User manual

Utilisation conforme
Le produit sert à représenter visuellement un chenillard à l’aide de 6 LED. La vitesse du chenillard est
réglable de façon continue via un potentiomètre d’ajustage.
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce mode d’emploi.
Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Transmettez toujours le mode d’emploi du produit si
vous le donnez à une tierce personne.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager cet appareil. Par ailleurs, elle peut
entraîner des risques de court-circuit, d’incendie, de décharge électrique, etc.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d’entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
Kit
Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annula-
tion de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécu-
tifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécications ou
du non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend
n !
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations ou les modications
arbitraires de l’appareil sont interdites. Suivez les instructions de montage.
Le produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de portée des enfants.
Le produit ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé.
Le kit déjà assemblé doit être installé dans un boîtier adapté pour éviter les courts-circuits et
leurs conséquences.
Installez le kit uniquement si vous disposez des connaissances sufsantes pour effectuer des
travaux de soudure. Utilisez pour le montage un fer à souder électronique approprié (petite
pointe de soudage, puissance calorique max. : 50 W).
Les kits mal installés ne sont pas couverts par la garantie.
Description du circuit
Le cœur du circuit est le minuteur-IC « NE 555 » qui est commuté comme un multivibrateur. R1, R2 et le
condensateur Elko C1 servent d’éléments déterminant la fréquence. Le potentiomètre d’ajustage P1 permet
de régler la vitesse du chenillard. Comme le minuteur IC « NE 555 » a tendance à vibrer très facilement, le
condensateur C2 est utilisé pour supprimer les vibrations. La sortie Pin 3 contrôle directement le module
compteur 4017.
Si l’entrée de réinitialisation (Reset) est en position « Low » (0 V), elle passe en position « High » (+UB) à
chaque front positif (passage « Low-High ») sur l’entrée d’horloge (Broche 14) de la sortie correspondante,
alors que toutes les autres sorties non concernées restent en position « Low » .
Si l’entrée Reset détecte « High » dans l’intervalle, le kit revient immédiatement au chiffre « zéro ». Dans
cet état, la sortie nulle/zéro est sur « High » et toutes les autres sorties (sauf « Carry out ») sont en position
« Low ». Après que la sortie Reset a détecté « Low », le chenillard commence à circuler à nouveau.
Il existe une boucle si une sortie de compteur est connectée avec l’entrée Reset. La sortie 6 (Broche 5)
déclenche la réinitialisation du module compteur.
Comme la sortie du module CMOS 4017 n’est pas capable d’alimenter les LED avec sufsamment de
courant, le tampon d’inversion 4049 est utilisé comme pilote de LED.
Le courant passant à travers les LED limite la résistance R3. Comme une seule LED est toujours allumée à
la fois, une seule résistance suft pour toutes les LED.
Remarques générales pour le montage d’un kit
Comme le chenillard à LED fonctionne après son montage, vous devez le monter consciencieusement et
soigneusement.
Vériez chaque étape et chaque point de soudure deux fois, avant de poursuivre le montage de la pièce sui-
vante ! Respectez scrupuleusement les étapes décrites du montage. N’ignorez aucune étape du montage !
Cochez chaque point deux fois : la première fois lors du montage, la deuxième fois lors de la vérication.
En tout cas, prenez votre temps. Le montage du kit n’est pas un travail à la tâche, parce que cela prend trois
fois moins de temps ici que d’effectuer un dépannage.
Une cause fréquente du non- fonctionnement est une erreur de montage, p. ex. l’utilisation de mauvais
composants comme les IC (circuits intégrés), les transistors et les condensateurs. De même, faites im-
pérativement attention aux anneaux de couleur des résistances car certaines présentent des anneaux de
couleur susceptibles d’être confondus. Si vous ne pouvez pas clairement distinguer les anneaux de couleur,
mesurez alors la résistance à l’aide d’un appareil de mesure approprié.
Assurez-vous également que toutes les broches du IC sont bien insérées dans leur support. Il arrive très
facilement qu’une broche de IC se plie lors de l’insertion. Appuyez légèrement et le IC doit sauter presque de
lui-même dans le support. Si ce n’est pas le cas, il est très probable qu’une broche soit pliée.
Si tout va bien lors de l’installation de la carte, examinez les points de soudure froide de la carte. Ils se
produisent si le point de soudure n’a pas été sufsamment chauffé, de sorte que l’étain à souder n’est pas
réellement en contact avec les conducteurs, ou si l’on a déplacé la jonction exactement au moment de
la solidication de l’étain à souder, lors du refroidissement. De telles erreurs peuvent généralement être
identiées à l’aspect mat de la surface de la soudure. La seule façon d’y remédier est de recommencer la
procédure de soudure.
Montage du kit
Tous les composants sont utilisé sur le côté de la carte où se trouvent les étiquettes des compo-
sants. Les composants sont soudés de l’autre côté de la carte (avec les lignes de circuit).
a) Résistances
Premièrement, les résistances rectangulaires pliées sont insérées dans les trous correspondants (voir le
diagramme de montage). Redressez ensuite les ls des résistances pour les écarter à env. 45°, de sorte
qu’ils ne puissent pas tomber lorsque vous retournez la carte. Soudez soigneusement les résistances aux
lignes de circuits avec la carte à l’envers. Coupez ensuite les ls en excès avec une pince coupante élec-
tronique appropriée.
Les résistances utilisées dans ce kit sont des résistances à couche de carbone. Elles ont une tolérance de
5 % et sont caractérisées par un « anneau de tolérance » de couleur or.
Les résistances à couche de carbone ont normalement quatre anneaux de couleur. Pour lire le code-couleur,
maintenez la résistance de sorte que l’anneau de tolérance de couleur or soit situé à droite du corps de la
résistance. Les anneaux de couleur sont ensuite lus de gauche à droite.
Si vous n’arrivez pas à reconnaître clairement les anneaux de couleur, nous vous recomman-
dons de déterminer la valeur de résistance avec un appareil de mesure approprié. Cependant,
pendant le processus de mesure, ne touchez pas (en particulier avec les résistances de valeur
ohmique élevée) les broches des résistances avec les doigts, car cela modierait la valeur de
mesure en raison de la résistance de la peau.
R1 = 2,2 kΩ rouge/rouge/rouge
R2 = 10 kΩ marron/noir/orange
R3 = 820 Ω vert/rouge/marron
R4 = 100 kΩ marron/noir/jaune
b) Diode
En fonction des dimensions de la grille, les ls de connexion de la diode sont maintenant pliée perpen-
diculairement et insérés dans les trous prévus à cet effet (voir le diagramme de montage). Assurez-vous
impérativement que la diode soit installée en respectant la bonne polarité. Faites attention à la position de
la ligne de la cathode.
Pour que le composant ne puisse pas tomber lorsque vous retournez la carte, redressez les ls de la diode
pour les écarter à env. 45°. Soudez la diode aux lignes de circuit pendant un temps court de soudure et
coupez les ls en excès.
D1 = 1N4148 Diode universelle au silicium
c) Condensateurs
Insérez les condensateurs dans les trous indiqués et prévus à cet effet, jusqu’à ce
qu’ils reposent sur la carte. Redressez les ls pour les écarter sur le côté de la
soudure an qu’ils ne puissent pas tomber. Soudez proprement les ls aux lignes
de circuit.
Vous devez faire attention à la bonne polarité (+/-) avec les condensateurs élec-
trolytiques (Elko). Selon le fabricant, le pôle positif ou le pôle négatif sont indiqués
avec un symbole correspondant.
La polarité du condensateur à lm C2 est sans importance.
C1 = 2,2 μF Condensateur électrolytique
C2 = 0,1 µF Condensateur à lm (0,1 µF = 100 nF = 104)
C3 = 10 μF Condensateur électrolytique
Assurez-vous que le processus de soudure ne dure pas trop longtemps parce que cela peut chauffer trop les
électrolytes et endommager ainsi le condensateur.
d) Support de IC (circuit intégré)
Insérez ensuite les trois supports de IC dans leur position correspondante sur la
carte.
Attention!
faites attention à l’encoche ou aux autres marques du support qui sont
les marqueurs pour les IC (Connexion - Broche 1).
1 x Support à 8 broches
2 x Support à 16 broches
Pour éviter de faire tomber le support, les deux broches opposées obliques de la
prise sont à plier. Ensuite, toutes les broches peuvent être soudées. Faites atten-
tion à ne pas utiliser trop d’étain de soudure car cela pourrait provoquer un court-
circuit entre les deux broches.
e) Plots de soudure (plots de connexion)
Appuyez sur les plots de soudure pour connecter la tension de fonctionnement à
l’aide d’une pince plate ou à pointe du côté des composants pour les placer dans
les trous correspondants de la carte (marqué avec les signes « + » et « - »).
Les plots sont ensuite soudées aux lignes de circuit sur l’envers.
f) Potentiomètre d’ajustage
Dans cette étape du travail, le potentiomètre d’ajustage est inséré dans la carte et
soudé.
P1 = 250 kΩ
F
M O D E D E M P L O I www.conrad.com
Chenillard à LED avec 6 canaux (kit)
N° de commande 190128
Version 03/15