BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D´EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING Version 05/09 Funk-Wetterstation „DV206NL“ Seite 2 - 45 Radio-Controlled Weather Station „DV206NL“ Station météo radio-pilotée « DV206NL » Draadloos weerstation „DV206NL“ Page 46 - 89 Page 90 - 133 Pagina 134 - 177 Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.
Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung ................................................................................................................... 4 2. Lieferumfang ............................................................................................................... 5 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................................... 5 4. Symbol-Erklärung ......................................................................................
Seite 13. Behebung von Störungen ....................................................................................... 28 14. Reichweite .................................................................................................................. 30 15. Wartung und Reinigung ........................................................................................... 31 16. Batteriewechsel ......................................................................................................... 32 17.
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise.
2. Lieferumfang • Wetterstation • Außensensor • Bedienungsanleitung 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Die "Funk-Wetterstation DV206NL" stellt ein hochwertiges Universal-Wetter-Messsystem dar, das eine große Anzahl von Wetterdaten und Zusatzinformationen verarbeiten und sowohl aktuelle Werte als auch Vorhersagen anzeigen kann. Alle relevanten Daten werden gleichzeitig auf dem LC-Display dargestellt, bei Bedarf sind weitere Daten per Tastendruck abrufbar.
4. Symbol-Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. 6 Das "Hand"-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
5. Merkmale und Funktionen Die Wetterstation unterscheidet sich auf den ersten Blick nicht von anderen herkömmlichen Wetterstationen. Sie kann jedoch Wetter-Informationen auswerten und anzeigen, die zusätzlich zu dem DCFSignal (bzw. dem HBG-Signal der Schweiz) per Funk empfangen werden, das sog. "METEOTIME"-Signal.
6. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
• Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B. bei Transport), kann Kondenswasser entstehen. Dadurch könnte das Produkt beschädigt werden. Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es verwenden. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern. • In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
7. Batterie- und Akkuhinweise • Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände. • Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten). • Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Bitte beachten Sie: Der Betrieb der Wetterstation und des Außensensors mit Akkus ist grundsätzlich möglich. Durch die geringere Spannung von Akkus (Akku = 1.2V, Batterie = 1.5V) und die geringere Kapazität kommt es jedoch zu einer geringeren Betriebsdauer; ebenso kann sich die Funkreichweite verringern. Bei niedrigen Außentemperaturen sind Akkus empfindlicher als Batterien.
8. Anzeigen und Bedienelemente • Anzeigebereich für Wettervorhersage für Heute, mit Windgeschwindigkeit, Windrichtung und der Wahrscheinlichkeit von Niederschlag (Regen/Schnee/Hagel); Anzeige von Tag-/Nacht-Temperatur, Tag-/Nacht-Wetter • Wettervorhersage für den nächsten Tag, mit Tag-/Nacht-Temperatur, Tag-/NachtWetter • Anzeigebereich für Innen-/Außentemperatur • Anzeigebereich für verschiedene Werte, z.B. für DCF-Uhrzeit/Datum, Städteauswahl usw.
9. DCF- und METEOTIME-Empfang Die Wetterstation ist in der Lage, das sog. DCF-Signal zu empfangen und auszuwerten. Dabei handelt es sich um ein Funksignal, das von einem Sender in Mainflingen (nahe Frankfurt am Main) stammt. Dessen Reichweite beträgt bis zu 1500km, bei idealen Empfangsbedingungen sogar bis zu 2000km. Das DCF-Signal enthält die genaue Uhrzeit (Abweichung theoretisch 1 Sekunde in einer Million Jahre!) und das Datum.
14 Sie können nach der Inbetriebnahme (Kapitel 10) und der Wahl des Aufstellungs/Montageorts (Kapitel 11) über die Taste "TEST" einen Empfangstest für das "METEOTIME"-Signal starten, siehe Kapitel 12. d).
Position der 90 Wetterbereiche (Ausschnittsvergrößerung von Mitteleuropa siehe nächste Seite): 15
10. Inbetriebnahme a) Allgemein Bitte beachten Sie: Legen Sie zuerst in den Außensensor Batterien ein, erst danach in die Wetterstation. Wenn Sie in anderer Reihenfolge vorgehen, kann es vorkommen, dass die Wetterstation den Außensensor nicht erkennt. In diesem Fall kann später eine manuelle Suche nach dem Außensensor durchgeführt werden. Wenn Sie Wetterstation und Außensensor bei der Erstinbetriebnahme z.B.
c) Inbetriebnahme der Wetterstation • Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Wetterstation. • Legen Sie zwei Batterien vom Typ AA/Mignon polungsrichtig in das Batteriefach ein (Plus/+ und Minus/- beachten). Im Batteriefach finden Sie eine entsprechende Abbildung. Nach dem Einlegen der Batterien erscheinen kurz alle verfügbaren Display-Elemente. • Verschließen Sie das Batteriefach.
Insgesamt 5 verschiedene Städte sind auswählbar, diese Einstellung ist selbstverständlich auch später durchführbar. Ebenso ist es möglich, eine für die Anzeige bereits ausgewählte Stadt zu löschen und eine andere zu speichern, siehe Kapitel 12. e) und 12. f). Falls Sie das Land und die Stadt nicht wie oben beschrieben einstellen, so wird von der Wetterstation als Land automatisch "Deutschland" und als Stadt "Frankfurt am Main" ausgewählt.
11. Aufstellen & Montage Nachdem Sie wie in Kapitel 10 beschrieben die Bestandteile des Systems in Betrieb genommen haben, können Sie den Außensensor an einer dazu geeigneten Stelle platzieren bzw. montieren. Gleiches gilt natürlich für die Wetterstation. Achten Sie beim Bohren/Festschrauben darauf, dass keine Strom-, Gas- oder Wasserleitungen beschädigt werden, Lebensgefahr! Bevor Sie eine Schraube oder einen Haken für die Wandmontage eindrehen bzw.
12. Bedienung a) Anzeige der Temperatur Etwa im mittleren Bereich des LC-Displays befindet sich der Anzeigebereich für die Temperatur. Mit der Taste "IN/OUT" wird umgeschaltet zwischen der Anzeige der Innentemperatur (Symbol "IN" im Display) und der Außentemperatur (Symbol "OUT" im Display). b) Min-/Max-Werte für Temperatur Durch kurzes Drücken der "MEM"-Taste (siehe Kapitel 8) wird umgeschaltet zwischen der "MIN"- und "MAX"-Anzeige und der Momentan-Werte.
Unten im Display wird "EMPF. TEST" (Empfangstest) angezeigt und das "METEOTIME"Empfangssymbol links der Temperaturanzeige (links neben dem IN/OUT-Symbol) beginnt zu blinken. = einwandfreier Empfang = kein Empfang Verändern Sie ggf. den Aufstellungsort der Wetterstation, bis " " angezeigt wird. Nach einer Minute wird der Empfangstest automatisch beendet (oder vorher Taste "TEST" nochmals drücken). Selbstverständlich können Sie den Empfangstest erneut starten, gehen Sie wie oben beschrieben vor.
f) Stadt aus der Anzeigeliste löschen Wie im Kapitel 12. e) beschrieben, können insgesamt bis zu 5 Städte unterschiedlicher Länder gespeichert werden, deren Wettervorhersage sich mit den Tasten "" und "" anzeigen lässt. Um eine Stadt aus der Anzeigeliste zu löschen, gehen Sie wie folgt vor: • Wählen Sie mit den Tasten "" bzw. "" die Stadt aus der Anzeigeliste, die Sie löschen wollen. • Halten Sie die Taste "SET" so lange gedrückt (ca. 3 Sekunden), bis unten im Display "LAND EINST.
Folgende Tasten werden zur Eingabe verwendet (jeweils kurz drücken): - Tasten "" und "": Buchstabe/Zeichen auswählen - Taste "SET": Buchstabe/Zeichen speichern und zur nächsten Stelle springen - Taste "TEST": Eine Stelle zurückspringen (Korrektur) • Die Eingabe wird automatisch beendet, wenn Sie die den letzten Buchstaben am rechten Ende der Eingabezeile mit kurzem Druck auf die Taste "SET" speichern.
j) Wetterinformation umschalten für Tag/Nacht Die Wetterstation schaltet die Anzeige für die Wetterinformationen für Tag und Nacht abhängig von der Sonnenaufgangs- bzw. Sonnenuntergangszeit automatisch um. Dazu erscheint im Display neben der Anzeige des Wochentags ein kleines "DAY" (Tag) bzw. "NIGHT" (Nacht). Sie können die jeweils andere Anzeige durch kurzen Druck auf die Taste "DAY/NIGHT" für 10 Sekunden anzeigen lassen.
k) Unwetter-Meldungen Das "METEOTIME"-Signal beinhaltet zusätzlich Informationen zu besonderen Wetterzuständen (z.B. starke Windböen, gefrorener Regen, starker Schneefall, Gewitter, dichter Nebel usw.). Im Display erscheint ein Symbol, wenn solche Daten empfangen wurden (Position der Symbole siehe rechts im Bild). Durch ggf. mehrfachen kurzen Druck auf die Taste "DAY/NIGHT" können diese Meldungen unten im Display als Textmeldung angezeigt werden.
l) Beschreibung der Wettersymbole Bedeutung Tag Nacht Bedeutung Sonnig (sternenklare Nacht) Starker Regen Leicht bewölkt Frontengewitter Stark bewölkt Wärmegewitter Bedeckt Graupelschauer, Schneeregenschauer Hochnebel Schneeschauer Nebel Schneeregen Regenschauer Schneefall Tag Nacht Leichter Regen 27
13. Behebung von Störungen Mit der Wetterstation haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen und Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung! Kein Empfang des Signals des Außensensors • Der Abstand zwischen Wetterstation und Außensensor ist zu groß.
Wettervorhersagen fehlen in der Anzeige • Aufgrund der geringen Datenmenge, die per DCF-Signal übertragbar ist, dauert der Empfang aller Wettervorhersagen bis zu 24 Stunden (sofern keine Empfangsprobleme aufgetreten sind).
14. Reichweite Die Reichweite der Übertragung der Funksignale zwischen Außensensor und Wetterstation beträgt unter optimalen Bedingungen bis zu 30m. Dies wird oft auch als "Freifeld-Reichweite" bezeichnet. Diese ideale Anordnung (z.B. Wetterstation und Außensensor auf einer glatten, ebenen Wiese ohne Bäume, Häuser usw.) ist jedoch in der Praxis nie anzutreffen. Normalerweise wird die Wetterstation im Haus aufgestellt und der Außensensor z.B. außen neben dem Fenster montiert.
15. Wartung und Reinigung Eine Wartung oder Reparatur ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren der Bestandteile des Produkts, öffnen Sie es deshalb niemals (bis auf die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Vorgehensweise beim Einlegen oder Wechseln der Batterien). Zur Reinigung der Außenseite der Wetterstation genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch.
16. Batteriewechsel Die Wetterstation zeigt sowohl für die Batterien der Wetterstation selbst als auch für den Außensensor ein kleines Symbol im Display an, wenn die Batterien schwach werden.
b) Wetterstation Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen bei Betrieb der Wetterstation: - Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit Extreme Kälte oder Hitze Direkte Sonneneinstrahlung Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel starke Vibrationen starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird.
18. Entsorgung a) Allgemein Elektronische und elektrische Produkte dürfen nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
19. Technische Daten a) Wetterstation Temperaturbereich: ................... -5,0°C bis +50,0°C Genauigkeit: ............................... +/- 1°C Batterien: .................................... 2 * AA/Mignon (Alkaline empfohlen) Abmessungen: ........................... Ca. 127 x 117 x 28mm (H x B x T) Gewicht: ..................................... Ca. 185g (ohne Batterien) b) Außensensor Temperaturbereich: ................... -20,0°C bis +50,0°C Genauigkeit: ...............................
21. Städte für die Wettervorhersage In der Wetterstation sind für die 90 Gebiete der Wettervorhersage insgesamt 272 Städte gespeichert.
Land DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEU
Land Displayanzeige Stadt Displayanzeige Region ESPANA / SPAIN ESPANA / SPAIN FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE ES / SPAIN ES / SPAIN FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE
Land Displayanzeige Stadt Displayanzeige Region FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE HRVATSKA / CROATIA HRVATSKA / CROATIA ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY LIECHTENSTEIN LUXEMBOURG M
Land Displayanzeige Stadt Displayanzeige Region NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖST
Land Displayanzeige Stadt Displayanzeige Region SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCH
Land Displayanzeige Stadt Displayanzeige Region UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM VATICANO / VATICAN CITY UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK V/VATICANO BRISTOL PLYMOUTH SWANSEA BIRMINGHAM LIVERPOOL MANCHESTER NEWCASTLE UPON TYNE SHEFFIELD BRIGHTON CAMBRIDGE KINGSTON UPON HULL LONDON OXFORD BELFAST GLASG
22. Wettermeldungen In der unteren Displayzeile werden für kritische Wetterlagen bestimmte Textmeldungen angezeigt. Beachten Sie dazu bitte das Kapitel 12. k). Englisch Displayanzeige Deutsch Displayanzeige HEAVY WEATHER HEAVY WEATHER day HEAVY WEATHER night STORM STORM DAYTIME STORM NIGHTTIME STRONG GUST DAYTIME STRONG GUST NIGHTTIME FREEZING RAIN A.M. FREEZING RAIN P.M.
Niederländisch Displayanzeige Französisch Displayanzeige ZWAAR WEER ZWAAR WEER OVERDAG ZWAAR WEER'S NACHTS STORM STORM OVERDAG STORM'S NACHTS WINDSTOTEN OVERDAG WINDSTOTEN'S NACHTS IJZEL IN DE OCHTEND IJZEL IN DE MIDDAG IJZEL IN DE NACHT FIJNE DEELTJES PM10 OZON RADIOACTIEVE STRALING HOOGWATER DICHTE MIST ZWARE REGEN ZWARE NEERSLAG ZWARE SNEEUWVAL ZWARE ONWEERSBUIEN STERKE UV STRALING DICHTE MIST OVERDAG ZWARE REGEN OVERDAG ZWARE NEERSLAG OVERDAG ZWARE SNEEUWVAL OVERDAG ZWAAR ONWEER OVERDAG DICHTE MIST'
23. Displayanzeigen Englisch Displayanzeige Deutsch Displayanzeige SEARCH SIGNAL SELECT CITY SELECT COUNTRY TIME ZONE HOURS RECEPTION TEST CONTRAST. MEMORY FULL EXIT SETMODE SEARCH SIG. CITY COUNTRY ZONE HR SCAN CONTRAST. MEM.FULL EXIT SUCHE SIGNAL STADT EINSTELLEN LAND EINSTELLEN ZEITZONE STUNDEN EMPFANGSTEST KONTRAST. SPEICHER VOLL EINSTELLUNG VORGENOMMEN SUCHE SIG. STADT.EINST. LAND EINST. ZONE H EMPF. TEST KONTRAST. SPEICHER_V EINST. VORG.
Table of Contents Page 1. Introduction ............................................................................................................... 48 2. Contents ..................................................................................................................... 49 3. Intended Use .............................................................................................................. 49 4. Symbol explanation ..............................................................
Page 13. Troubleshooting ....................................................................................................... 72 14. Transmission range ................................................................................................. 74 15. Maintenance and cleaning ...................................................................................... 75 16. Battery replacement ................................................................................................. 76 17.
1. Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product meets the requirements of current European and national guidelines. We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe operation! Please read the operating instructions completely and observe the safety and operating instructions before using the product. All company names and product designations contained herein are trademarks of the respective owners.
2. Contents • Weather station • Outdoor sensor • Operating instructions 3. Intended Use The "Radio-controlled weather station DV206NL" is a high-quality universal weather recording system which processes a large amount of weather data and additional information and which can display current values as well as forecasts. All relevant data is shown on the LC display at the same time. If required, additional data can be called up at the push of a button.
4. Symbol explanation The flash icon in a triangle is used to alert you to potential personal injury hazards such as electric shock. An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating manual which absolutely have to be observed. 50 The "hand" icon gives you tips and notes on the operation.
5. Features and functions At first glance, the weather station does not differ from other standard weather stations. However, it can analyse and display weather information received in addition to the DCF signal (or the HBG signal in Switzerland) via radio, the so-called "METEOTIME" signal. The weather information is compiled by professional meteorologists with the most modern instrument and is therefore based on similar data as the one in weather forecasts on the TV or radio.
6. Safety instructions The warranty will lapse for damage due to non-compliance with these operating instructions. We do not assume any liability for any damage arising as a consequence! Nor do we assume liability for damage to property or personal injury, caused by improper use or failure to observe the safety instructions.
• In industrial facilities, the regulations for the prevention of accidents laid down by the professional trade associations for electrical equipment and facilities must be adhered to. • If the product is used at schools, training facilities, do-it-yourself and hobby workshops, it should not be handled unless supervised by trained, responsible personnel. • Handle the product with care. It can be damaged through impact, blows or by being dropped even from a low height.
7. Notes on Batteries and Rechargeable Batteries • Batteries must be kept out of the reach of children. • Please observe the correct polarity (positive/+ and negative/-) when inserting the batteries. • Do not let batteries/rechargeable batteries lie around openly. There is a risk of batteries being swallowed by children or pets. If swallowed, consult a doctor immediately.
Please note: In principle, it is possible to operate the weather station and the outdoor sensor with rechargeable batteries. However, due to the lower voltage of rechargeable batteries (rechargeable battery = 1.2V, battery = 1.5V) and the lower capacity there is a shorter operating time and the radio range might be reduced. When the outdoor temperatures are lower, rechargeable batteries are more sensitive than normal batteries.
8. Indicators and controls • Display section for weather forecasts for today with wind speed, direction and the probability of precipitation (rain, snow, hail); display of day/night temperature, day/night weather • Weather forecast for the next day with day/night temperature, day/night weather • Display section for the indoor/outdoor temperature • Display section for different values, e.g. DCF time/date, city selection, etc.
9. DCF and METEOTIME reception The weather station can receive and evaluate the so-called DCF signal. This is a radio signal which is sent by a transmitter in Mainflingen (near Frankfurt/ Main). Its range is up to 1500km and if transmission conditions are ideal even up to 2000km. Among other things, the DCF signal includes the precise time (theoretical deviation of 1 second in a million years!) and the date. This means there is no manual setting of summer and winter time.
58 After commissioning (chapter 10) and selection of the setup/installation site (chapter 11), you can start a reception test for the "METEOTIME" signal via the button "TEST" (see chapter 12 d).
Position of the 90 weather regions (enlargement of Central Europe, see next page): 59
10. Initial operation a) General Information Please note: Insert the batteries in the outdoor sensor first and only then into the weather station. If you proceed in a different sequence it may happen that the weather station does not recognize the outdoor sensor! In this case, you can perform a manual search for the outdoor sensor later on. If you want to try the weather station and the outdoor sensor out e.g.
c) Getting started with the weather station • Open the battery compartment on the back of the weather station. • Insert two batteries type mignon/AA batteries observing the correct polarity into the battery compartment (observe +/plus and -/minus). You will find the corresponding illustration in the battery compartment. Once the batteries have been inserted, all available display elements appear briefly. • Close the battery compartment.
You can select altogether 5 cities; of course, you can also make this setting later on. It is also possible to delete a city already selected for display and save another one (see chapter 12.e) and 12.f). If you do not set the country and the city as described above, the weather station automatically sets "Germany" for the country and "Frankfurt/Main" for the city. • With the buttons "" and "", you can select additional cities and save them by pressing the button "TEST". • Press the button "SET".
11. Set-up & installation Once you have started to use the components of the system as described in Chapter 10, you can now put/install the outdoor sensor in a suitable place. Of course, the same applies to the weather station.
12. Operation a) Display of the temperature The display section for the temperature is located approx. in the center of the LC display. With the button "IN/OUT", you switch between the display of the indoor temperature (symbol "IN" on the display) and the outdoor temperature (symbol "OUT" on the display). b) Min/max values for temperature By briefly pressing the "MEM" button (see chapter 8), you switch between the "MIN" and "MAX" display and the present values.
"SCAN" (reception test) is displayed on the bottom, and the "METEOTIME" reception symbol to the left of the temperature display (on the left next to the IN/OUT symbol) starts to blink. = perfect reception = no reception If necessary, change the installation site until " " is displayed. The reception test is terminated automatically after one minute (or press the button "TEST" again before). Of course, you can restart the reception test again. Proceed as described above.
f) Deleting a city from the display list As described in chapter 12. e), you can save up to 5 cities in different countries and display their weather forecast with the buttons "" and "". To delete a city from the display list, proceed as follows: • Select the city you want to delete from the display list with the buttons "" or "". • Keep the button "SET" depressed (approx. 3 seconds) until "COUNTRY" appears on the bottom of the display. • Briefly press the button "".
The entry is finished automatically when you case the last letter at the right end of the input line by briefly pressing "SET". Alternatively, the entry is terminated beforehand if no character is selected at an input position (only the line "_" blinks) and then pressing the button "SET".
j) Switching the weather information for day/night The weather station switches the display for day/night weather information automatically depending on the sunrise/sunset time. A small "DAY" or "NIGHT" indicator appears for this purpose on the display next to the weekday. You can display the respective other value for 10 seconds by briefly pressing the button "DAY/NIGHT".
k) Storm alerts The "METEOTIME" signal contains additional information about special weather conditions (e.g. strong gusts of wind, ice rain, heavy snowfall, thunderstorms, dense fog, etc.). A symbol appears on the display if such data was received (see on the right of the illustration for the position of the symbols). By pressing the button "DAY/NIGHT" repeatedly, you can display these alerts as text messages on the bottom of the display.
l) Description of the weather symbols Meaning Day Night Meaning Sunny (starry night) Heavy rain Slightly overcast Thunderstorm Very overcast Heat storm Overrcast Sleet ,Sleet showers High fog Snow showers Fog Snowy rain Rain Snowfall Day Night Slight rain 71
13. Troubleshooting In purchasing the weather station, you have acquired a product which has been designed to the state of the art and is operationally reliable. Nevertheless, problems and faults might occur. Therefore, we would like to describe here how to eliminate possible faults: Take note of all the safety instructions in these operating instructions! No reception of the signal of the outdoor sensor • The distance between weather station and outdoor sensor is too large.
Weather forecasts are missing on the display • Due to the low data quantity transmitted via DCF signal, the reception of all weather forecasts takes up to 24 hours (if there are no reception problems).
14. Transmission range The transmission range of the radio signals between outdoor sensor and weather station is up to 30m under optimum conditions. This is also often designated as "free-field coverage". However, this ideal arrangement (e.g. weather station and outdoor sensor on a plain, even meadow without trees, houses etc.) never exists in practice. Normally the weather station is installed in the house and the outdoor sensor is mounted, e.g. outdoor next to the window.
15. Maintenance and cleaning Servicing or repair may only be carried out by a specialist/specialist workshop. There are no components on the inside of the product that need maintenance by you, this is why you should never open it (apart from the described approach to insert or change the batteries, in these instructions). To clean the exterior of the weather station, a dry, soft and clean cloth is sufficient.
16. Battery replacement In case the batteries in the weather station or the outdoor sensor become weak, a small symbol appears on the display. • Batteries of the weather station weak: Battery symbol on the top left of the display • Batteries of the outdoor sensor weak: Battery symbol in the display section for the temperature If you change the batteries in the outdoor sensor, press the button "IN/OUT" on the weather station afterwards for approx. 3 seconds to perform a manual search for the outdoor sensor.
b) Weather station Avoid the following adverse environmental condition when operating the weather station: - Excessive humidity or dampness extreme cold or heat direct sunlight Dust or combustible gases, vapours or solvents Strong vibrations strong magnetic fields such as those found in the vicinity of machinery or loudspeakers Never use the product immediately after it has been brought from a cold into a warm room. Condensation that forms might destroy your device.
18. Disposal a) General Information Electric and electronic devices must not be disposed of in the domestic waste. Please dispose of the inoperative product in accordance with the current legal regulations. b) Batteries and Rechargeable Batteries You, as the end user, are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/ rechargeable batteries.
19. Technical data a) Weather station Temperature range: ................... -5.0°C to +50.0°C Accuracy: .................................... +/- 1°C Batteries: .................................... 2 * AA/Mignon (alkaline recommended) Dimensions: ............................... Approx. 127 x 117 x 28mm (H x W x D) Weight: ....................................... Approx. 185g (without batteries) b) Outdoor sensor Temperature range: ................... -20.0°C to +50.0°C Accuracy: ............................
21. Cities for the weather forecast Altogether 272 cities are saved in the weather station for the 90 regions.
Country DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND /
Country Display City Display Region ESPANA / SPAIN ESPANA / SPAIN FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE ES / SPAIN ES / SPAIN FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANC
Country Display City Display Region FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE HRVATSKA / CROATIA HRVATSKA / CROATIA ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY LIECHTENSTEIN LUXEMBOURG MAGYAR / HUNG
Country Display City Display Region NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AU
Country Display City Display Region SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/
Country Display City Display Region UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM VATICANO / VATICAN CITY UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK V/VATICANO BRISTOL PLYMOUTH SWANSEA BIRMINGHAM LIVERPOOL MANCHESTER NEWCASTLE UPON TYNE SHEFFIELD BRIGHTON CAMBRIDGE KINGSTON UPON HULL LONDON OXFORD BELFAST GLASGOW CITTA DEL
22. Weather alerts Certain text messages are displayed for critical weather conditions in the bottom display line. For this purpose, see chapter 12 k). English Display German Display HEAVY WEATHER HEAVY WEATHER day HEAVY WEATHER night STORM STORM DAYTIME STORM NIGHTTIME STRONG GUST DAYTIME STRONG GUST NIGHTTIME FREEZING RAIN A.M. FREEZING RAIN P.M.
Netherlands Display French Display ZWAAR WEER ZWAAR WEER OVERDAG ZWAAR WEER'S NACHTS STORM STORM OVERDAG STORM'S NACHTS WINDSTOTEN OVERDAG WINDSTOTEN'S NACHTS IJZEL IN DE OCHTEND IJZEL IN DE MIDDAG IJZEL IN DE NACHT FIJNE DEELTJES PM10 OZON RADIOACTIEVE STRALING HOOGWATER DICHTE MIST ZWARE REGEN ZWARE NEERSLAG ZWARE SNEEUWVAL ZWARE ONWEERSBUIEN STERKE UV STRALING DICHTE MIST OVERDAG ZWARE REGEN OVERDAG ZWARE NEERSLAG OVERDAG ZWARE SNEEUWVAL OVERDAG ZWAAR ONWEER OVERDAG DICHTE MIST'S NACHTS ZWARE REGEN'S
23. Display messages English Display German Display SEARCH SIGNAL SELECT CITY SELECT COUNTRY TIME ZONE HOURS RECEPTION TEST CONTRAST. MEMORY FULL EXIT SETMODE SEARCH SIG. CITY COUNTRY ZONE HR SCAN CONTRAST. MEM.FULL EXIT SUCHE SIGNAL STADT EINSTELLEN LAND EINSTELLEN ZEITZONE STUNDEN EMPFANGSTEST KONTRAST. SPEICHER VOLL EINSTELLUNG VORGENOMMEN SUCHE SIG. STADT.EINST. LAND EINST. ZONE H EMPF. TEST KONTRAST. SPEICHER_V EINST. VORG.
Table des matières Page 1. Introduction ............................................................................................................... 92 2. Contenu de la livraison ............................................................................................ 93 3. Utilisation conforme ................................................................................................. 93 4. Explication des symboles ......................................................................
Page 13. Dépannage ............................................................................................................... 116 14. Portée ....................................................................................................................... 118 15. Entretien et nettoyage ............................................................................................ 119 16. Remplacement des piles .......................................................................................
1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Ce produit est conforme aux exigences des directives nationales et européennes en vigueur.
2. Contenu de la livraison • Station météo • Capteur extérieur • Mode d’emploi 3. Utilisation conforme La « station météo radiopilotée DV206NL » est un système universel de mesure de données météorologiques de haute gamme. Elle peut analyser un grand nombre de données météorologiques ainsi que des informations additionnelles, de même qu'afficher les valeurs actuelles et les prévisions météo. Toutes les données essentielles sont affichées simultanément sur l'écran à cristaux liquides.
4. Explication des symboles Le symbole de l’éclair dans le triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, par ex. un choc électrique. Le symbole du point d'exclamation signale les informations importantes dans le présent mode d'emploi. 94 Le symbole de la « main » précède les recommandations et indications d'utilisation particulières.
5. Caractéristiques et fonctions Au premier regard, la station météo ne se distingue pas d'une station météo classique. Elle présente cependant l'atout de pouvoir exploiter et afficher des informations météorologiques reçues par radio en plus du signal DCF (ou du signal HBG en Suisse) sous forme du signal appelé « METEOTIME ».
6. Consignes de sécurité En cas de dommages dus à la non-observation de ce mode d'emploi, la validité de la garantie est annulée. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, le constructeur n'assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil ou du non-respect des présentes consignes de sécurité. Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé ! Chère Cliente, cher Client.
• Après avoir transféré l’appareil d’une pièce froide à une pièce chaude (par ex. lors du transport), de l’eau de condensation pourrait se former. Cela pourrait endommager le produit. Laissez donc le produit éteint prendre la température ambiante avant de le mettre en service. Selon le cas, cela peut durer plusieurs heures.
7. Indications afférentes aux piles et accumulateurs • Les piles et les accumulateurs ne doivent pas être laissés à portée des enfants. • Lors de la mise en place des piles/accumulateurs, veillez à la polarité correcte (respectez plus/+ et moins/-). • Ne laissez pas les piles/accumulateurs à la portée de tous, les enfants ou les animaux domestiques pourraient les avaler. En pareil cas, consultez immédiatement un médecin.
Important : La mise en service de la station météo et du capteur extérieur avec accumulateurs est en principe possible. La faible tension des accumulateurs (accumulateur = 1.2V, pile = 1.5V) et la faible capacité diminuent la durée de service de même que la portée radio. A basses températures extérieures, les accumulateurs sont plus sensibles que les piles. Nous vous recommandons pour cette raison d'utiliser des piles alcalines de qualité supérieure pour assurer un fonctionnement long et sûr.
8.
9. Réception DCF et METEOTIME La station météo est en mesure de recevoir et exploiter le signal appelé DCF. Il s'agit d'un signal radio diffusé par un émetteur situé à Mainflingen (à proximité de Francfort sur le Main). Cette portée est de 1500km, et peut, par des conditions d'émission idéales, s'étendre jusquà 2000km. Le signal DCF comprend l'heure exacte (écart théorique 1 seconde pour un million d'années) et la date. Naturellement, le réglage manuel de l'heure d'été et d'hiver devient de par là inutile.
102 Après la mise en service (chapitre 10) et le choix de l’endroit d’installation/de montage (chapitre 11) vous pouvez lancer un essai de réception pour le signal « METEOTIME » à l’aide de la touche « TEST » , voir à ce sujet chapitre 12.d).
Position des 90 régions météo (pour l'agrandissement de l'extrait de l'Europe centrale voir page suivante) : 103
10. Mise en service a) Généralités Important : Insérez d'abord les piles dans le capteur extérieur et ensuite dans la station météo. Si vous procédez en suivant une autre séquence, il se pourrait que la station météo ne reconnaisse pas le capteur extérieur ! Dans ce cas, vous pouvez effectuer une recherche manuelle du capteur extérieur. Si, par une première mise en service, vous voulez par ex. essayer le produit dans une pièce, ne placez pas le capteur extérieur directement à côté de la station météo.
c) Mise en service de la station météo • Ouvrez le compartiment pour piles au dos de la station météo. • Placez deux piles de type Mignon/AA dans le compartiment pour piles en respectant la polarité correcte (positive/+ et négative/-). La polarité correcte est indiquée dans le compartiment pour piles. Après avoir inséré les piles, tous les symboles apparaissent brièvement sur l’écran. • Refermez le compartiment pour piles.
5 différentes villes peuvent être choisies, ce réglage peut bien sûr être effectué ultérieurement. Il est également possible d’effacer une ville déjà sélectionnée pour l’affichage et de sauvegarder une autre ville, voir à ce sujet chapitre 12. e) et 12. f). Si vous ne réglez pas de pays et de ville, comme décrit ci-dessus, la station météo choisit automatiquement « Allemagne » comme pays et « Francfort sur le Main » comme ville.
11. Installation & montage Après avoir mis en service les composants du système comme décrit au chapitre 10, vous pouvez maintenant placer et monter le capteur extérieur à un endroit approprié. Il en va naturellement de même pour la station météo. Avant de percer les trous ou de serrer les vis, assurez-vous qu'aucun câblage électrique, aucune conduite de gaz ou d'eau ne puisse être endommagé.
12. Utilisation a) Affichage de la température A peu près au milieu de l'écran à cristaux liquides se trouve la partie d'affichage pour la température. La touche « IN/OUT » permet de commuter entre l'affichage de la température intérieure (l'écran affiche le symbole « IN ») et la température extérieure (l'écran affiche « OUT »). b) Valeurs Min/Maxi de température En appuyant brièvement sur la touche « MEM » (voir chapitre 8) « MIN » et « MAX » et les valeurs actuelles.
La station météo affiche en bas de l’écran le message « TEST_REC » (essai de réception) et le symbole de réception « METEOTIME » commence à clignoter à gauche de l’affichage de la température (à gauche du symbole IN/OUT). = réception parfaite = pas de réception Changez si nécessaire le lieu d'emplacement de la station météo jusqu'à ce qu'elle affiche « ». L'essai de réception se termine automatiquement après 1 minute (sauf que vous appuyiez avant de nouveau sur la touche « TEST »).
f) Effacer une ville de la liste d'affichage Comme décrit dans le chapitre 12. e), vous pouvez sauvegarder jusqu'à 5 différentes villes dont les prévisions météo peuvent être affichées ultérieurement à l'aide des touches « » et « ». Pour effacer une ville de la liste d'affichage, procédez comme suit : • Sélectionnez à l'aide des touches « » et « » la ville que vous souhaitez effacer de la liste d'affichage. • Maintenez enfoncée la touche « SET » (pour env..
Les touches suivantes sont utilisées pour l'entrée (n'y appuyez que brièvement) : - les touches « » et « » : sélectionner une lettre/un caractère - la touche « SET » : sauvegarder une lettre/un caractère et sauter au prochain caractère - la touche « TEST » : sauter d'un caractère en arrière (pour corriger) L'entrée est automatiquement terminée lorsque vous sauvegarder la dernière lettre au bout droit de la ligne d'entrée par une courte pression sur la touche « SET ».
j) Commuter entre les informations météo jour/nuit La station météo commute automatiquement l'affichage des informations météo pour jour et nuit en fonction de l'heure du lever ou du coucher du soleil. A cet effet, un petit « DAY » (jour) ou « NIGHT » (nuit) s'affiche à côté de l'indication du jour de la semaine. Vous pouvez appeler l'autre valeur pour 10 secondes en appuyant courtement sur la touche « DAY/NIGHT ».
k) Annonces d’intempéries Le signal « METEOTIME » contient en plus des informations sur des phénomènes météo particuliers (telles que fortes rafales du vent, pluie givrante, neige forte, orage, brouillard dense etc.). L'écran affiche un symbole lorsque la station reçoit de telles données (pour la position des symboles, voir à droite dans la figure). Appuyez si nécessaire plusieurs fois courtement sur la touche « DAY/NIGHT » pour faire afficher ces bulletins en bas de l'écran sous forme d'un message texte.
l) Description des symboles météo Signification Jour Nuit Signification Ensoleillé (nuit sans nuages) Pluie forte Légèrement nuageux Orages de front chaud/ froid Fortement nuageux Orages de chaleur Couvert Averses de grésil Jour Nuit Averses de pluie/neige Brouillard élevé Averses de neige Brouillard Pluie/neige Averses de pluie Neige Pluie faible 115
13. Dépannage Avec la statopm météo, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d'une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent.
Il manquent des prévisions météo dans l’affichage • En raison de la faible quantité de données que le signal DCF peut transmettre, la réception de toutes les prévisions météo peut durer jusqu'à 24 heures (si aucun problème de réception n'est survenu).
14. Portée La portée de transmission des signaux radio entre le capteur extérieur et la station météo s'élève, sous des conditions optimales, à jusqu'à 30m. Cette portée est également caractérisée de « portée en champ libre ». Cet emplacement idéal (par ex. station météo et capteur extérieur sur une pelouse plane, horizontale sans arbres, sans bâtiments etc.) est impossible à trouver dans la pratique. Normalement, la station météo est placée dans la maison et le capteur extérieur par ex.
15. Entretien et nettoyage L'entretien ou des réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. Aucune pièce nécessitant un entretien ne se trouve à l'intérieur du produit. Ainsi, n'ouvrez jamais le produit (sinon pour suivre les indications indiquées dans ce mode d'emploi pour insérer ou remplacer les piles). Pour nettoyer l'extérieur de la station météo, utilisez un chiffon sec, doux et propre.
16. Remplacement des piles La station météo affiche un petit symbole en cas de piles faibles, aussi bien pour les piles de la station elle-même que pour celles du capteur extérieur.
b) Station météo Evitez les conditions environnementales suivantes lors de la mise en service de la station météo: - présence de liquides ou humidité de l'air trop élevée froid ou chaleur extrême, exposition directe aux rayons du soleil, de la poussière ou des gaz, vapeurs ou solutions inflammables, fortes vibrations, champs magnétiques intenses à proximité de machines ou de haut-parleurs, par ex.
18. Élimination a) Généralités Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ! Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.
19. Caractéristiques techniques a) Station météo Plage de températures : .................. -5,0°C à +50,0°C Précision : ........................................ +/- 1°C Piles : ................................................ 2 * AA/Mignon (piles alcalines recommandées) Dimensions : .................................... Env. 127 x 117 x 28mm (larg. x haut. x prof.) Poids : .............................................. Env. 185g (sans piles) b) Capteur extérieur Plage de températures : ..................
21. Villes disponibles pour les prévisions météorologiques Au total, 272 villes sont disponibles dans la station météo pour les 90 régions des prévisions.
Pays DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEU
Pays Affichage sur l'écran Ville Affichage sur l'écran Région ESPANA / SPAIN ESPANA / SPAIN FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE ES / SPAIN ES / SPAIN FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FR
Pays Affichage sur l'écran Ville Affichage sur l'écran Région FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE HRVATSKA / CROATIA HRVATSKA / CROATIA ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY LIECHTENSTEIN
Pays Affichage sur l'écran Ville Affichage sur l'écran Région NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH /
Pays Affichage sur l'écran Ville Affichage sur l'écran Région SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/
Pays Affichage sur l'écran Ville Affichage sur l'écran Région UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM VATICANO / VATICAN CITY UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK V/VATICANO BRISTOL PLYMOUTH SWANSEA BIRMINGHAM LIVERPOOL MANCHESTER NEWCASTLE SHEFFIELD BRIGHTON CAMBRIDGE KINGSTON LONDON OXFORD BELFAST GLASGOW VATIC
22. Bulletins météo La ligne inférieure de l'écran affiche certains messages texte en cas de phénomènes météo dangereux. Veuillez tenir compte à ce sujet du chapitre 12. k). Anglais Affichage sur l'écran Allemand Affichage sur l'écran HEAVY WEATHER HEAVY WEATHER day HEAVY WEATHER night STORM STORM DAYTIME STORM NIGHTTIME STRONG GUST DAYTIME STRONG GUST NIGHTTIME FREEZING RAIN A.M. FREEZING RAIN P.M.
Néerlandais Affichage sur l'écran Français Affichage sur l'écran ZWAAR WEER ZWAAR WEER OVERDAG ZWAAR WEER'S NACHTS STORM STORM OVERDAG STORM'S NACHTS WINDSTOTEN OVERDAG WINDSTOTEN'S NACHTS IJZEL IN DE OCHTEND IJZEL IN DE MIDDAG IJZEL IN DE NACHT FIJNE DEELTJES PM10 OZON RADIOACTIEVE STRALING HOOGWATER DICHTE MIST ZWARE REGEN ZWARE NEERSLAG ZWARE SNEEUWVAL ZWARE ONWEERSBUIEN STERKE UV STRALING DICHTE MIST OVERDAG ZWARE REGEN OVERDAG ZWARE NEERSLAG OVERDAG ZWARE SNEEUWVAL OVERDAG ZWAAR ONWEER OVERDAG DICH
23. Affichages Anglais Affichage sur l'écran Allemand Affichage sur l'écran SEARCH SIGNAL SELECT CITY SELECT COUNTRY TIME ZONE HOURS RECEPTION TEST CONTRAST. MEMORY FULL EXIT SETMODE SEARCH SIG. CITY COUNTRY ZONE HR SCAN CONTRAST. MEM.FULL EXIT SUCHE SIGNAL STADT EINSTELLEN LAND EINSTELLEN ZEITZONE STUNDEN EMPFANGSTEST KONTRAST. SPEICHER VOLL EINSTELLUNG VORGENOMMEN SUCHE SIG. STADT.EINST. LAND EINST. ZONE H EMPF. TEST KONTRAST. SPEICHER_V EINST. VORG.
Inhoudsopgave Pagina 1. Inleiding .................................................................................................................... 136 2. Omvang van de levering ........................................................................................ 137 3. Voorgeschreven gebruik ....................................................................................... 137 4. Uitleg van de symbolen ...................................................................................
Pagina 13. Verhelpen van storingen ....................................................................................... 160 14. Reikwijdte ................................................................................................................. 162 15. Onderhoud en reiniging ........................................................................................ 163 16. Batterijen vervangen .............................................................................................. 164 17.
1. Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Het product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese voorwaarden. Gelieve deze gebruiksaanwijzing goed op te volgen om deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te waarborgen! U dient vóór de ingebruikname van het product de gebruiksaanwijzing volledig te lezen en alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften in acht te nemen.
2. Omvang van de levering • Weerstation • Buitensensor • Handleiding 3. Voorgeschreven gebruik Het “Radio weerstation DV206NL” is een hoogwaardig en universeel meetsysteem dat een groot aantal weergegevens en bijkomende informatie kan verwerken en zowel actuele waarden als voorspellingen kan weergeven. Alle relevante gegevens worden gelijktijdig op het LC display weergegeven. Indien gewenst kunnen verdere gegevens met een toetsdruk opgeroepen worden.
4. Uitleg van de symbolen Het symbool met de bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar bestaat voor de gezondheid, bijv. door een elektrische schok. Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing die in ieder geval nageleefd moeten worden. 138 Het “hand” symbool wijst op speciale tips en aanwijzingen voor de bediening van het product.
5. Kenmerken en functies Het weerstation onderscheidt zich op het eerste zicht niet van andere, gewone weerstations. Het kan nochtans weerinformatie meten en weergeven, die naast het DCF-signaal (resp. het HBG-signaal in Zwitserland) via radio wordt ontvangen, het zgn. “METEOTIME”-signaal. De weerinformatie wordt door professionele meteorologen en de modernste instrumenten aangemaakt – ze steunt dus op dezelfde informatie als de gegevens, die u kent van het weerbericht op radio en tv.
6. Veiligheidstips Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie.
Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen voordat het in gebruik wordt genomen. Dit kan soms meerdere uren duren. • In bedrijven moet rekening gehouden worden met de voorschriften ter voorkoming van ongevallen opgesteld door de nationale bonden van de ongevallenverzekering voor elektrische installaties en productiemiddelen. • In scholen, opleidingscentra, hobbyruimtes en doe-het-zelf werkplaatsen moet het gebruik van het product op verantwoorde wijze gecontroleerd worden door vakkundig personeel.
7. Tips voor batterijen en accu´s • Houd batterijen/accu´s buiten het bereik van kinderen! • Let bij het plaatsen van de batterijen/accu’s op de juiste polariteit (plus/+ en min/- in acht nemen). • U mag batterijen/accu´s niet zomaar laten rondslingeren wegens het gevaar dat kinderen of huisdieren ze inslikken. Raadpleeg direct een arts als toch een batterij is ingeslikt. • Lekkende of beschadigde batterijen/accu´s kunnen bij contact met de huid verwondingen veroorzaken.
Let aub op het volgende: U kunt het weerstation en de buitensensor principieel ook met accu´s gebruiken. Door de lagere capaciteit en lagere spanning van accu´s (accu = 1,2V, batterij = 1,5V) zal het product dan wel een kleinere bedrijfsduur en eventueel ook een kleinere draadloze reikwijdte hebben. Bij lage buitentemperaturen zijn accu´s gevoeliger dan batterijen. Wij raden daarom aan om bij voorkeur goede alkalische batterijen te gebruiken voor een langdurig en bedrijfszeker gebruik.
8. Display en bedieningselementen • Weergavebereik voor de voorspelling voor vandaag, met windsnelheid, windrichting en de kans op neerslag (regen/sneeuw/hagel); aanduiding van dag/nachttemperatuur, dag-/nachtweer • Weersvoorspelling voor de volgende dag, met dag-/nachttemperatuur, dag-/ nachtweer • Weergavegebied voor de binnen/buitentemperatuur • Weergavegebied voor verschillende waarden, bijv. voor DCF-tijd/datum, selectie stad enz.
9. DCF- en METEOTIME-ontvangst Het weerstation kan het zogeheten DCF signaal ontvangen en evalueren. Het gaat hierbij om een signaal dat door een zender in Mainflingen (in de buurt van Frankfurt am Main) wordt uitgezonden. De reikwijdte hiervan bedraagt 1500 km, bij optimale ontvangstomstandigheden zelfs 200 km. Het DCF-signaal omvat onder andere de exacte tijd (afwijking theoretisch 1 seconde in een miljoen jaar!) en de datum.
146 U kunt na de inbedrijfname (hoofdstuk 10) en de keuze van de plaats van opstelling/montage (hoofdstuk 11) via de toets “TEST” een ontvangsttest voor het “METEOTIME”-signaal starten, zie hoofdstuk 12. d).
Positie van de 90 weergebieden (detailvergroting Midden-Europa zie volgende pagina): 147
10. Ingebruikneming a) Algemeen Let s.v.p. op het volgende: Plaats eerst de batterijen in de buitensensor en pas daarna in het weerstation. Als u in een andere volgorde te werk gaat, kan het gebeuren dat het weerstation de buitensensor niet herkent! In dat geval kan later handmatig een zoeken naar de buitensensor worden doorgevoerd. Als u het weerstation en de buitensensor bij de eerste ingebruikname bv. in een kamer wilt testen, mag u de buitensensor niet direct naast het weerstation leggen.
c) Ingebruikname van het weerstation • Open het batterijvak aan de achterkant van het weerstation. • Plaats twee batterijen van het type AA/mignon met de juiste polariteit in het batterijvak (let op +/plus en -/min). In het batterijvak vindt u een overeenkomstige afbeelding. Na het plaatsen van de batterijen verschijnen kort alle beschikbare displayelementen. • Sluit het batterijvak.
In totaal kunt u 5 verschillende steden selecteren; deze instelling kunt u ook later nog uitvoeren. Verder is het mogelijk, een al voor weergave geselecteerde stad te wissen en andere op te slaan, zie hoofdstuk 12. e) en 12. f). Wanneer u het land en de stad niet zoals hierboven beschreven instelt, dan kiest het weerstation als land automatisch “Duitsland” en als stad „Frankfurt am Main”. • Met de toetsen “” en “” kunt u nog andere steden selecteren en met de toets “TEST” opslaan.
11. Opstellen en montage Nadat u zoals in hoofdstuk 10 beschreven de onderdelen van het systeem in werking gesteld heeft, kunt u de buitensensor op een geschikte plaats opstellen of monteren. Hetzelfde geldt natuurlijk ook voor het weerstation. Let er bij het boren en het vastschroeven op dat er geen stroom-, gas- of waterleidingen beschadigd worden.
12. Bediening a) Aanduiding van de temperatuur Ongeveer in het midden van het display bevindt zich het weergavegebied voor de temperatuur. Met de toets “IN/OUT” kan worden omgeschakeld tussen de weergave van de binnentemperatuur (symbool “IN” op het display) en de buitentemperatuur (symbool “OUT” op het display). b) Min-/max-waarden voor temperatuur Door indrukken van de toets”MEM” (zie hoofdstuk 8) wordt er overgeschakeld tussen de “MIN”en de “MAX”-weergave van de momentane waarde.
Onder in het display wordt “SIGN TEST“ (ontvangsttest) weergegeven, het “METEOTIME“ontvangstsymbool links van de temperatuurindicator (links naast het IN/OUT-symbool) begint te knipperen. = correcte ontvangst = geen ontvangst Verander ev. de plaats van opstelling van het weerstation, tot “ ” wordt weergegeven. Na een minuut wordt de ontvangsttest automatisch beëindigd (of eerder de toets “TEST” nogmaals indrukken).
f) Stad uit de displaylijst verwijderen Zoals in hoofdstuk 12. e) beschreven, kunnen in het totaal tot 5 steden van verschillende landen worden opgeslagen, waarvan de weersvoorspelling met de toetsen “” en “” zichtbaar kan worden gemaakt. Om een stad uit de weergavelijst te wissen gaat u te werk als volgt: • Kies met de toetsen “” resp. “” de stad in de weergavelijst, die u wilt gaan wissen. • Houd de toets “SET” zo lang ingedrukt (ong. 3 seconden), tot onderaan het display “LAND INST.
De volgende toetsen worden gebruikt voor de invoer (telkens kort indrukken): - Toetsen “” en “”: Letter/teken selecteren - Toets “SET”: Letter/teken opslaan en naar de volgende positie gaan - Toets “TEST”: Een positie teruggaan (correctie) De invoer wordt automatisch afgesloten, indien u de laatste letter aan de rechterzijde van de invoerregel afsluit met een korte druk op de toets “SET”.
j) Weersinformatie omschakelen dag/nacht Het weerstation schakelt de weergave voor de weersinformatie automatisch om naargelang de tijd van zonsopkomst resp. -ondergang. Daartoe verschijnt op het display naast de indicatie van de dag van de week een klein “DAY” (dag) resp. “NIGHT” (nacht). U kunt telkens gedurende 10 seconden een andere indicatie laten weergeven door een korte druk op de toets “DAY/NIGHT”.
k) Onweersmeldingen Het “METEOTIME”-signaal bevat bovendien ook informatie over speciale weertoestanden (bijv. sterke windbuien, bevroren regen, sterke sneeuwval, onweer, dichte mist, enz.). Op het display wordt een symbool zichtbaar, indien er zulke gegevens worden ontvangen (positie van de symbolen zie rechts op de afbeelding). Door ev. meermaals te drukken op de toets “DAY/NIGHT” kunnen deze meldingen onderaan op het display worden weergegeven als tekstmelding.
l) Beschrijving van de weersymbolen Betekenis Overdag ‘s Nachts Betekenis Zonnig (nacht met heldere sterren) Sterke regen Licht bewolkt Onweersfronten Sterk bewolkt Warmteonweer Bewolkt Bui van korrelsneeuw, sneeuwregen Ernstige nevel Sneeuwbuien Nevel Sneeuwregen Regenbuien Sneeuw Overdag ‘s Nachts Lichte regen 159
13. Verhelpen van storingen Met het weerstation heeft u een betrouwbaar product verworven dat volgens de nieuwste technische inzichten vervaardigd werd. Er kunnen desondanks problemen of storingen optreden. Wij willen u daarom hier uitleggen hoe u mogelijke storingen kunt verhelpen. Houd rekening met alle veiligheidsvoorschriften van deze gebruiksaanwijzing! Geen ontvangst van het signaal van de buitensensor • De afstand tussen het weerstation en buitensensor is te groot.
Weersvoorspellingen ontbreken op het display • Op basis van de kleine hoeveelheid gegevens, die via het DCF-signaal kan worden overgedragen, duurt de ontvangst van de alle weersvoorspellingen tot 24 uren (voor zover er geen ontvangstproblemen optraden).
14. Reikwijdte De reikwijdte voor de draadloze overdracht van de signalen tussen de buitensensor en het weerstation bedraagt bij optimale omstandigheden tot en met 30m. Dit wordt ook wel de “reikwijdte in open veld” genoemd. Deze ideale positionering (bv. weerstation en buitensensor op een gladde en vlakke weide zonder bomen en huizen e.d.) vindt men natuurlijk nauwelijks in de praktijk. Het weerstation wordt normaal gezien in een huis geplaatst en de buitensensor bv. buiten naast een raam gemonteerd.
15. Onderhoud en reiniging Onderhoud of reparatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door een erkend elektromonteur. Er zijn geen onderdelen in het binnenste van het product die door u onderhouden moeten worden. U mag het product nooit openen (behalve voor het plaatsen of vervangen van de batterijen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing). Gebruik voor de reiniging van de buitenkant van het weerstation een schone, droge en zachte doek.
16. Batterijen vervangen Het weerstation toont zowel voor de batterijen van het weerstation zelf als voor de buitensensor een klein symbool op het display, van zodra de batterijen te zwak worden. • Batterijen van het weerstation zwak: Batterijsymbool bovenaan links op het display • Batterijen van de buitensensor zwak: Batterijsymbool in het weergavedeel van de luchttemperatuur Als de batterijen van de buitensensor vervangen werden, druk dan op het weerstation ca.
b) Weerstation Vermijd volgende ongunstige omgevingsomstandigheden bij het gebruik van het weerstation: - vocht of een te hoge luchtvochtigheid extreme koude of hitte direct zonlicht stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen sterke trillingen sterke magnetische velden, bijv. in de buurt van machines of luidsprekers Gebruik het product nooit direct wanneer het van een koude in een warme ruimte is gebracht. De condens die hierbij ontstaat, kan onder bepaalde omstandigheden het product beschadigen.
18. Verwijdering a) Algemeen Elektrische en elektronische producten mogen niet via het normale huisvuil verwijderd worden. Als het product niet meer werkt, moet het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking ingeleverd worden.
19. Technische gegevens a) Weerstation Temperatuurbereik: ................... -5,0°C tot +50,0°C Nauwkeurigheid: ........................ +/- 1°C Batterijen: ................................... 2 * AA/mignon (alkaline aanbevolen) Afmetingen: ................................ ca. 127 x 117 x 28mm (H X B x D) Gewicht: ..................................... ca. 185g (zonder batterijen) b) Buitensensor Temperatuurbereik: ................... -20,0°C tot +50,0°C Nauwkeurigheid: ........................
21. Steden voor de weersvoorspelling In het weerstation zijn voor 90 weervoorspellingsgebieden in het totaal 272 steden opgeslagen.
Land DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEUTSCHLAND / DEU
Land Aanduiding Stad Aanduiding Regio ESPANA / SPAIN ESPANA / SPAIN FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE ES / SPAIN ES / SPAIN FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRA
Land Aanduiding Stad Aanduiding Regio FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE HRVATSKA / CROATIA HRVATSKA / CROATIA ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY ITALIA / ITALY LIECHTENSTEIN LUXEMBOURG MAGYAR / HU
Land Aanduiding Stad Aanduiding Regio NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NEDERLAND / NETHERLANDS NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY NORGE / NORWAY ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH / AUSTRIA ÖSTERREICH /
Land Aanduiding Stad Aanduiding Regio SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA SCHWEIZ/SUISS
Land Aanduiding Stad Aanduiding Regio UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM UNITED KINGDOM VATICANO / VATICAN CITY UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK UK V/VATICANO BRISTOL PLYMOUTH SWANSEA BIRMINGHAM LIVERPOOL MANCHESTER NEWCASTLE UPON TYNE SHEFFIELD BRIGHTON CAMBRIDGE KINGSTON UPON HULL LONDON OXFORD BELFAST GLASGOW CITTA D
22. Weersmeldingen Op de onderste regel van het display worden er voor kritische weersituaties bepaalde tekstmeldingen aangegeven. Houd hiervoor rekening met hoofdstuk 12 k). Engels Aanduiding Duits Aanduiding HEAVY WEATHER HEAVY WEATHER day HEAVY WEATHER night STORM STORM DAYTIME STORM NIGHTTIME STRONG GUST DAYTIME STRONG GUST NIGHTTIME FREEZING RAIN A.M. FREEZING RAIN P.M.
Nederlands Aanduiding Frans Aanduiding ZWAAR WEER ZWAAR WEER OVERDAG ZWAAR WEER'S NACHTS STORM STORM OVERDAG STORM'S NACHTS WINDSTOTEN OVERDAG WINDSTOTEN'S NACHTS IJZEL IN DE OCHTEND IJZEL IN DE MIDDAG IJZEL IN DE NACHT FIJNE DEELTJES PM10 OZON RADIOACTIEVE STRALING HOOGWATER DICHTE MIST ZWARE REGEN ZWARE NEERSLAG ZWARE SNEEUWVAL ZWARE ONWEERSBUIEN STERKE UV STRALING DICHTE MIST OVERDAG ZWARE REGEN OVERDAG ZWARE NEERSLAG OVERDAG ZWARE SNEEUWVAL OVERDAG ZWAAR ONWEER OVERDAG DICHTE MIST'S NACHTS ZWARE REG
23. Displayweergaven Engels Aanduiding Duits Aanduiding SEARCH SIGNAL SELECT CITY SELECT COUNTRY TIME ZONE HOURS RECEPTION TEST CONTRAST. MEMORY FULL EXIT SETMODE SEARCH SIG. CITY COUNTRY ZONE HR SCAN CONTRAST. MEM.FULL EXIT SUCHE SIGNAL STADT EINSTELLEN LAND EINSTELLEN ZEITZONE STUNDEN EMPFANGSTEST KONTRAST. SPEICHER VOLL EINSTELLUNG VORGENOMMEN SUCHE SIG. STADT.EINST. LAND EINST. ZONE H EMPF. TEST KONTRAST. SPEICHER_V EINST. VORG.
CONRAD IM INTERNET: http://www.conrad.com Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.