GB Operating instructions DE Gebrauchsanweisung FR Mode d’emploi IT Avvertanze per l’uso ES Instrucciones de funcionamiento NL Gebruiksaanwijzing PT Manual de utilizaçao Constructa GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod.
If the symbol appears on the specifications plate, follow these instructions: /1"$, 5)& "11-*"/$& "/% %*4104& 0' 5)& 1"$,"(*/( */ "/ &/7*30/.&/5"--:H3&410/4*#-& ."//&3 " $, )*4 "11-*"/$& *4 -"#&--&% */ "$$03%"/$& 8*5) 5)& 6301&"/ *3&$5*7& $0/$&3/*/( 64&% &-&$53*$"- "/% &-&$530/*$ "11-*"/$&4 8"45& &-&$53*$""/% &-&$530/*$ &26*1.&/5 ! )& (6*%&-*/& %&5&3.*/&4 5)& '3".
Do not use steam clearing machines to clean the hotplate, as there is risk of electrocution . IF THESE INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWED, THE MANUFACTURER ACCEPTS NO RESPONSIBILITY.
An orange-coloured flame is normal and it is produced in the presence of dust in the atmosphere, spillages, etc.
! ! & Wenn das Typenschild Ihres Gerätes das Symbol befolgen Sie diese Anweisungen: # aufweist, /5403(&/ *& %*& &31"$,6/( 6.8&-5(&3&$)5 *&4&4 &3>5 *45 &/5413&$)&/% %&3 &6301>*4$)&/ *$)5-*/*& G#&3 -&,530H 6/% -&,530/*,H -5(&3>5& 8"45& &-&$53*$"- "/% &-&$530/*$ &26*1.&/5 H ! (&,&//;&*$)/&5 *& *$)5-*/*& (*#5 %&/ ").&/ 'G3 &*/& H8&*5 (G-5*(& G$,/").
Verwenden Sie keine Dampfreinigungsgeräte zur Reinigung des Kochfeldes, da Stromschlaggefahr besteht. WERDEN DIESE BESTIMMUNGEN NICHT EINGEHALTEN, LEHNT DER HERSTELLER JEGLICHE GARANTIELEISTUNGEN AB.
Eine orangene Verfärbung der Flamme ist normal und kann bei Staub in der Umgebung oder bei übergelaufener Flüssigkeit oder Ähnlichem auftreten.
Si le symbole ! ( figure sur la plaque signalétique de votre appareil, suivez les instructions suivantes : ( ! B#"--&; - "11"3&*- &5 B-*.*/&; - &.#"--"(& &/ 3&41&$5"/5 - &/7*30//&.&/5 &5 "11"3&*- &45 ."326B 4&-0/ -" %*3&$5*7& &6301B&//& 3&-"5*7& "69 "11"3&*-4 B-&$53*26&4 &5 B-&$530/*26&4 64"(B4 8"45& &-&$53*$"- "/% &-&$530/*$ &26*1.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour réaliser le nettoyage de la table de cuisson vu qu’il existe un risque d’électrocution. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ SI VOUS NE RESPECTEZ PAS LES DISPOSITIONS À CE SUJET.
Une flamme orangée est normale et se produit quand il y a de la poussière dans latmosphère, quand un liquide a versé, etc.
Se nella targa identificativa dell'apparecchio appare il simbolo , seguire le seguenti istruzioni: " ! *4*.#"--"3& - "11"3&$$)*0 & 13077&%&3& " 4."-5*3& - *.#"--"((*0 $0/'03.&.&/5& "--& /03."5*7& 7*(&/5* */ ."5&3*" %* 565&-" ".#*&/5"-& 6&450 "11"3&$$)*0 %*410/& %* $0/53"44&(/0 "* 4&/4* %&--" %*3&55*7" &6301&" */ ."5&3*" %* "11"3&$$)* &-&553*$* &% &-&5530/*$* 8"45& &-&$53*$"- "/% &-&$530/*$ &26*1.
Non usare le macchine di pulizia a vapore per pulire il piano di cottura dato che esiste il rischio di elettrocuzione. IN CASO DI INOSSERVANZA DELLE DISPOSIZIONI PERTINENTI, IL FABBRICANTE DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ.
Una fiamma color arancione è normale e si verifica quando cè polvere nellambiente, si sono versati liquidi, ecc.
$ ! Si en la placa de características de su aparato aparece el símbolo ; siga las siguientes instrucciones: ) ! ! &4&/76&-7" &- "1"3"50 : %&4)<("4& %&- &.#"-"+& %& ."/&3" 3&41&5604" $0/ &- .&%*0 ".#*&/5& 45& "1"3"50 $6.1-& $0/ -" *3&$5*7" &6301&" 40#3& "1"3"504 &-B$53*$04 : &-&$53D/*$04 *%&/5*'*$"%" $0.0 &4*%604 %& "1"3"504 &-B$53*$04 : &-&$53D/*$04 " %*3&$5*7" 130103$*0/" &- ."3$0 (&/&3"- 7<-*%0 &/ 50%0 &- <.
No utilice máquinas de limpieza a vapor para limpiar la placa de cocción, ya que hay riesgo de electrocución. EN CASO DE NO OBSERVARSE LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTERIORES, EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD.
Una llama de color naranja es normal y ocurre cuando hay polvo en el ambiente, se ha producido derrame de líquidos, etc.
" !# ! Als op het typeplaatje van uw apparaat het symbool staat; volg dan de volgende aanwijzingen op: !" " ", )&5 "11"3""5 6*5 &/ 70&3 %& 7&31",,*/( 01 &&/ .*-*&673*&/%&-*+,& ."/*&3 "' *5 "11"3""5 *4 (&,&/.&3,5 */ 07&3&&/45&..*/( .&5 %& 6301&4& 3*$)5-*+/ #&53&''&/%& "'(&%"/,5& &-&,53*4$$)& &/ &-&,530/*4$)& "11"3"5663 8"45& &-&$53*$"- "/% &-&$530/*$ &26*1.&/5 H ! & 3*$)5-*+/ (&&'5 )&5 ,"%&3 "// 7003 %& */ %& (&-%*(& 5&36(/&.
Gebruik geen stoomreinigers om de kookplaat te reinigen, aangezien er risico op elektrocutie bestaat. INDIEN DE BETREFFENDE BEPALINGEN NIET IN ACHT GENOMEN WORDEN, WIJST DE FABRIKANT ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF.
Een oranjekleurige vlam is normaal en kan voorkomen wanneer er stof in de lucht aanwezig is, vloeistof gemorst is, enz.
Se o símbolo aparece na placa de características do seu aparelho, siga as seguintes instruções: &4&.#"-& 0 "1"3&-)0 & &-*.*/& 0 ."5&3*"- %& &.#"-"(&. %& '03." &$0-D(*$" '% ) 45& "1"3&-)0 &45< ."3$"%0 &. $0/'03.*%"%& $0. " *3&$5*7" 3-"5*7" "04 3&4C%604 %& &26*1".&/504 &-B$53*$04 & &-&$53D/*$04 8"45& &-&$53*$"- "/% &-&$530/*$ &26*1.&/5 H ! %*3&$5*7" &45"#&-&$& 0 26"%30 1"3" " $3*"A=0 %& 6. 4*45&." %& 3&$0-)" & 7"-03*;"A=0 %04 &26*1".
Não use máquinas que limpam a vapor na placa de cozedura há risco de choque eléctrico. SE AS DISPOSIÇÕES EM QUESTÃO NÃO FOREM CUMPRIDAS, O FABRICANTE REJEITA TODO O TIPO DE RESPONSABILIDADE.
A produção de uma chama de cor laranja é normal, ocorrendo sempre que há pó no meio ambiente, quando há um derrame de líquidos, etc.
Muito forte Forte Médio Lento Tripla chama Ferver, cozer, assar, dourar, paelhas, comida asiática (wok) Tornar a aquecer e manter quentes: pratos preparados, pratos cozinhados. Rápido Arroz, molho branco, carne guisada Escalopes, bifes, omeletes, fritos Semi-rápido Batatas ao vapor, verduras frescas, sopas, massas. Auxiliar Cozer: guisados, arroz doce, caramelo. Cozedura ao vapor: peixe verduras. Tornar a aquecer e manter quentes: pratos cozihados e fazer estofados delicados.