Datasheet

data sheet
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com
Induktiver Näherungsschalter
Détecteur de proximité inductif
Inductive proximity switch
Durchmesser Schaltabstand Einbau
Diamètre Portée Montage
Diameter Operating distance Mounting
Anschlussschema / Schéma de raccordement / Wiring diagram Steckerbelegung (Gerät)
Attribution des pins (appareil)
Pin assignment (device)
braun
brun
brown
schwarz
noir
black
blau
bleu
blue
Last
charge
load
+U
B
A1
0V
S8 S12
I
S
O
9
0
0
1
:
2
0
0
0
C
e
r
t
i
f
i
e
d
M
a
n
a
g
e
m
e
n
t
S
y
s
t
e
m
Reg. 11397
data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen.
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com).
These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:
Artikelnummer Typenbezeichnung Anschluss Ausgang
Numéro d'article désignation raccordement sortie
Part number type reference connection output
320 020 143 DW-AD-509-M8-390 Kabel / câble / cable Spannung / tension / voltage
320 020 144 DW-AS-509-M8-393 Stecker / connecteur / connector S12 Spannung / tension / voltage
320 020 145 DW-AS-509-M8-390 Stecker / connecteur / connector S8 Spannung / tension / voltage
* typische Werte / valeurs typiques / typical values
Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermögli-
chkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée.
Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is
dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
Reduktionsfaktoren*/ Coefficients de réduction* / Correction factors*
Stahl FE 360 Kupfer Aluminium Messing Edelstahl V2A
Acier FE 360 1,0 cuivre 0,25 aluminium 0,28 laiton 0,40 acier INOX V2A 0,68
Steel FE 360 copper aluminum brass stainless steel V2A
509M8analog.p65 / page 4-5 / rev. 1 / 15.10.04 - CP
DW-AD-509-M8-390
DW-AS-509-M8-390
4
S
W
1
3
45
M
8
x
1
Ø
3,5
DW-AS-509-M8-393
22
4
8
66
M
8
x
1
Ø 10,5
M
1
2
x1
SW 13
Einbau / Montage / Installation:
metallfreier Raum
espace sans métaux
metal-free zone
aktive Fläche
face sensible
sensing face
Träger
support
support
8 20
1 12
S [mm]
2
4
6
8
10
0
1
0
0,5
1,5
2
2,5
3
3,5
4
U [V]
A
Stahl
acier
steel
Aluminium/aluminium/aluminum