Datasheet

data sheet
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com
Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen.
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com).
These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).
Einbau / Montage / Installation:
* typische Werte / valeurs typiques / typical values
Ax-60x-M5.indd / page 2-3 / rev. 16 / 12.07.17 - CB-MDM
Reduktionsfaktoren für Messplatte aus* / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*:
Stahl FE 360 Kupfer Aluminium Messing Edelstahl V2A
Acier FE 360 1,0 cuivre 0,45 aluminium 0,50 laiton 0,55 acier INOX V2A 0,80
Steel FE 360 copper aluminum brass stainless steel V2A
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:
Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Anschluss Ausgang
Numéro d'article désignation polarité raccordement sortie
Part number part reference polarity connection output
320 920 015 DW-AD-601-M5 NPN Kabel / câble / cable 2 m PVC Schliesser / à fermeture / N.O.
320 920 032 DW-AD-602-M5 NPN Kabel / câble / cable 2 m PVC Öffner / à ouverture / N.C.
320 920 067 DW-AD-603-M5 PNP Kabel / câble / cable 2 m PVC Schliesser / à fermeture / N.O.
320 920 103 DW-AD-604-M5 PNP Kabel / câble / cable 2 m PVC Öffner / à ouverture / N.C.
320 920 212 DW-AS-601-M5 NPN Stecker / connecteur / connector S8 Schliesser / à fermeture / N.O.
320 920 221 DW-AS-602-M5 NPN Stecker / connecteur / connector S8 Öffner / à ouverture / N.C.
320 920 236 DW-AS-603-M5 PNP Stecker / connecteur / connector S8 Schliesser / à fermeture / N.O.
320 920 245 DW-AS-604-M5 PNP Stecker / connecteur / connector S8 Öffner / à ouverture / N.C.
320 920 298 DW-AV-603-M5-276 PNP Pigtail: L= 0,2 m PUR + Stecker / conn. / conn. S8 Schliesser / à fermeture / N.O.
320 920 300 DW-AV-603-M5-278 PNP Pigtail: L= 0,11 m PUR + Stecker / conn. / conn. S5 Schliesser / à fermeture / N.O.
320 920 301 DW-AV-603-M5-282 PNP Pigtail: L= 0,5 m PUR + Stecker / conn. / conn. S8 Schliesser / à fermeture / N.O.
DW-AS-60#-M5DW-AD-60#-M5
3,3 5
metallfreier Raum
espace sans métaux
metal-free space
aktive Fläche
face sensible
sensing face
2,4
DW-AV-60#-M5-276
DW-AV-60#-M5-282
Die Einhaltung der Personenschutzmaßnahmen obliegt dem Betreiber der von uns gelieferten Produkte. Der Einsatz unserer Geräte in Anwendungen, bei welchen die Sicherheit von Personen gefährdet
sein könnte, ist nur dann zulässig, wenn der Betreiber gesonderte geeignete und notwendige Maßnahmen für die Personen- und Maschinensicherheit einhält und vornimmt. Änderungen und Liefermögli-
chkeiten vorbehalten. / Les exploitants des produits que nous fournissons sont tenus d'assurer les mesures adéquates de protection des personnes. L'utilisation de nos appareils dans des applications
comportant un risque possible pour la sécurité des personnes n’est admissible que si l’exploitant observe et met en œuvre des mesures séparées, appropriées et nécessaires pour la protection des person-
nes et des machines. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. / Operators of the products we supply are responsible for compliance with measures for the protection of persons. The use
of our equipment in applications where the safety of persons might be at risk is only authorized if the operator observes and implements separate, appropriate and necessary measures for the protection of
persons and machines. Terms of delivery and rights to change design reserved.
DW-AV-60#-M5-278