BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D´EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING Version 03/12 8fach-Relaiskarte 8-Way Relay Board Carte à huit relais 8-voudige relaiskaart Seite 2 - 20 Page 21 - 39 Page 40 - 58 Pagina 59 - 77 Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.
Inhaltsverzeichnis Seite 1. 2. 3. 4. Einführung ..................................................................................................................... 3 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................. 4 Lieferumfang ................................................................................................................. 4 Sicherheitshinweise .................................................................................
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Die Relaiskarte wurde EMV-geprüft nach Industrie- und Haushaltsnorm und erfüllen beide Normen. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Relaiskarte enthält acht Relais mit Wechselkontakt. Damit können elektrische Stromkreise geschaltet werden. Best.-Nr. 197720: Relaisbelastbarkeit 24V/AC, 7A oder 24V/DC, 7A Best.-Nr. 197730: Relaisbelastbarkeit 230V/AC, 16A oder 24V/DC, 16A Die Relaiskarte wird über eine serielle RS232-Schnittstelle angesteuert, vorzugsweise durch einen Computer mit Windows-Betriebssystem. Der Anschluss erfolgt über ein 9-poliges Nullmodemkabel.
4. Sicherheitshinweise a) Allgemein Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
b) Spannungsversorgung, Relais-Schaltspannung • Best.-Nr. 197720 Verwenden Sie die Relaiskarte nur in Kleinspannungskreisen (max. 24V). Das Schalten von höheren Spannungen (z.B. Netzspannung 230V~) ist nicht zulässig. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag, außerdem Brandgefahr! Der maximal zulässige Schaltstrom beträgt 7A je Relais. Die zulässige Versorgungsspannung beträgt minimal 12V/DC, maximal 24V/DC.
c) Wärmeentwicklung Elektronische Bauteile der Relaiskarte können sich während des Betriebes erwärmen. Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation um das Gerät, um einen Wärmestau und dadurch eine Überhitzung zu vermeiden. Das gilt besonders für den Einbau der Karte in ein Gehäuse.
5. Anschluss und Inbetriebnahme a) Handhabung Achtung! Die Relaiskarte besteht aus empfindlichen elektronischen Bauteilen. Eine unsachgemäße Handhabung kann zu deren Zerstörung führen. Besonders schädlich sind elektrostatische Entladungen, induzierte Spannungsspitzen und Ausgleichsströme zwischen unterschiedlichen Spannungspotentialen. Berühren Sie vor dem Hantieren an der Karte einen elektrisch geerdeten Gegenstand, z.B. ein PC-Metallgehäuse. Fassen Sie die Karte nur an den Rändern an.
d) Anschluss der Datenleitung zum PC Die Relaiskarte kann einzeln betrieben werden, es ist aber auch möglich, mehrere Relaiskarten hintereinander zu betreiben (Kaskadierung). Die Steuerung aller Karten erfolgt dabei über die erste angeschlossene Karte. Die erste Relaiskarte kann entweder über die RS232- Buchse (direkt über die Klemmen TXa, RXa und GND) oder über die USB-Buchse betrieben werden (für USB-Betrieb ist der RS232USB-Converter mit der Conrad-Best.-Nr. 197257 erforderlich).
e) Konfiguration der Relaiskarten Wenn mehr als eine Karte betrieben wird (siehe Bild 1, obere Zeile), so muss bei der letzten Karte die Steckbrücke JP1 auf die Position 1-2 gesteckt sein. Bei allen anderen Karten muss die Steckbrücke JP1 auf die Position 2-3 gesteckt sein. Wird nur eine einzige Relaiskarte verwendet (siehe Bild 1, untere Zeile), so muss auch hier die Steckbrücke JP1 auf 1-2 gesteckt sein (da diese ja auch automatisch die letzte Karte ist).
f) Verbindung der Datenleitungen Die Weitergabe der Daten erfolgt über die Klemmen XA und XB. Über die Klemme XA erhält die Karte die Daten von der vorherigen Karte bzw. vom Steuerrechner und über die Klemme XB werden die Daten an die nächste Karte weitergegeben. Der Datenausgang TXb einer Relaiskarte geht auf den Dateneingang RXa der nachfolgenden Karte; der Dateneingang RXb geht auf den Datenausgang TXa der nachfolgenden Karte.
6. Ansteuerung der Relaiskarte, Datenprotokoll Serielle Datenübertragung Die Datenübertragung erfolgt gemäß RS232-Standard mit 19200 Baud ohne Handshakesignale, 8 Datenbits, ohne Paritätsbit und mit einem Stop-Bit. Die Kommandos werden vom übergeordneten Steuercomputer (z.B. PC) erzeugt. Auf jedes ausgeführte Kommando gibt der Relaiskarten- Controller eine Antwort. Gegebenenfalls werden Kommandos auch weitergeleitet. Jede Relaiskarte wird über eine Adresse angesprochen.
Broadcasting Ein Kommandorahmen mit dem Adresswert 0 gilt als Broadcast („Rundfunk - an alle“) und wird von jeder Relaiskarte ausgeführt (Ausnahme siehe unten). Nach Ausführung sendet der Kartencontroller zunächst die entsprechende Antwort. Anschließend generiert er das BroadcastKommando für die nachfolgende Karte.
Kommando 0 - NOP Das NOP- Kommando kann für Prüfzwecke verwendet werden. Beachten Sie, daß dieses Kommando eine Fehlermeldung (CMD=255) als Antwort erzeugt. Kommando 1 - Initialisierung Die erste Relaiskarte erhält die Adresse, die im Rahmen als „Adr.“ gesendet wird. Im Antwortrahmen gibt die Information Auskunft über die Version der Mikrocontroller- Software.
Für den Optionswert in den Kommandos 4 und 5 ergeben sich folgende Kombinationen: Option Ausführen von Broadcasts Blockieren von Broadcasts 0 nein nein 1 (Voreinstellung) ja nein 2 nein ja 3 ja ja Kommandos 6 und 7 – Einzelne Relais schalten und abschalten Die im Daten-Byte adressierten Relais werden direkt ein- bzw. ausgeschaltet, ohne Änderung der restlichen Ausgänge. Kommando 8 – Toggle Der Umschalt- Befehl wirkt sich nur auf die im Daten-Byte adressierten Relais aus.
7. Informationen zum Inhalt der beliegenden CD Die mitgelieferte Steuersoftware ermöglicht die Ansteuerung der Relaiskarten mit einem PC und veranschaulicht die Funktionsweise der Steuerungsbefehle. Sie können den ebenfalls mitgelieferten Source-Code unter Visual Basic ihren Wünschen anpassen und erweitern. Die Software zeigt nicht alle Möglichkeiten und soll nur das Funktionsprinzip der Steuerungsbefehle verdeutlichen. Inhalt der CD: Software zur Ansteuerung der Relaiskarte incl.
10. Technische Daten a) Allgemein Betriebsspannung: ..................................... 12...24V/DC Fein- Sicherung: ........................................ 5*20mm, 1A, träge, 250V Temperaturbereich: ................................... 0°C bis +70°C Serielle Schnittstelle: ................................. RS232, 19200 Baud, 8 Datenbits, 1 Stopbit, kein Paritätsbit, kein Handshake, Nullmodem-Kabel zum Anschluss an den PC verwenden b) Best.-Nr. 197720 Max. Stromaufnahme: ...............................
11. Anhang: Platinenbeschreibung A 8 Wechselkontakt-Schaltausgänge Best.-Nr. 197720: Relaisbelastbarkeit 24V/AC, 7A oder 24V/DC, 7A Best.-Nr.
Best.-Nr.
Best.-Nr.
Table of Contents Page 1. 2. 3. 4. Introduction ................................................................................................................. 22 Intended use ............................................................................................................... 23 Contents ...................................................................................................................... 23 Safety instructions ...............................................................
1. Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. The relay board was EMV-tested according to industrial and domestic standards and complies with both these standards. Proof of CE conformity has been established and the corresponding declarations are obtainable from the manufacturer. We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe operation! Please read the operating instructions completely before commissioning the product.
2. Intended use The relay board contains eight relays with changeover contact. These serve to switch electric circuits. Item no. 197720: Relay load 24V/AC, 7A or 24V/DC, 7A Item no. 197730: Relay load 230V/AC, 16A or 24V/DC, 16A The relay board is addressed via a serial RS232 interface, preferably by a computer with Windows operating system. The board is connected via a 9-pole null modem cable. Up to 255 relay boards can be cascaded/connected in series.
4. Safety instructions a) General information In case of damage incurred by disregarding these operating instructions, the warranty claim is void. Liability for any and all consequential damage is excluded! We do not assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or the failure to observe the safety instructions! The warranty is voided in these cases.
b) Power supply, relay switching voltage • Order no.: 197720 Only use the relay board in low-voltage circuits (max. 24V). Higher voltage rates (e.g. main voltage 230V~) are not permissible. There is danger to life through an electric shock and a risk of fire! The maximum admissible switching current is 7A per relay. The admissible supply voltage is min. 12V/DC, max. 24V/DC. Exceeding the admissible values leads to the destruction of the relay board and bears the risk of fire or electric shock. • Order no.
c) Heat generation Electronic components of the relay board may heat up during operation. Ensure sufficient air circulation around the device to prevent heat build-up and overheating. This especially applies when installing the board in a housing.
5. Connection and commissioning a) Handling Attention! The relay board consists of sensitive electronic components! Improper handling may destroy them. Electrostatic discharge, induced voltage peaks and compensation currents between different voltage potentials are especially damaging. Prior to handling the board, touch a metal object (earthed), e.g. a metal PC casing. Only touch the board at the edges. Do not touch any electronic components or strip conductors on the board.
d) Connecting the data cable to the PC The relay board can be operated individually, but it is also possible to operate several relay boards in series (cascading). All boards are controlled via the first connected board. The first relay board can either be operated via the RS232 port (directly via the clamps TXa, RXa and GND) or via the USB port (USB operation requires the RS232 USB converter, Conrad order no. 197257). The operating mode has to be set via the jumpers JP2 and JP3.
e) Configuration of the relay boards If you want to operate more than one board (see figure 1, top line), the jumper JP1 must be plugged on position 1-2 for the last board. With all other boards, the jumper JP1 must be plugged on position 2-3. If only one single relay board is used (see figure 1, bottom line), the jumper JP1 must also be plugged on 1-2 (as this is automatically the last board).
f) Connecting the data cables Data transfer takes place via the clamps XA and XB. Via the clamp XA, the board receives the data from the previous board or from the control computer. Via the clamp XB, the data is transferred to the next board. The data output TXb of a relay board goes to the data input RXa of the subsequent board; the data input RXb goes to the data output TXa of the subsequent board. Now also connect the two GND clamps of the relay boards (see figure 1).
6. Selection of the relay board, data log Serial data transmission Data transmission takes place in line with the RS232 standard with 19200 Baud without handshake signals, 8 data bits, without parity bit and with one stop bit. The commands are generated by the control computer (e.g. PC). For each executed command, the relay board controller returns an answer. Commands may also be passed on. Each relay board is addressed via an address.
Broadcasting A command frame with the address value 0 is regarded as a broadcast and executed by each relay board (exception see below). After execution, the board controller initially sends the corresponding response. Afterwards it generates the broadcast command for the following board.
Command 0 - NOP The NOP command can be used for test purposes. Please note that this command generates an error message as response (CMD=255). Command 1 - Initialization The first relay board contains the address sent in the frame as "Adr.". The response frame provides information about the version of the microcontroller software.
The following combinations result for the option value in commands 4 and 5: Option Execution of broadcasts 0 no Blocking of broadcasts no 1 (default setting) yes no 2 no yes 3 yes yes Commands 6 and 7 – Activating/deactivating individual relays The relays addressed in the data byte are activated/deactivated directly without changes to the remaining outputs. Command 8 – Toggle The switching command only has an effect on the relays addressed in the data byte.
7. Information about the content of the enclosed CD The included control software enables the addressing of the relay board with a PC and illustrates the function mode of the control commands. You can also adapt and expand the provided source code to your requirements using Visual Basic. The software does not show all options and is only supposed to illustrate the function principle of the control commands. Content of the CD: Software for addressing the relay board incl.
10. Technical data a) General information Operating voltage: ..................................... 12...24V/DC Fuse: ........................................................... 5*20mm, 1A, slow-blow, 250V Temperature range: ................................... 0°C to +70°C Serial interface: .......................................... RS232, 19200 baud, 8 data bits, 1 stop bit, no parity bit, no handshake, use a null modem cable for connection to a PC b) Order no. 197720 Max. current consumption: ............
11. Appendix: Circuit board description A 8 changeover contact switching outputs Item no. 197720: Relay load 24V/AC, 7A or 24V/DC, 7A Item no.
Order no.
Order no.
Table des matières Page 1. 2. 3. 4. Introduction ................................................................................................................. 41 Utilisation conforme .................................................................................................... 42 Étendue de la fourniture ............................................................................................. 42 Consignes de sécurité ........................................................................
1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. La carte relais a été testée sous l’angle de la compatibilité électromagnétique conformément aux normes industrielles et domestique et satisfait à ces deux normes. La conformité à ces directives a été prouvée et les documents et déclarations correspondants sont déposés chez le constructeur.
2. Utilisation conforme La carte relais contient 8 relais équipés d´un contact inverseur permettant d´activer les circuits électriques. N° de commande 197720 : Capacité de relais 24V/AC~ 7 A ou 24V/DC, 7 A N° de commande 197730 : Capacité de relais 230V/AC~ 16A ou 24V/DC, 16A La carte relais est commandée par une interface sérielle RS232, de préférence par un ordinateur équipé du système d´exploitation Windows. Le branchement s'effectue par un câble null modem 9 broches.
4. Consignes de sécurité a) Généralités Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes instructions a pour effet d’annuler la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d'une manipulation non conforme aux spécifications ou d'un non-respect des présentes consignes ! Dans ces cas, la garantie est annulée.
b) Alimentation électrique, tension de commutation relais • N° de commande 197720 N´utilisez la carte relais que dans les circuits basse tension (max. 24 V). Le branchement de tensions supérieures (par ex. tension de secteur de 230V~) n´est pas autorisé. Danger de mort par électrocution et risque d´incendie ! Le courant de commutation maximal admissible est de 7A par relais. La tension d´alimentation admissible est de minimum 12V/DC et de maximum 24V/DC.
c) Dégagement de chaleur Les pièces électroniques peuvent s´échauffer pendant le fonctionnement. Veillez à une circulation suffisante de l´air autour de l´appareil afin d´éviter toute accumulation de chaleur et donc une surchauffe. Cela s´applique en particulier au montage de la carte dans le boîtier.
5. Raccordement et mise en service a) Manipulation Attention ! La carte relais est composée de pièces électroniques sensibles. Une utilisation inappropriée peut détruire la carte. Les décharges électrostatiques, les pics de tension induits et les courants compensateurs entre les différents potentiels de tension sont particulièrement nuisibles. Touchez un objet mis en contact électrique, par ex. un boîtier métallique d´ordinateur avant de manipuler la carte. Saisissez la carte uniquement par les bords.
d) Raccordement de la ligne de données à l´ordinateur La carte relais peut être utilisée individuellement mais il est possible aussi d´utiliser plusieurs cartes relais l´une après l´autre (en cascade). La commande de toutes les cartes se fait via la première carte connectée. La première carte relais peut être utilisée via la douille RS232 (directement via les bornes TXa, RXa et GND) ou via la douille USB (le convertisseur USB RS232 du n° de commande Conrad 197257 est indispensable pour le mode USB).
e) Configuration des cartes relais Le cavalier JP1 de dernière carte doit être branché sur la position 1-2 lorsque vous utilisez plus d´une carte (voir figure 1, ligne supérieure). Pour les autres cartes, raccorder le cavalier JP1 à la position 2-3. Si vous n´utilisez qu´une seule carte relais (voir figure 1, ligne inférieure), le cavalier JP1 doit être connecté aussi à 1-2 (celui-ci étant également automatiquement la dernière carte).
f) Connexion des lignes de données Les données sont transmises via les bornes XA et XB. La carte reçoit les données de la carte précédente ou de l´ordinateur de commande via la borne XA et les données sont transférées par la borne XB à la carte suivante. La sortie de données TXb d´une carte relais va sur l´entrée de données RXa de la carte suivante; l´entrée de données RXb va sur la sortie TXa de la carte suivante. Connectez aussi respectivement les deux bornes GND des cartes relais (voir figure 1).
6. Commande de la carte relais, protocole de données Transmission sérielle des données Les données sont transmises conformément au standard RS232 à 19200 bauds, sans signal handshake, à 8 bits de données, sans bit de parité et avec un bit d´arrêt. Les instructions sont générées par l´ordinateur de commande supérieur (par ex. un ordinateur). Le contrôleur de carte relais répond à toutes les instructions effectuées. Le cas échéant, elles sont aussi transmises.
Diffusion Un cadre d´instruction portant la valeur d´adresse 0 est considéré comme diffusion ("radio diffusion - à tous") et est exécuté par toutes les cartes relais (exception: voir ci-dessous). Une fois exécuté, le contrôleur de cartes envoie d´abord la réponse correspondante. Puis il génère l´instruction de diffusion pour la carte suivante.
Instruction 0 - NOP L´instruction NOP peut être utilisée à des fins de contrôle. Notez que cette instruction génère un message d´erreur (CMD=255) en guise de réponse. Instruction 1 - Initialisation La première carte relais obtient l´adresse qui a été envoyé dans le cadre comme « Adr. ». L´information dans le cadre de réponse renseigne sur la version du logiciel du microcontrôleur.
Il résulte les combinaisons suivantes pour la valeur d´option des instructions 4 et 5: Option Exécution des diffusions 0 Non Bloquer les diffusions Non 1 (prédéfinition) Oui Non 2 Non Oui 3 Oui Oui Instructions 6 et 7 - Activer et désactiver les relais individuels Les relais adressés dans l´octet de données sont directement activés ou désactivés, sans modifier les sorties restantes.
7. Informations concernant le contenue du CD fourni Le logiciel de commande fourni permet de commander les cartes relais à l´aide d´un ordinateur et illustre le fonctionnement des ordres de commande. Vous pouvez adapter et étendre le code source également fourni sous Visual Basic à vos desiderata. Le logiciel ne montre pas toutes les possibilités, il précise simplement le principe de fonctionnement des ordres de commande.
10. Caractéristiques techniques a) Généralités Tension de service : 12....24V/DC Fusible fin : 5*20mm, 1A, inerte, 250V Plage de température : de 0°C à +70°C Interface sérielle : RS232, 19200 bauds, 8 bits de données, 1 bit d´arrêt, pas de bit de parité, pas de handshake, utiliser un câble null modem pour connexion à l´ordinateur b) N° de commande 197720 Consommation de courant maxi. : ................ 300mA pour 12V/DC, 200mA pour 24V/DC .............................................................
11.
N° de commande 197720 (24V/7A) 57
N° de commande 197730 (230V/AC, 16A; 24V/DC/16A) 58
Inhoudsopgave Pagina 1. 2. 3. 4. Inleiding ....................................................................................................................... 60 Beoogd gebruik ........................................................................................................... 61 Omvang van de levering ............................................................................................ 61 Veiligheidsinstructies .........................................................................
1. Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. De relaiskaart werd EMC-getest op de industrie- en de huishoudelijke normen, en voldoet aan beide. De CE-conformiteit werd aangetoond. De betreffende verklaringen bevinden zich bij de fabrikant.
2. Beoogd gebruik De relaiskaart bevat acht relais met een wisselcontact. Daarmee kunnen elektrische stroomkringen worden geschakeld. Bestelnr. 197720: Belastbaarheid van de relais 24V/AC, 7A of 24V/DC, 7A Bestelnr. 197730: Belastbaarheid van de relais 230V/AC, 16A of 24V/DC, 16A De relaiskaart wordt via een seriële RS232-interface aangestuurd, bij voorkeur door een computer met een Windows-bedrijfssysteem. De aansluiting gebeurt via een 9-polige nulmodemkabel.
4. Veiligheidsinstructies a) Algemeen Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk! Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt elk recht op garantie.
b) Voeding, relaisschakelspanning • Bestelnr. 197720 Gebruik de relaiskaart alleen in laagspanningskringen (max. 24V). Het schakelen van hogere spanningen (bijv. netspanning 230V~) is niet toegestaan. Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok, en bovendien gevaar op brand! De maximaal toegelaten schakelstroom bedraagt 7A per relais. De toegelaten voedingsspanning bedraagt minimaal 12V/DC, maximaal 24V/DC.
c) Warmte-ontwikkeling Elektronische onderdelen van de relaiskaart kunnen tijdens het gebruik warm worden. Let op voldoende luchtcirculatie rond hat apparaat, om het opbouwen van warmte en daardoor oververhitting te voorkomen. Dit geldt speciaal bij de inbouw van de kaart in een behuizing.
5. Aansluiting en ingebruikname a) Hanteren Let op! De relaiskaart bestaat uit gevoelige elektronische onderdelen. Een onoordeelkunbdig hanteren kan leiden tot stukgaan ervan. Bijzonder schadelijk zijn elektrostatische ontladingen, geïnduceerde spanningspieken en circulatiestromen tussen verschillende spanningsniveaus. Raak voor het hanteren van de kaart een elektrisch geaard voorwerp aan, bijv. de metalen behuizing van een pc. Hou de kaart alleen aan de zijkanten vast.
d) Aansluiten van de dataleidingen naar de pc De relaiskaart kan afzonderlijk worden gebruikt, maar het is ook mogelijk meerdere relaiskaarten na elkaar te gebruiken (cascade). De sturing van alle kaarten gebeurt daarbij via de eerst aangesloten kaart. De eerste relaiskaart kan ofwel via de RS232-bus (of direct via de klemmen TXa, RXa en GND) of via de USB-bus worden gebruikt (voor USB-bedrijf is een RS232-USB converter met Conrad-best.nr. 197257 vereist).
e) Configuratie van de relaiskaarten Indien er meer dan één kaart gebruikt wordt (zie afb. 1, bovenste regel), dan moet bij de laatste kaart jumper JP1 in de stand 1-2 staan. Bij alle andere kaarten moet de jumper JP1 in de stand 2-3 staan. Indien er maar één relaiskaart wordt gebruikt (zie afb. 1, onderste regel), dan moet ook hier de jumper JP1 op 1-2 staan (omdat deze ook automatisch de laatste kaart is). Afb.
f) Verbinding van de dataleidingen Het doorgeven van de data gebeurt via de klemmen XA en XB. Via de klem XA krijgt de kaart de data van de vorige kaart resp. van de stuurcomputer en via de klem XB worden de data naar de volgende kaart doorgegeven. De data-uitgang TXb van een relaiskaart gaat naar de data-ingang RXa van de volgende kaart; de data-ingang RXb gaat naar de data-uitgang TXa van de navolgende kaart. Verbind ook telkens de beide GND-klemmen van de relaiskaarten (zie afb. 1).
6. Aansturing van de relaiskaart, dataprotocol Seriële data-overdracht De data-overdracht gebeurt volgens de RS232-standaard aan 19200 Baud zonder handshakesignalen, 8 databits, geen pariteitsbit en één stop-bit. De commando's worden gegeven door de stuurcomputer (bijv. pc). Op elk uitgevoerd commando geeft de controller van de relaiskaart een antwoord. Eventueel worden de commando's ook doorgegeven. Elke relaiskaart wordt via een adres aangesproken.
Broadcasting Een commandoframe met adreswaarde 0 geldt als broadcast ("een bericht aan alle kaarten") en wordt door elke relaiskaart uitgevoerd (uitzondering zie hieronder). Na uitvoering stuurt de kaart-controller eerst het overeenkomstige antwoord. Aansluitend genereert hij het broadcastcommando voor de volgende kaart.
Commando 0 - NOP Het NOP- commando kan worden gebruikt voor testdoeleinden. Denk er om, dat dit commando leidt tot een foutmelding (CMD=255) als antwoord. Commando 1 - Initialisering De eerste relaiskaart bevat het adres dat in het frame als "adr." wordt verzonden. In het antwoordframe geeft de informatie de versie van de microcontroller- software.
Voor de waarde van de optie in de commando's 4 en 5 zijn er volgende combinaties: Optie Uitvoeren van broadcasts Blokkeren van broadcasts 0 neen neen 1 (Voorinstelling) ja neen 2 neen ja 3 ja ja Commandos 6 en 7 – Afzonderlijke relais doen schakelen en afvallen De in de data-byte geadresseerde relais worden direct in- resp. uitgeschakeld, zonder wijziging van de andere uitgangen. Commando 8 – Toggle Het omschakel-commando is alleen geldig voor de in het databyte geadresseerde relais.
7. Informatie over de inhoud van de meegeleverde cd De meegeleverde stuursoftware maakt het aansturen van relaiskaarten met een pc mogelijk, en maakt de werking van de stuurbevelen aanschouwelijk. U kunt de eveneens meegeleverde source-code onder Visual Basic aan uw wensen aanpassen en uitbreiden. De software toont niet alle mogelijkheden, en dient alleen voor het verhelderen van het principe van de stuurcommando's. Inhoud van de cd: Software voor het aansturen van de relaiskaart incl.
10. Technische gegevens a) Algemeen Voedingsspanning: .................................... 12...24V/DC Fijnzekering: ............................................... 5*20mm, 1A, traag, 250V Temperatuurbereik: ................................... 0... +70°C Seriële interface: ........................................ RS232, 19200 baud, 8 databits, 1 stopbit, geen pariteitsbit, geen handshake, Nulmodem-kabel voor aansluiting op de pc verwenden b) Bestelnr. 197720 Max. stroomverbruik: ...........................
11. Appendix: Beschrijving printplaat A 8 wisselcontact schakeluitgangen Bestelnr. 197720: Belastbaarheid van de relais 24V/AC, 7A of 24V/DC, 7A Bestelnr.
Bestelnr.
Bestelnr.
CONRAD IM INTERNET: http://www.conrad.com 100% RecyclingPapier. Chlorfrei gebleicht. Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str.1, D-92240 Hirschau. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.