Datasheet
data sheet
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:   Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. 
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). 
These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).
Einbau / Montage / Installation:
* typische Werte / valeurs typiques / typical values
Ax-60x-M5.indd / page 2-3 / rev. 16 / 12.07.17 - CB-MDM
Reduktionsfaktoren für Messplatte aus* / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*:
Stahl FE 360    Kupfer    Aluminium    Messing    Edelstahl V2A 
Acier FE 360  1,0 cuivre 0,45 aluminium 0,50 laiton 0,55  acier INOX V2A  0,80 
Steel FE 360    copper    aluminum    brass    stainless steel V2A
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:
Artikelnummer  Typenbezeichnung Schaltung  Anschluss  Ausgang 
Numéro d'article  désignation  polarité  raccordement  sortie 
Part number  part reference  polarity  connection  output 
320 920 015  DW-AD-601-M5  NPN  Kabel / câble / cable 2 m PVC  Schliesser / à fermeture / N.O. 
320 920 032  DW-AD-602-M5  NPN  Kabel / câble / cable 2 m PVC  Öffner / à ouverture / N.C. 
320 920 067  DW-AD-603-M5  PNP  Kabel / câble / cable 2 m PVC  Schliesser / à fermeture / N.O. 
320 920 103  DW-AD-604-M5  PNP  Kabel / câble / cable 2 m PVC  Öffner / à ouverture / N.C. 
320 920 212  DW-AS-601-M5  NPN  Stecker / connecteur / connector S8  Schliesser / à fermeture / N.O. 
320 920 221  DW-AS-602-M5  NPN  Stecker / connecteur / connector S8  Öffner / à ouverture / N.C. 
320 920 236  DW-AS-603-M5  PNP  Stecker / connecteur / connector S8  Schliesser / à fermeture / N.O. 
320 920 245  DW-AS-604-M5  PNP  Stecker / connecteur / connector S8  Öffner / à ouverture / N.C. 
320 920 298  DW-AV-603-M5-276  PNP  Pigtail: L= 0,2 m PUR + Stecker / conn. / conn. S8  Schliesser / à fermeture / N.O. 
320 920 300  DW-AV-603-M5-278  PNP  Pigtail: L= 0,11 m PUR + Stecker / conn. / conn. S5  Schliesser / à fermeture / N.O. 
320 920 301  DW-AV-603-M5-282  PNP  Pigtail: L= 0,5 m PUR + Stecker / conn. / conn. S8  Schliesser / à fermeture / N.O.
DW-AS-60#-M5DW-AD-60#-M5
3,3    5
metallfreier Raum 
espace sans métaux 
metal-free space
aktive Fläche 
face sensible 
sensing face
2,4
DW-AV-60#-M5-276
DW-AV-60#-M5-282
Die Einhaltung der Personenschutzmaßnahmen obliegt dem Betreiber der von uns gelieferten Produkte. Der Einsatz unserer Geräte in Anwendungen, bei welchen die Sicherheit von Personen gefährdet 
sein könnte, ist nur dann zulässig, wenn der Betreiber gesonderte geeignete und notwendige Maßnahmen für die Personen- und Maschinensicherheit einhält und vornimmt. Änderungen und Liefermögli-
chkeiten vorbehalten. / Les exploitants des produits que nous fournissons sont tenus d'assurer les mesures adéquates de protection des personnes. L'utilisation de nos appareils dans des applications 
comportant un risque possible pour la sécurité des personnes n’est admissible que si l’exploitant observe et met en œuvre des mesures séparées, appropriées et nécessaires pour la protection des person-
nes et des machines. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. / Operators of the products we supply are responsible for compliance with measures for the protection of persons. The use 
of our equipment in applications where the safety of persons might be at risk is only authorized if the operator observes and implements separate, appropriate and necessary measures for the protection of 
persons and machines. Terms of delivery and rights to change design reserved.
DW-AV-60#-M5-278


