Datasheet

CONTRINEX AG
Industrial Electronics
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch
Photoelektrischer Näherungsschalter
Détecteur de proximité photoélectrique
Photoelectric proximity switch
Durchmesser Schaltabstand
Diamètre Portée
Diameter Operating distance
data sheetdata sheet
data sheetdata sheet
data sheet
LT - 1180 - 30
M18
600 mm
Reflexions-Lichttaster
energetisch
Cellules à réflexion directe
énergétique
Diffuse sensors, energetic
Technical data:
(acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
Rated operating distance s
n
Hysteresis
Standard target
Emitter
Supply voltage range U
B
Max. ripple content
Output current
Output voltage drop
No-load supply current
Leakage current
Switching frequency
Switching time
Modulation frequency
Time delay before availability
Max. ambient light, halogen
Max. ambient light, sun
Sensitivity setting
LED: output state (yellow) /
excess light indication (green)
Ambient temperature range
Temperature drift of s
n
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shocks and vibration
Cable length
Weight
Degree of protection
EMC protection:
IEC 60255-5
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
Housing material
Window material
Connection cable (model LTK)
Connector type (model LTS)
Caractéristiques techniques:
(selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030)
Portée nominale s
n
Hystérèse
Cible normalisée
Emetteur
Tension de service U
B
Ondulation admissible
Courant de sortie
Chute de tension aux sorties
Courant hors-charge
Courant résiduel
Fréquence de commutation
Temps de commutation
Fréquence de modulation
Retard à la disponibilité
Lumière ambiante max., halogène
Lumière ambiante max., soleil
Réglage de la sensibilité
LED: état de la sortie (jaune)/
réserve de fonctionnement (vert)
Plage de température ambiante
Dérive en température de s
n
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
Longueur du câble
Poids
Classe de protection
Protection CEM:
CEI 60255-5
CEI 61000-4-2
CEI 61000-4-3
CEI 61000-4-4
Matériel du boîtier
Matériel de la fenêtre
Câble de raccordement (type LTK)
Type de connecteur (type LTS)
600 mm
10% s
n
200 x 200 mm weiss / blanc / white
LED 660 nm rot / rouge / red
10 ... 36 VDC
20%
200 mA
2,0 V bei / à / at 200 mA
15 mA
0,1 mA
1000 Hz
0,5 msec
15 kHz
20 msec
5'000 Lux
10'000 Lux
Potentiometer / potentiomètre
eingebaut / intégrée / built-in
-25 ... + 55
o
C
0,5 % /
o
C
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2 / 7.4
300 m max.
LTK-... 121 g / LTS-... 53 g
IP 67
1 kV
Level 2
Level 3
Level 3
Messing verchromt / laiton
chromé /
chrome-plated brass
Glas / verre / glass
PVC 3x0,34mm
2
/ 7 x 0,25 mm Ø
S12 / 4p.
Technische Daten:
(gemäss IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
Bemessungsschaltabstand s
n
Hysterese
Normmessplatte
Sender
Spannungsbereich U
B
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Schaltzeit
Modulationsfrequenz
Bereitschaftsverzögerung
Fremdlichtgrenze Halogenlicht
Fremdlichtgrenze Sonnenlicht
Empfindlichkeitseinstellung
LED: Schaltzustand (gelb)/
Funktionsreserve (grün)
Umgebungstemperaturbereich
Temperaturkoeffizient von s
n
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
Schock und Schwingen
Leitungslänge
Gewicht
Schutzart
EMV - Schutz:
IEC 60255-5
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
Gehäusematerial
Fenstermaterial
Anschlusskabel (Typ LTK)
Anschlussstecker (Typ LTS)
Wichtigste Eigenschaften:
Grosser Schaltabstand: 600 mm
Hohe Schaltfrequenz: 1000 Hz
Schaltzustands- und Funktionsreserve-
anzeige durch 2 eingebaute LEDs. Bei
Steckertypen zusätzliche 4-Loch-LED
im Stecker
Empfindlichkeitseinstellung über ein-
gebautes Potentiometer
Robustes Metallgehäuse mit kurzer
Baulänge: 50 mm (Kabel) / 63,5 mm
(Stecker)
Sichtbares Rotlicht
Fenster aus Glas
Caractéristiques principales:
Portée élevée: 600 mm
Fréquence de commutation élevée:
1000 Hz
Affichage de l'état de la sortie et de la
réserve de fonctionnement par 2 LEDs.
LED supplémentaire à 4 trous pour les
types à connecteur
Réglage de la sensibilité par poten-
tiomètre
Boîtier métallique robuste et court:
50 mm (câble) / 63,5 mm (connecteur)
Lumière rouge visible
Fenêtre en verre
Main features:
Long operating distance: 600 mm
High switching frequency: 1000 Hz
2 built-in LEDs for output state and
excess light indication. Additional
4-hole LED on connector models
Sensitivity adjustment by means of
built-in potentiometer
Short and robust metal housing:
50 mm (cable) / 63.5 mm (connector)
Visible red light
Glass window

Summary of content (2 pages)