Instruction Manual
If you have any problems or questions, contact our U.S.-based Technical 
Support at 1-888-400-4072, Monday-Friday, 7 AM-6 PM MDT.
For the most up-to-date product support, accessories, electronic (PDF) 
format manuals and more, visit 
https://dealer.control4.com/support.
• No user serviceable parts in this unit.
Si vous avez des problèmes ou des questions, veuillez communiquer avec notre  
service à la clientèle aux États-Unis au 1-888-400-4072, du lundi au  
vendredi, de 7 h à 18 h, heure normale des Rocheuses (HNR).
Pour le soutien relatif aux produits le plus à jour, les accessoires, les manuels en format 
électronique (PDF) et plus encore, visitez le site 
https://dealer.control4.com/support.
• Aucune des pièces de ce dispositif ne peut être réparée par l’utilisateur.
Si tiene problemas o dudas, comuníquese con nuestro Centro de 
atención al cliente con sede en EE. UU. al 1-888-400-4072 de lunes a 
viernes, de 7 a.m. a 6 p.m., hora estándar de montaña (MST).
Para recibir el soporte técnico más actualizado sobre productos, accesorios, manuales 
en formato digital (PDF), entre otros, visite 
https://dealer.control4.com/support.
• Esta unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
MANUAL • MANUEL • MANUAL
43102
C4-V-ROSW120
Receptacle 
Outlet Switch
RIESGO DE INCENDIO 
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA 
RIESGO DE QUEMADURAS
CONTROL DE APARATOS:
TENGA MUCHO CUIDADO AL USAR 
DISPOSITIVOS ZIGBEE PARA CONTROLAR 
APARATOS. EL FUNCIONAMIENTO DE 
UN DISPOSITIVO ZIGBEE PUEDE TENER 
LUGAR EN UNA SALA DONDE NO ESTÉ EL 
APARATO QUE SE CONTROLA, ASIMISMO, 
PODRÍA PRODUCIRSE LA ACTIVACIÓN 
ACCIDENTAL SI SE OPRIME EL BOTÓN 
EQUIVOCADO. LOS DISPOSITIVOS ZIGBEE 
SE PUEDEN ACTIVAR AUTOMÁTICAMENTE 
DEBIDO A QUE ALMACENAN EVENTOS 
PROGRAMADOS. DEPENDIENDO DEL 
APARATO, ESTE FUNCIONAMIENTO SIN 
VIGILANCIA O NO INTENCIONADO PODRÍA 
PROVOCAR UNA SITUACIÓN PELIGROSA. 
POR ESTAS RAZONES, RECOMENDAMOS 
LO SIGUIENTE:
• NO UTILICE DISPOSITIVOS ZIGBEE 
PARA CONTROLAR CALENTADORES 
ELÉCTRICOS NI NINGÚN OTRO APARATO 
ELÉCTRICO QUE PUEDA PRESENTAR 
UNA SITUACIÓN PELIGROSA DEBIDO 
A UNA ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA SIN 
VIGILANCIA O NO INTENCIONADA DEL 
CONTROLADOR.
RISK OF FIRE 
RISK OF ELECTRICAL SHOCK 
RISK OF BURNS
CONTROLLING APPLIANCES:
EXERCISE EXTREME CAUTION WHEN 
USING ZIGBEE DEVICES TO CONTROL 
APPLIANCES. OPERATION OF THE ZIGBEE 
DEVICE MAY BE IN A DIFFERENT ROOM 
THAN THE CONTROLLED APPLIANCE. 
ALSO, AN UNINTENTIONAL ACTIVATION 
MAY OCCUR IF THE WRONG BUTTON 
ON THE REMOTE IS PRESSED. ZIGBEE 
DEVICES MAY AUTOMATICALLY BE 
POWERED ON DUE TO TIMED EVENT 
PROGRAMMING. DEPENDING UPON THE 
APPLIANCE, THESE UNATTENDED OR 
UNINTENTIONAL OPERATIONS COULD 
RESULT IN A HAZARDOUS CONDITION. FOR 
THESE REASONS, WE RECOMMEND THE 
FOLLOWING:
• DO NOT USE ZIGBEE DEVICES TO 
CONTROL ELECTRIC HEATERS OR 
ANY OTHER APPLIANCES WHICH MAY 
PRESENT A HAZARDOUS CONDITION DUE 
TO UNATTENDED OR UNINTENTIONAL OR 
AUTOMATIC POWER ON CONTROL.
RISQUE D’INCENDIE 
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE 
RISQUE DE BRÛLURES
COMMANDE DES APPAREILS :
SOYEZ TRÈS PRUDENT LORSQUE VOUS 
UTILISEZ LES DISPOSITIFS ZIGBEE 
POUR COMMANDER LES APPAREILS. LE 
DISPOSITIF ZIGBEE PEUT ÊTRE UTILISÉ 
DANS UNE SALLE DIFFÉRENTE DE 
CELLE DANS LAQUELLE SE TROUVE 
L’APPAREIL COMMANDÉ ET UNE 
ACTIVATION INVOLONTAIRE PEUT AUSSI 
SE PRODUIRE SI LE MAUVAIS BOUTON 
EST ACTIVÉ SUR LA TÉLÉCOMMANDE. 
LES DISPOSITIFS ZIGBEE POURRAIENT 
ÊTRE ACTIVÉS AUTOMATIQUEMENT À 
CAUSE D’UN ÉVÉNEMENT PROGRAMMÉ. 
SELON L’APPAREIL, CES UTILISATIONS 
INVOLONTAIRES ET SANS SUPERVISION 
PEUVENT ENGENDRER UN RISQUE. POUR 
CES RAISONS, NOUS RECOMMANDONS CE 
QUI SUIT :
• N’UTILISEZ PAS LES DISPOSITIFS ZIGBEE 
POUR COMMANDER LES RADIATEURS 
ÉLECTRIQUES OU D’AUTRES APPAREILS 
QUI POURRAIENT PRÉSENTER UN 
DANGER EN CAS DE COMMANDE 
D’ACTIVATION IMPRÉVUE, INVOLONTAIRE 
OU AUTOMATIQUE.
AVERTISSEMENT
WARNING ADVERTENCIA
NOT FOR USE WITH MEDICAL OR 
LIFE-SUPPORT EQUIPMENT
ZIGBEE-ENABLED DEVICES SHOULD 
NEVER BE USED TO SUPPLY POWER TO, 
OR CONTROL THE ON/OFF STATUS OF 
MEDICAL OR LIFE-SUPPORT EQUIPMENT.
NE PAS UTILISER AVEC UN ÉQUIPEMENT 
MÉDICAL OU DE SURVIE
LES DISPOSITIFS COMPATIBLES 
AVEC LA TECHNOLOGIE ZIGBEE NE 
DEVRAIENT JAMAIS ÊTRE UTILISÉS 
POUR ALIMENTER OU COMMANDER 
LA MISE EN MARCHE OU L’ARRÊT DE 
L’ÉQUIPEMENT MÉDICAL OU DE SURVIE.
SE PROHÍBE SU EMPLEO EN 
EQUIPO MÉDICO O EQUIPO 
PARA EL MANTENIMIENTO DE 
LAS FUNCIONES VITALES 
LOS DISPOSITIVOS ZIGBEE NUNCA 
SE DEBEN USAR PARA SUMINISTRAR 
ENERGÍA ELÉCTRICA AL EQUIPO MÉDICO 
O AL EQUIPO PARA EL MANTENIMIENTO 
DE FUNCIONES VITALES, NI PARA 
CONTROLAR EL ESTADO DE ENCENDIDO 
O APAGADO DE DICHOS EQUIPOS.
Fr
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des normes FCC et au CNR pour les appareils exempts 
de licence d’Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1) cet 
appareil ne doit pas occasionner de brouillage préjudiciable et 2) cet appareil doit accepter toutes 
les interférences reçues, notamment les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement 
non désiré.
NOTE DE LA FCC : Le fabricant n’est pas responsable des interférences sur les fréquences 
radioélectriques ou télévisuelles pouvant être causées par des modifications non autorisées de 
ce matériel. De telles modifications peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil. 
REMARQUE : Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites relatives aux appareils 
numériques de catégorie B définies dans le paragraphe 15 des normes FCC. Ces limites ont été 
définies afin de fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable en milieu 
résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des ondes de fréquence radio et, s’il n’est pas 
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage préjudiciable aux 
communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que des interférences ne se produiront 
pas au sein d’une installation donnée. Si cet appareil occasionne un brouillage préjudiciable à la 
réception radiophonique ou télévisuelle, il suffit d’allumer et d’éteindre l’appareil pour déterminer sa 
responsabilité. Nous encourageons l’utilisateur à essayer de corriger ces interférences en appliquant 
une ou plusieurs des mesures suivantes :
— Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
— Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
— Brancher l’appareil à une prise secteur différente de celle du récepteur.
— Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en postes radio ou téléviseurs.
Remarque importante : Pour se conformer aux exigences de conformité de la FCC concernant 
l’exposition aux RF, aucune modification apportée à l’antenne ou au dispositif n’est autorisée. Toute 
modification apportée à l’antenne ou au dispositif pourrait faire en sorte que le dispositif dépasse les 
exigences d’exposition aux RF et pourrait annuler le droit de l’utilisateur à utiliser ce dispositif.Es
En
This device complies with Part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). 
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, 
including interference that may cause undesired operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized 
modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the 
equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against 
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio 
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful 
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a 
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, 
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important note: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna 
or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the 
RF exposure requirements and void user’s authority to operate the device.
Es
Este dispositivo cumple con las Especificaciones del apartado 15 de las normas de la FCC y con las 
especificaciones de las normas radioeléctricas (RSS) del Ministerio de Industria de Canadá aplicables 
a aparatos exentos de licencia. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) 
este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda 
interferencia que reciba, incluso la que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV 
ocasionada por modificaciones no autorizadas efectuadas a este equipo. Dichas modificaciones 
podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
NOTA : Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales de Clase B, 
de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para 
proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este 
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y usa según las 
instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. No obstante, no 
hay garantías de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca 
interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo 
y apagando el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia por medio de la 
implementación de una o más de las siguientes medidas:
— Reorientar o reubicar la antena receptora.
— Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
— Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del circuito al que está conectado 
el receptor.
— Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar asistencia.
Nota importante: Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición de radiofrecuencia 
de la FCC, no se permiten cambios a la antena o el dispositivo. Cualquier cambio a la antena 
o dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requerimientos de exposición de 
radiofrecuencia y anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo.
Responsible Party - US Contact Information | Parte responsable - Información de contacto de los 
Estados Unidos | Partie responsable - Coordonnées des États-Unis
Control4 | Model: C4-V-ROSW120 / 43102
11734 S Election Rd, Draper, UT 84020 | 1-888-400-4070 | www.control4.com
FCC / IC
Reach out to your Control4 professional to purchase 
additional smart lighting for your home
SPECIFICATIONS (C4-V-ROSW120) 
— Power: 125V AC, 60 Hz. 
— Signal (frequency): 2.4 GHz IEEE 802.15.4 
— Total max load for both outlets combined: 1800W (15A) resistive
— Max load for Zigbee-controlled outlet: 1000W incandescent, 1/2 HP motor, 1800W 
(15A) resistive, or 3.75A LED/CFL
— Range: Up to 150 feet (45 m) line of sight between the switch and the closest receiver 
module. For normal use, place devices within 15 - 30 feet (4.5 - 9 m) of each other
— Operating temperature range: 32-104° F (0-40° C) 
— When using outdoors, follow local electrical codes for installation of outlets. Use 
weatherproof enclosures and install with a GFCI outlet or GFCI breaker where required.
— Construction of control: Direct plug-in type
— Type 1.B action
— Pollution degree 2
— Impulse voltage: 1500 V
— Specifications subject to change without notice due to continuing product 
improvement 
SPÉCIFICATIONS (C4-V-ROSW120)
— Tension : 125VCA., 60 Hz 
— Signal (fréquence) : 2.4 GHz IEEE 802.15.4 
— Charge totale maximale pour les deux prises combinées: charge résistive de  
1800W (15A)
— Charge maximale pour prise commandée Zigbee: 1000W incandescent, moteur de 
1/2HP ou résistance de 1800W (15A) ou 3.75 LED/CFL
— Portée : Distance à vue entre la télécommande et le module de réception Zigbee 
le plus proche allant jusqu’à 150 pi (45 m). Pour une utilisation normale, placez les 
appareils à moins de 15 à 30 pi (4,5 à 9 m) les uns des autres
— Températures de fonctionnement : De 0 à 40° C (de 32 à 104° F)
— Lorsque vous l'utilisez à l'extérieur, suivez les codes électriques locaux pour 
l'installation des prises. Utilisez des boîtiers étanches et installez-les avec une prise 
GFCI ou un disjoncteur GFCI si nécessaire. 
— Construction du contrôle: type enfichable direct
— Action de type 1.B
— Degré de pollution 2
— Tension d'impulsion: 1500 V
— En raison d’améliorations continues du produit, les spécifications peuvent faire l’objet 
de change ments sans préavis
ESPECIFICACIONES (C4-V-ROSW120)
— Energía: 125 VCA, 60 Hz
— Señal (frecuencia): 2.4 GHz IEEE 802.15.4 
— Carga máxima total para ambos tomacorrientes combinadas: 1800W (15A) de 
carga resistiva
— Carga máxima para el tomacorriente controlado por Zigbee: 
1000W incandescente, motor de 1/2HP o 1800W (15A) de carga resistiva o 
3.75 LED/CFL
— Alcance: Hasta 150 pies (45.7 m) en línea de visión directa entre el control remoto y el 
módulo receptor Zigbee más cercano. Para uso normal, coloque los dispositivos a una 
distancia de 15 a 30 pies (4,5 a 9 m) entre sí.
— Temperatura de funcionamiento: 0-40° C (32-104° F)
— Para usar en exteriores, siga los códigos eléctricos locales para la instalación de 
tomacorrientes. Use gabinetes resistentes a la intemperie e instálelos con una salida de 
GFCI o un interruptor de GFCI cuando sea necesario.
— Construcción de control: tipo de complemento directo
— Tipo 1.B acción
— Grado de contaminación 2
— Tensión de impulso: 1500 V
— Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso por 
las constantes mejoras a que se someten los productos
All brand names shown are trademarks of their respective owners. 
Tous les noms de marque illustrés sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs 
Todas las marcas que aparecen aquí son marcas registradas de sus respectivos dueños.
MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE/HECHO EN CHINA
DISTRIBUTED BY CONTROL4, 11734 S ELECTION RD DRAPER, UT 84020
43102 | C4-V-ROSW120 | 200-00661-A | 2020-8-10 DH
Keypad Dimmer
Plug-In 
Outlet  Dimmer
Wireless Adaptive 
Phase Dimmer
Plug-In
Outlet  Switch
Wireless Switch
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
https://www.control4.com/legal/warranty/
ctrl4.co/c4-v-rosw120-ig
MOST RECENT VERSION
Copyright ©2020, Wirepath Home Systems, LLC. All rights reserved.Control4 and Snap AV and 
their respective logos are registered trademarks or trademarks of Wirepath Home Systems, 
LLC, dba “Control4” and/or dba “SnapAV” in the United States and/or other countries. 4Store, 
4Sight, Control4 My Home, Snap AV, and NEEO are also registered trademarks or trademarks 
ofWirepath Home Systems, LLC. Other names and brands may be claimed as the property of 
their respective owners. All specifications subject to change without notice.
Outdoor Plug-In 
Outlet Switch
The Control4 Receptacle Outlet Switch is part 
of the Control4 Wireless Lighting product line 
and provides discreet control of lamps and other 
plug-in devices, making them part of your 
Control4 Smart Home experience. 


