fr Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . Faire connaissance de l’appareil . Installation d’adoucissage . . . . . . Versez un sel spécial . . . . . . . . . . . Verser du liquide de rinçage . . . . . Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des programmes . . . . . . . 4 6 7 8 9 10 13 15 Laver la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . Fonctions supplémentaires . . . . . Entretien et nettoyage . . . . . . . . . .
fr Consignes de sécurité Au moment de la livraison Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs au transport au niveau de l’emballage et du lave-vaisselle. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé, mais demandez conseil à votre fournisseur. Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon réglementaire. Au moment de l’installation Procédez à la mise en place et au raccordement conformément aux instructions d’installation et de montage.
fr Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage. Si présence d’enfants Utilisez la protection enfants si présente. Vous en trouverez la description derrière dans la couverture/l’enveloppe Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’appareil ou de le piloter. Éloignez les enfants du détergent et du liquide de rinçage.
fr Faire connaissance de l’appareil Les figures représentant le bandeau de commande et le compartiment intérieur de l’appareil se trouvent en début de notice, dans l’enveloppe. Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.
fr Installation d’adoucissage Tournez le programmateur 3 vers la gauche d’un cran, en sens inverse des aiguilles d’une montre, pour lui faire quitter la position 12 heures. Pour donner de bons résultat, votre lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et sur les parois du compartiment de lavage.
fr Versez un sel spécial Le rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d’allumer l’appareil. Ceci permet une évacuation immédiate de la solution saline qui a débordé et empêche la cuve de lavage de se corroder. Ouvrez le bouchon à vis du réservoir de sel 24 . Avant la première mise en service, versez env. 1 litre d’eau dans le réservoir de sel. Versez le sel (n’employez pas de sel de cuisine) jusqu’à ce que le bac à sel soit plein (1,5 kg max.).
fr Verser du liquide de rinçage Le liquide de rinçage sert à obtenir une vaisselle et des verres brillants et sans traces. N’utilisez que du liquide de rinçage adapté aux lave–vaisselle à usage domestique. Ouvrez le couvercle du réservoir de liquide de rinçage 29 . Pour ce faire, appuyez sur le repère (1 ) du couvercle puis soulevez-le simultanément par la languette (2 ). Régler le dosage du liquide de rinçage Vous pouvez régler en continu le dosage du liquide de rinçage.
fr Vaisselle Vaisselle non adaptée Couverts et pièces de vaisselle en bois Verres décoratifs délicats, vaisselle d’art et antique. Leurs décors ne résistent pas au lave-vaisselle. Pièces en plastique craignant l’eau très chaude. Vaisselle en cuivre et en étain. Vaisselle salie par de la cendre, de la cire, de la graisse lubrifiante ou de la peinture. Ustensiles qui s’imbibent d’eau (éponges, serviettes).
fr Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur 20 Pour éviter toutes blessures, posez les pièces de couvert longues et pointues, ainsi que les couteaux sur l’étagère (selon le modèle), ou sur la tablette à couteaux (disponible comme accessoire). Tiges rabattables * * selon le modèle Les tiges se rabattent pour faciliter le rangement des casseroles et des grands bols.
fr Support pour petites pièces * * selon le modèle Ce support permet de retenir de manière sûre les pièces en plastique légères comme par ex. les gobelets, couvercles, etc. Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales (Rackmatic) Modifier la hauteur des paniers * * selon le modèle Vous pouvez suivant besoins modifier la hauteur du panier supérieur pour que les grands ustensiles aient plus de place dans le panier supérieur ou le panier inférieur.
fr Détergent Vous pouvez utiliser les détergents de marque, en vente dans le commerce, liquides ou en poudre pour lave-vaisselle ou des pastilles (n’utilisez pas de produit destiné au lavage de la vaisselle à la main). Si vous utilisez un détergent sans phosphate, des dépôts blancs risquent facilement d’apparaître sur la vaisselle et les parois intérieures de l’appareil si l’eau de votre région est dure. Pour y remédier, ajoutez une plus grande quantité de détergent.
fr ATTENTION ! INDICATION IMPORTANTE POUR L’UTILISATION DE PRODUITS DE LAVAGE COMBINES Si vous utilisez des produits de lavage combinés qui suppriment l’emploi p.ex. de liquides de rinçage ou de sel, veuillez respecter les indications importantes suivantes: Certains produits avec produit de rinçage intégré ne produisent leur effet optimal que lors de certains programmes. En cas d’appareils avec des programmes automatiques, de tels produits ne produisent souvent pas l’effet voulu.
fr Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle par ex. porcelaine, casseroles, couverts, verres, etc. Type de résidus par ex.
fr Sélection du programme Le type de vaisselle, la quantité et l’état des résidus alimentaires vous permettent, en consultant le tableau des programmes, de déterminer celui dont vous avez besoin. Les données de programme correspondantes sont indiquées dans la notice d’utilisation succincte. Laver la vaisselle Conseil-économie Si le lave-vaisselle est peu chargé, le programme immédiatement inférieur suffit bien souvent.
fr Fin de programme Le programme est terminé une fois que l’indicateur de fin de programme 6 s’éteint et que le voyant de fin de programme 7 s’allume. En fin de programme, la fonction «Lavage en panier supérieur» (selon le modèle) se désactive si vous l’aviez programmée. Quelques minutes après la fin du programme : Ouvrez la porte de l’appareil. Retirez la vaisselle une fois l’appareil refroidi.
fr Fonctions supplémentaires * Selon le modèle ; réglage par les touches des options 4 . Trempage * Le trempage se déroule avant le programme principal et devra avoir été ajouté avant le démarrage du programme. Le trempage est un programme d’appoint permettant de mettre des ustensiles de cuisine à tremper (casseroles, saladiers. etc.) et de les prélaver. Nous recommandons d’ajouter env. 5 g de détergent sur la porte.
fr Filtres Les filtres 25 retiennent les impuretés grossières en suspension dans l’eau de vaisselle et les empêchent d’entrer dans la pompe. Ces impuretés peuvent occasionnellement boucher les filtres. Le système de filtration se compose d’un cylindre filtrant, d’un microfiltre plat et, suivant le type d’appareil, d’un microfiltre supplémentaire (*). Après chaque lavage, vérifier si des résidus se sont déposés sur les filtres. Après avoir dévissé le cylindre, vous pouvez extraire le système de filtration.
fr Bras pivotants Le tartre et les impuretés en suspension dans l’eau de vaisselle peuvent boucher les buses; les dépôts risquent, eux, de bloquer les bras pivotants 22 et 23 . Vérifiez si des résidus alimentaires bouchent les buses de sortie des bras pivotants. Le cas échéant, soulevez le bras rotatif inférieur 23 . Dévissez le bras rotatif supérieur 22 . Nettoyez les bras rotatif sous l’eau du robinet.
fr Détection des pannes Remédier soi-même aux petites pannes L’expérience montre que la plupart des dérangements survenant à l’usage quotidien peuvent être supprimés sans avoir à appeler le service après-vente. Ceci économise évidemment des frais et remet rapidement l’appareil en bon fonctionne- ment. Le récapitulatif ci-après vous aidera à trouver les causes des dérangements. Dérangements Attention Pensez-y : les réparations sont réservées à un spécialiste.
fr Les voyants de contrôle clignotent après le démarrage. Vous n’avez pas choisi de programme. Les voyants de contrôle ne s’éteignent pas après le lavage Interrupteur principal encore enclenché. La mention «Vérifier l’arrivée d’eau» 5 s’allume. Le robinet d’eau est fermé. Arrivée d’eau interrompue. Filtre bouché au niveau de l’arrivée d’eau. Flexible d’arrivée d’eau plié.
fr Des taches en partie blanches demeurent sur la vaisselle. Les verres ont un voile laiteux Vous n’avez pas versé assez de détergent. Quantité de liquide de rinçage réglée trop faible. Vous n’avez pas versé de sel spécial dans l’appareil bien que l’eau soit très dure. L’adoucisseur d’eau est réglé trop bas. Vous n’avez pas correctement vissé le couvercle du réservoir de sel. Si vous avez utilisé un détergent sans phosphate, essayez-en au phosphate.
fr Appeler le service après-vente Si vous ne parvenez pas à supprimer la panne, veuillez vous adresser au service après-vente. Vous trouverez l’adresse et le numéro de téléphone du service après-vente dans le répertoire d’agences du SAV ou dans l’annuaire. Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de l’appareil (1) et son numéro FD (2). Tous deux se trouvent sur la plaque signalétique 31 située contre la porte de l’appareil.
fr Installation Pour garantir un bon fonctionnement de l’appareil, celui-ci doit être raccordé correctement. Les données d’amenée et d’évacuation ainsi que les puissances connectées doivent correspondre aux critères retenus dans les paragraphes suivants et dans les instructions de montage.
fr Démontage Ici aussi, la chronologie des activités est importante : commencez toujours par débrancher l’appareil en premier du secteur. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Défaites le raccord d’eau usée et le raccord d’eau du robinet. Desserrez les vis de fixation situées sous le plan de travail. Si nécessaire, démontez la plinthe. Extrayez l’appareil en faisant suivre prudemment le tuyau flexible. Transport Videz le lave-vaisselle.
fr Mise au rebut de l’emballage Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon réglementaire. L’emballage et ses parties constituantes ne sont pas des jouets ; les tenir hors de portée des enfants. Risque d’étouffement dû au carton ondulé et aux feuilles. D Le carton ondulé se compose principalement de papier recyclé. D Les pièces moulées sont en polystyrène expansé exempt de CFC. D La couche de polyéthylène (PE) se compose en partie de matière première de récupération.
fr fr 28 Tous droits de modification réservés
Protection enfants * 40 41 42 Activer la protection enfants Ouvrir la porte avec la protection enfants active Désactiver la protection enfants Une fois la porte ouverte, la protection enfants n’offre plus aucune protection. Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * Cette douchette vous permet de nettoyer les grandes plaques, les grilles ainsi que les assiettes faisant plus de 30 cm de diamètre (assiettes pour plats gourmands, assiettes à pâtes, assiettes décoratives).
1) 6 %33/-48) 3%6 %8: %33%5)-/6 121 081-6 (8 6;67A0) 48%D!723 1 '203/B0)17 ? /% +%5%17-) /B+%/) %6685B) 3%5 /) 9)1()85 %8 7-75) (8 '2175%7 () 9)17) )7 )1 '203/B0)17 ? /% +%5%17-) 48) 1286 2**5216 685 / %33%5)-/ 1286 (B(200%+)216 / 87-/-6%7)85 (%16 /)6 '21(-7-216 68-9%17)6 !- 3%5 81 (B*%87 () *%&5-'%7-21 1275) 6;67A0) 48%D!723 '%86) ()6 (B+@76 ()6 )%8: 1286 (B(200%+)216 /) '216200%7)85 35-9B )77) +%5%17-) 6 %33/-48) 3)1(%17 /% (85B) () 9-) () / %33%5)-/ 285 32892-5