IU 1RWLFH G·XWLOLVDWLRQ
$ % & 5HVHW VHF 6WDUW 5HVHW VHF
fr Table des matières 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . ( Consignes de sécurité . . . . . . . Avant de mettre l’appareil en service . . . . . . . . . Au moment de la livraison . . . . Au moment de l’installation. . . . Emploi au quotidien . . . . . . . . . Verrouillage de la porte . . . . . . Verrouillage des touches . . . . . En cas de dégâts . . . . . . . . . . . Elimination de l’appareil usagé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 .5 .5 .5 .7 .7 .7 .8 .
fr Utilisation conforme Mise hors tension de l'appareil . . . . . . . . . . . . . Interruption du programme . . Abandon du programme . . . Changement de programme Séchage intensif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . 27 . 27 . 27 . 28 2 Nettoyage et maintenance . . . 28 Etat général de la machine. . . . . Sel spécial et liquide de rinçage. Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bras d’aspersion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité Avant de mettre l’appareil en service Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d’utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Conservez toute la documentation pour pouvoir la consulter à nouveau ultérieurement ou si l’appareil doit changer un jour de propriétaire. Au moment de la livraison 1.
fr Consignes de sécurité Si le lave-vaisselle doit être encastré dans un placard en hauteur, il faudra fixer ce dernier correctement. Si le lave-vaisselle est incorporé sous d’autres appareils électroménagers ou au dessus, il faut respecter les informations – figurant dans la notice de montage des appareils respectifs – sur leur incorporation en association avec un lave-vaisselle.
Consignes de sécurité Emploi au quotidien Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage. Protection-enfants (verrouillage de la porte) * Ver ouilagedelaporte La description de la protectionenfants se trouve derrière dans la jaquette. * Selon le modèle Protection enfants (verrouillage des touches) Verouilagedestouches Vous pouvez verrouiller l’appareil pour empêcher un abandon involontaire du programme (p. ex.
fr Consignes de sécurité En cas de dégâts Les réparations et interventions sont exclusivement réservées à des spécialistes. Les réparations et interventions exigent de déconnecter l’appareil du secteur. Débranchez la fiche mâle ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Ramenez le robinet d'eau en position fermée. En cas d'endommagements, du bandeau de commande en particulier (fissures, trous, touches cassées) ou si la porte ne fonctionne pas correctement, il faut cesser d'utiliser l'appareil.
Consignes de sécurité Si l’appareil ne se trouve pas dans une cavité et si donc une paroi latérale est accessible, il faudra, pour des raisons de sécurité, recouvrir latéralement la zone de la charnière de porte (risque de blessure). Ces couvercles sont des accessoires en option disponibles auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. * selon le modèle m Mise en garde Risque d’explosion ! Ne versez jamais de solvant dans le compartiment de lavage. Risque d’explosion.
fr Protection de l’environnement En présence d’un appareil encastré en hauteur, veillez, lorsque vous ouvrez et fermez la porte, à ce que les enfants ne se fassent pas coincer ou pincer / écraser entre la porte de l’appareil et celle du meuble en dessous. Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil (risque d’asphyxie) ou de se retrouver dans une autre situation dangereuse.
Faire connaissance de l’appareil Compartiment intérieur de l'appareil *Faire connaissance de l’appareil erF ia encassionac Les figures représentant le bandeau de commande et le compartiment intérieur de l’appareil se trouvent en début de notice, dans la couverture. Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.
fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial + Adoucisseur d’eau / Sel spécial uressA idouc /uaed’ Pour obtenir un bon résultat de lavage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau pauvre en calcaire, sinon des dépôts de tartre blancs apparaîtront sur la vaisselle et l’intérieur de l’appareil. Il faut adoucir l’eau du robinet dont la dureté dépasse 1,2 mmol / l). Ceci a lieu à l’aide d’un sel spécial (sel de régénération) situé dans l’adoucisseur du lave-vaisselle.
Liquide de rinçage Rajoutez à nouveau du sel spécial dès que le voyant de manque de sel ` s’allume sur le bandeau. * Selon le modèle Utilisation de détergents additionnés de sel Utilsationdedétergentsad iton ésdesel Si vous utilisez des détergents mixtes contenant du sel, vous pourrez d'une manière générale renoncer au sel spécial jusqu’à un degré de dureté de l’eau de 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Si l’eau présente une dureté supérieure à 21° dH, il faudra ici aussi utiliser du sel spécial.
fr Liquide de rinçage 2. Versez doucement le liquide de rinçage ; il doit arriver jusqu’au repère de maximum sur l’orifice de remplissage. PD[ 3. Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il encrante audiblement. 4. A l’aide d’un essuie-tout, essuyez le liquide de rinçage qui a éventuellement débordé, ceci afin d’éviter un dégagement exagéré de mousse lors du prochain lavage. Régler la quantité de liquide de rinçage La quantité de liquide de rinçage ajouté est réglable entre §:‹‹ et §:‹‡.
Vaisselle - Vaisselle ellessV ia Vaisselle non adaptée Les couverts et la vaisselle en bois. Verres décoratifs délicats, vaisselle d’art et antique. Leurs décors ne résistent pas au lave-vaisselle. Pièces en plastique non résistantes à la chaleur. Vaisselle en cuivre et en étain. Vaisselle salie par de la cendre, de la cire, de la graisse lubrifiante ou de la peinture. Les décorations de surglaçure, les pièces en aluminium et en argent peuvent décolorer et se ternir lors du lavage.
fr Vaisselle Tasses et verres Casseroles Panier à vaisselle supérieur 1* Panier à vaisselle inférieur 1j Remarque Aucune pièce de vaisselle ne doit se trouver au dessus de la cavité 1: recevant la pastille. Les pièces de vaisselle dans cette position risquent de bloquer le compartiment de détergent et de l'empêcher de s'ouvrir complètement Un conseil Il faudrait ranger la vaisselle très sale (casseroles) dans le panier inférieur. Vu que le jet est plus intense, le résultat de nettoyage est meilleur.
Vaisselle fr Panier à couverts Support pour petites pièces * Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, avec la pointe regardant en bas. Pour éviter des blessures, déposez les pièces et couteaux longs et pointus sur la tablette à couteaux. * Selon le modèle Ce support permet de retenir de manière sûre les pièces en plastique légères comme par ex. les gobelets, couvercles, etc.
fr Vaisselle Modifier la hauteur des paniers * Modiferlahauteurdespaniers * Selon le modèle Vous pouvez suivant besoins modifier la hauteur du panier supérieur 1* pour que les grands ustensiles aient plus de place dans le panier supérieur ou le panier inférieur. Hauteur de l’appareil 81,5 cm Panier supérieur Niveau 1 max. ø Niveau 2 max. ø Niveau 3 max.
Détergent . Détergent ntgereD té Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais de produit pour laver la vaisselle à la main. Selon le degré de salissure de la vaisselle, il est possible de moduler le dosage de la poudre ou du détergent liquide. Les pastilles contiennent une quantité suffisante d’agents leur permettant d’accomplir toutes les tâches de nettoyage.
fr Détergent 2. Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture encrante bien. Le compartiment à détergent s’ouvre automatiquement au moment optimal, en fonction du programme. Le détergent en poudre ou liquide se répartit dans l’appareil et se dissout, la pastille tombe dans la coupelle interceptrice de pastille et s’y dissout de façon dosée.
Détergent fr Remarques Vous obtiendrez des résultats de lavage et de séchage optimaux avec des détergents à fonction unique associés à du sel et du produit de rinçage utilisés séparément. En présence de programmes courts, les pastilles, du fait de leurs comportements de dissolution différents, risquent de ne pas déployer tout leur pouvoir nettoyant et des résidus de détergent non dissous risquent de rester. Les détergents en poudre conviennent mieux avec ces programmes.
fr Tableau des programmes / Tableau des programmes uaeT bla m aogrm prsesde Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
Fonctions supplémentaires Sélection de programme Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. Remarques concernant les laboratoires d’essai Des laboratoires d’essai reçoivent des consignes relatives aux essais comparatifs (par exemple selon EN 60436). Il s’agit là de conditions visant la réalisation des essais et non pas de résultats ou de chiffres de consommation. Demande de renseignements par courriel à : dishwasher@test-appliances.
fr Utilisation de l’appareil · Hygiène (Hygiene) * Hygiène(Hygien ) La température augmente pendant l’opération de nettoyage. Ceci permet d’atteindre un plus haut niveau d’hygiène. Cette option est idéale p. ex. pour nettoyer les planches à découper ou les biberons. Ï Zone intensive * Zone int ensive Parfaite pour les charges mixtes. Dans le panier inférieur, vous pouvez laver les casseroles et poêles très sales, et dans le panier supérieur de la vaisselle normalement sale.
Utilisation de l’appareil Enclenchement de l’appareil 1. Ouvrez complètement le robinet d’eau. 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. L’affichage du programme Eco 50° clignote. Ce programme reste sélectionné tant que vous n’appuyez pas sur une autre touche de programme 0. La durée prévisionnelle du programme clignote à l’indicateur numérique )". 3. Appuyez sur la touche START P. Le déroulement du programme commence.
fr Utilisation de l’appareil Extinction automatique après la fin du programme ou éclairage intérieur* Extinctionautomatique/Éclairageintérieur * selon le modèle Pour économiser de l’énergie, il est possible d’éteindre automatiquement le lave-vaisselle 1 min ou 120 min après la fin du programme. Il est possible de régler entre ˜:‹‹ et ˜:‹ƒ. ˜:‹‹ L'appareil ne s'éteint pas automati quement.
Utilisation de l’appareil Mise hors tension de l'appareil Peu de temps après la fin du programme : 1. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte. 2. Refermez le robinet d’eau (inutile en présence de l’Aqua-Stop). 3. Enlevez la vaisselle une fois refroidie. Remarque Une fois le programme achevé, attendez que l’appareil ait refroidi un peu avant de l'ouvrir. Vous éviterez ainsi que de la vapeur ne sorte et n'endommage à long terme votre mobilier intégré. Interruption du programme 1.
fr Nettoyage et maintenance Séchage intensif Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir à un meilleur résultat de séchage. La durée de marche peut augmenter légèrement. (Prudence avec les pièces de vaisselle délicates !) 1. Fermez la porte. 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. 3. Maintenez la touche de programmation # appuyée et appuyez sur la touche START P jusqu'à ce que les chiffres )" s’affichent •:‹... 4. Relâchez ces deux touches.
Nettoyage et maintenance Pour nettoyer votre lave-vaisselle, n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages consécutifs. Essuyez régulièrement la face frontale de l’appareil et le bandeau à l’aide d’un essuie-tout légèrement humecté ; de l’eau et un peu de produit vaisselle suffisent. Evitez les éponges munies d’un revêtement rêche, ainsi que les détergents récurants, car les deux produits pourraient rayer les surfaces.
fr Que faire en cas de dérangement ? Bras d’aspersion Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation des bras d’aspersion 1B et 1J. 1. Contrôlez si les buses de sortie des bras d’aspersion sont bouchées. 2. Dévissez d’un quart de tour les bras d’aspersion supérieurs 1B. 3. Tirez le bras d’aspersion inférieur 1J vers le haut pour l’extraire. 4. Nettoyez les bras d’aspersion sous l’eau courante. 5.
Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n’ont pas été retenus par les filtres peuvent bloquer la pompe de vidange. Dans ce cas, l’eau de vaisselle submerge le filtre. fr 6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. 7. Remettez le couvercle dans sa position d’origine et poussez-le vers le bas pour le faire encranter (déclic audible).
fr Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Dérangement Cause Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. d’eau » X s’allume. Le robinet d’eau est fermé. Robinet d’eau coincé ou entartré. Le filtre situé dans l’orifice d’arrivée d’eau est bouché. Le code défaut “:‹ˆ apparaît. Le code défaut “:‚ƒ apparaît. Orifice d'aspiration (sur le côté intérieur droit de l'appareil) recouvert par des pièces de vaisselle. Résistance chauffante entartrée ou salie.
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Le code défaut “:ƒ† apparaît. Le code défaut “:ƒˆ apparaît. Un autre code de défaut apparaît à l’indicateur numérique. (“:‹‚ à “:„‹) L’afficheur clignote. Le voyant de manque de sel ` et / ou de manque de liquide de rinçage h est allumé. Le voyant de manque de sel ` et / ou de manque de liquide de rinçage h est éteint. A la fin du programme, présence d’eau dans l’appareil.
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Vaisselle pas sèche. Cause Pas de liquide de rinçage ou trop peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme sans séchage. Accumulation d’eau dans les creux de la vaisselle et des couverts. Le détergent mixte utilisé offre une mauvaise performance de séchage Solution Ajoutez du liquide de rinçage. Choisissez un programme incluant le séchage (voir « Tableau des programmes », « Déroulement du programme »).
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle. fr Cause Vaisselle rangée trop serrée, panier à vaisselle trop rempli. Solution Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste suffisamment d’espace libre et que les jets de liquide puissent atteindre la surface de la vaisselle. Évitez les zones d’applique. Rotation du bras d’aspersion Rangez la vaisselle de sorte qu’elle gênée. n’empêche pas les bras asperseurs de tourner.
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Résidus de détergent Présence de taches d’eau sur des pièces en plastique. Cause Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué par de la vaisselle, raison pour laquelle le couvercle ne s’ouvre pas complètement. Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué par la pastille. Utilisation de pastilles dans le programme rapide ou le programme court. Dans le programme court choisi, le temps de dissolution requis par le détergent n’est pas atteint.
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Présence de dépôts blancs difficiles à nettoyer sur la vaisselle, sur la cuve ou la porte. Cause Des constituants du détergent se déposent. Généralement, ces dépôts refusent de partir chimiquement (produit nettoyant pour l’appareil, etc.). Plage de dureté mal réglée ou dureté de l’eau supérieure à 50°dH (8,9 mmol / l). Détergent 3 en 1 (3in1) ou détergent bio / éco pas assez efficace. fr Solution Changez de marque de détergent.
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Décoloration des pièces en plastique dans le compartiment intérieur de l'appareil. Autres couleurs sur les pièces en plastique. Stries qui partent des verres, verres d’un aspect métallique et couverts. Apparition – ou présence déjà – d’un voile irréversible sur le verre. 38 Cause Les pièces en plastique situées dans le compartiment intérieur peuvent se décolorer au fil de l'utilisation du lave-vaisselle. Température de lavage trop basse.
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Taches de rouille sur les couverts. Cause Couverts pas assez résistants à la rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées. Les couverts rouillent aussi si des pièces en train de rouiller (poignées de casseroles, paniers à vaisselle endommagés, etc.) sont lavées avec eux.
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement L’appareil s’immobilise dans le programme ou le programme s’interrompt. Cause Porte pas complètement fermée. Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur de parfum dans la cavité de réception de la pastille. Le panier supérieur appuie contre l'intérieure de la porte et empêche de la fermer de manière sûre. Arrivée d’électricité et / ou d’eau interrompue. Bruit de claquement Dépend des réseaux installés (vannes de remplissage).
Service après-vente 4 Service après-vente ecvirSe 5 Installation et branchement entve-sèpra Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à votre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles du technicien. Vous trouverez les données vous permettant de contacter le service après-vente le plus proche au dos de cette notice d’instructions, ou dans l’annuaire ci-joint du service après-vente.
fr Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lavevaisselle a été soigneusement contrôlé à l’usine. De petites taches d'eau sont restées dans l'appareil. Elles disparaissent cependant après le premier lavage. Les cotes de montage nécessaires figurent dans les instructions de montage. Ajustez l’horizontalité de l’appareil à l’aide des pieds réglables. Lors de cette opération, veillez à ce que l’appareil soit bien stable.
Installation et branchement Raccordement de l'eau potable 1. A l’aide des pièces ci-jointes, branchez le raccord d’eau potable au robinet d’eau conformément à la notice de montage. Veillez bien à ce que le raccord d’eau potable ne soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur lui-même. 2. Lorsque vous remplacez l’appareil, utilisez toujours un flexible d’arrivée d’eau neuf. Pression de l’eau : Au moins 0,05 MPa (0,5 bar), au maximum 1 MPa (10 bar).
fr Installation et branchement La prise doit être proche de l’appareil et librement accessible après l’encastrement. Si après l’encastrement la fiche mâle n’est plus librement accessible, il faudra, pour respecter les prescriptions de sécurité applicables, prévoir côté secteur un dispositif de coupure tous pôles avec une ouverture d’au minimum 3 mm entre les contacts. Les modifications du branchement sont exclusivement réservées à des spécialistes.
3URWHFWLRQ HQIDQWV YHUURXLOODJH GHâODâSRUWH 0LVH HQ JDUGH $FWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV 2XYULU OD SRUWH DYHF OD SURWHFWLRQ HQIDQWV DFWLYpH 'pVDFWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV )HUPH] WRXMRXUV FRPSOqWHPHQW OD SRUWH GH O DSSDUHLO ORUVTXH YRXV YRXV pORLJQH] GH OXL & HVW j FHWWH FRQGLWLRQ VHXOHPHQW TXH YRXV SURWqJHUH] YRV HQIDQWV FRQWUH GHV ULVTXHV SRVVLEOHV 7rWH SXOYpULVDWULFH SRXU SODTXH jâSkWLVVHULH &HWWH GRXFKHWWH YRXV SHUPHW GHâQHWWR\HU OHVâJUDQGHV SODTXHV OHVâJULOOHV DLQVL T
*DUDQWLH $48$ 6723 IU QH YDXW SDV VXU OHVâDSSDUHLOV QRQ pTXLSpV GHâO·$TXD 6WRS 2XWUH OHVâUHFRXUV HQâJDUDQWLH HQYHUV OHâYHQGHXU GpFRXODQW GXâFRQWUDW GHâYHQWH HWâRXWUH QRWUH JDUDQWLH DSSDUHLO QRXV HIIHFWXRQV OHâUHPSODFHPHQW DX[ FRQGLWLRQV VXLYDQWHVâ 6L XQâGpIDXW GHâQRWUH V\VWqPH $TXD 6WRS GHYDLW SURYRTXHU GHVâGpJkWV GHVâHDX[ QRXV FRPSHQVRQV OHVâGRPPDJHV VXELV SDU OHVâFRQVRPPDWHXUV SULYpV 3RXU DVVXUHU ODâVpFXULWp IDFH DXâULVTXH GHâGpJkWV GHVâHDX[ LO IDXW TXH O DSSDUHLO VRLW UDFFRUGp DXâVHFWHXU