15 P1 64 P2 110 L A 85 16 mm. P1 139,5 P2 290 L mm.
Inserto Immagini - Pictures Collection Collection de Figure - Cojunto de Imagenes Photo Kollektion - Fotoverzameling 230V~ 4 3X1,5m m 2 5 1 3 6 1,5 mm 2 6 2 2 mm 2 mm 3x 0,5 1,5 2x 2x 0,5 mm 2x 2 0,5 mm 2 2x 3x 0,5 mm 2 2x 1,5 mm 2 2 2 A 85 5 L-10 LP= L 105 25 A 1 mm. 90 105,3 1015 Sez.
6 7b 7a 8
+ + 10 BY-PASS 2 1 11 12 BLOCCA / LOCK VERRIEGELT BLOQUE / VERRIEGEL BLOQUEAR / VERGRE VERGRENDEL 1 SBLOCCA / UNLOCK DEBLOQUE / ENTRIEGELT DESBLOQUEAR / ONTGRENDEL 9 13
14 15 P1 64 P2 110 L A 85 16 mm. P1 139,5 P2 290 L mm.
INDEX CE DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINES ................................................................................................. 2 WARNINGS FOR THE INSTALLER ................................................................................................................................. 2 1 DESCRIPTION AND TECHNICAL SPECIFICATIONS .................................................................................................... 3 1.1 MAXIMUM USE CURVE .....................................
CE DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINES (DIRECTIVE 2006/42/EC) Manufacturer: FAAC S.p.A. Address: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY Declares that: Barrier mod.
AUTOMATED SYSTEM 615BPR The 615BPR automated system consists of an aluminium beam with reflex reflectors, and a steel upright subjected to cataphoresis treatment and painted with polyester paint. The upright houses the hydraulic operator and the electronic control unit. Tab. 1 - Technical specifications “Barrier 615BPR" 615BPR STD 5 2,5 Max. opening time (sec) 5,7 2,9 Beam max. length (m) The operator, which moves the beam, consists of a hydraulic power pack and a double-acting cylinder.
4 INSTALLING THE AUTOMATED SYSTEM 4.5 INSTALLING AND ADJUSTING THE BALANCING SPRING 4.1 PRELIMINARY CHECKS To ensure safety and an efficiently operating automated system, make sure the following conditions are observed: • • • ENGLISH • Fig. 8 1) Check if the balancing spring matches the type of beam installed: see chapter 5. 2) While keeping the beam in vertical position, assemble the tie rod and spring as shown in fig.
7 MANUAL MODE OPERATION 5.5 TRANSFORMATION FROM RIGHT TO LEFT VERSION Fig. 13 Fig. 9 If the barrier has to be moved manually due to a power cut or fault of the automated system, use the release device as follows. - Fit the standard triangular key (Fig.13) in the lock and turn it anti-clockwise through 1 turn. Procedure for converting a right-hand version to left-hand: Release the operator. Loosen the connection (fig.9 ref.A). - Open and close the barrier manually.
END FOOT Fig. 18 The end foot allows the beam to rest when closed and thus prevents the profile bending downward. If a foot is installed, the balancing spring must be readjusted. ENGLISH 10 MAINTENANCE Whenever doing maintenance, always check correct settings of the by-pass screws, system balancing, and efficiency of safety devices. The automated system does not require any type of oil topping-up. 11 REPAIRS For any repairs, contact FAAC’s authorised Repair Centres.
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto, lasciando inalterate le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale. The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding.