BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D´EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING Version 09/11 RGB-LED-Steuergerät Seite 2 - 20 RGB-LED controller Page 21 - 39 Unité de commande pour DEL RVB Page 40 - 58 RGB-LED controller Pagina 59 - 77 Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr.
Inhaltsverzeichnis Seite 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 2 Einführung ..................................................................................................................... 3 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................. 4 Lieferumfang ................................................................................................................. 4 Symbol-Erklärung ......................................
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient als als programmierbares Steuergerät für dazu geeignete RGB-LEDLeuchtstreifen Mittels einer PC-Software können bestimmte Lichtprogramme (Farb- und Helligkeitsabläufe) erstellt werden. Diese können über einen USB-Programmieradapter (Conrad Best.-Nr. 197339) vom PC an das Steuergerät übertragen werden. Anschließend führt das Steuergerät diese Farb- und Helligkeitsabläufe eigenständig durch. Die Auswahl der Lichtprogramme bzw.
. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
• Warnung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen. • In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
6. Anschlussdiagramm A IR-Empfänger B Externes Tastenfeld C LED-Streifen D Externes Netzteil bzw.
7. Startprogramm wählen Nehmen Sie zuerst die Kunststoffabdeckung nach oben ab. Drücken Sie dazu die einzelne Haltenase am Gehäuserand ein kleines Stück nach innen, so dass sich die Abdeckung vom Unterteil löst. Auf der Platine finden Sie die vier Steckbrücken J1, J2, J3 und J4, siehe nebenstehendes Bild, oben rechts. Mit diesen Steckbrücken kann eines der vorprogrammierten Lichtprogramme ausgewählt werden, das nach dem Zuschalten der Betriebsspannung automatisch gestartet wird.
Beschreibung der Lichtprogramme: Farbwechsel (standard): Verschiedene Farben im Wechsel. Farben werden 5 Sekunden gehalten, Überblenden dauert ca. 0,5 Sekunden Farbwechsel (langsam): Wie zuvor, nur Haltezeit gleich Überblendzeit (3 Sekunden) Farbwechsel (ständig): Ständiger Farbwechsel ohne Haltezeit Gewitter: Gewittersimulation mit Lichtblitzen und "Wetterleuchten" Kaminfeuer: Simulation eines Feuers Farbblitze: 3x Aufblitzen verschiedener Farben, Pause, usw.
8. Tastenfeld a) Anschluss eines Tastenfelds An den 6 Stiften, die mit "Keys" beschriftet sind (siehe Bild oben) können insgesamt 5 externe Taster angeschlossen werden, mit denen die Grundfunktionen des Steuergeräts bedient werden können.
Helligkeit einstellen Drücken Sie kurz die Taste "DIMM". Anschließend lässt sich die gewünschte Helligkeit mit den Tasten "UP" bzw. "DOWN" einstellen. Ein-/Ausschalten des Steuergeräts Halten Sie die Taste "PRG" länger als 3 Sekunden gedrückt, so wird das Steuergerät und damit auch die angeschlossenen LED-Streifen ausgeschaltet bzw. eingeschaltet. Nach dem Einschalten startet das mit den Steckbrücken J1-J4 voreingestellte Lichtprogramm.
9. IR-Fernbedienung Das RGB-LED-Steuergerät lässt sich auch mit einer dazu geeigneten IR-Fernbedienung steuern. Im Lieferumfang ist keine IR-Fernbedienung enthalten, diese ist separat bestellbar. Beachten Sie dazu das auf www.conrad.com angebotene Zubehör zum RGB-LED-Steuergerät auf der Webseite zum Produkt. 12 Für die Bedienung des RGB-LED-Steuergeräts über eine IR-Fernbedienung beachten Sie das getrennt beiliegende Informationsblatt.
10. Anschluss und Inbetriebnahme Der Anschluss bzw. der Aufbau des Steuergeräts darf nur dann erfolgen, wenn das Steuergerät von der Stromversorgung getrennt ist. • Je nach Montageort sind die LED-Streifen und das Steuergerät zu befestigen und anschließend zu verkabeln. Montieren Sie die LED-Streifen so, dass kein Kurzschluss entstehen kann und dass die LED-Streifen fest fixiert sind.
• Am Anschlussfeld "KEYS" lassen sich 5 Tasten anschließen, die ebenfalls zur Steuerung der Lichtprogramme verwendet werden können, siehe Kapitel 8. • Falls gewünscht, verbinden Sie den IR-Empfänger mit dem Anschluss "IR" auf der Platine. Über diesen und in Verbindung mit der IR-Fernbedienung ist später eine Steuerung der Lichtprogramme möglich, siehe Kapitel 9. • Kontrollieren Sie nochmals die richtige Verbindung aller Komponenten.
12. Anschluss an den Computer Bevor Sie das Steuergerät mit dem Computer verbinden, installieren Sie zuerst die Treibersoftware für den USB-Programmieradapter (Conrad Best.-Nr. 197339) und danach die Software für das Steuergerät. • Nehmen Sie die Kunststoffabdeckung des Steuergeräts nach oben ab. Drücken Sie dazu die einzelne Haltenase am Gehäuserand ein kleines Stück nach innen, so dass sich die Abdeckung vom Unterteil löst.
13. Bedienung der Software Installieren Sie zuerst die Treiber und die Software, wie in Kapitel 11 beschrieben. Anschließend verbinden Sie das Steuergerät mit einem freien USB-Port des Computers, siehe Kapitel 12. Starten Sie die Software, es erscheint folgendes Fenster (bei neueren Versionen der Software ist ein ggf. anderes Aussehen möglich): Wählen Sie wie oben zu sehen den richtigen COM-Port für den USB-Programmer aus (siehe auch Kapitel 12).
Starten Sie eines der vorprogrammierten Lichtprogramme, indem Sie es mit der Maus anklicken. Mit den rechten Symbolfeldern können Sie: • Helligkeit verändern • Geschwindigkeit verändern • Lichtprogramm anhalten/fortsetzen • Steuergerät ein-/ausschalten Um ein Lichtprogramm selbst zu programmieren, wählen Sie "User-sequence 1" bzw. "Usersequence 2" aus. Stellen Sie links oben im Fenster die gewünschte Anzahl an Farbwechseln ein (im Bild oben sind 5 Farbwechsel ausgewählt).
Wenn Sie auf die Schaltfläche "Edit" unterhalb der Einstellfelder klicken, können Sie die Einstellungen bequem über Schieberegler vornehmen, siehe folgende Abbildung. Die Einstellung "0" für die Helligkeit deaktiviert die LEDs, die Einstellung "255" ergibt volle Helligkeit. Die Grundgeschwindigkeit "1" entspricht ca. 0,13 Sekunden, d.h. "255" entspricht ca. 32 Sekunden.
14. Entsorgung Elektronische und elektrische Produkte dürfen nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. 15. Technische Daten Betriebsspannung ....................................... 12 - 24 V/DC (entsprechend den LED-Streifen) Stromaufnahme ohne Leuchtmittel ............ typ. 25 mA Zuleitung zu LED-Streifen: Strom pro Farbkanal ................................... max. 5 A Empfohlener Kabelquerschnitt ................... min.
16. Zubehör USB-Programmieradapter: Conrad Best.-Nr. 197339 IR-Empfänger: Conrad Best.-Nr. 181819 RGB LED-Streifen, flexibel: RGB-LED-Streifen, starr: 20 54cm / 12V / 12W Conrad Best.-Nr. 154977 51cm / 24V / 8,1W Conrad Best.-Nr. 181076 13,5cm / 12V / 3W Conrad Best.-Nr. 154976 15cm / 12V / 2W Conrad Best.-Nr. 150818 17cm / 24V / 2,7W Conrad Best.-Nr. 181075 13,5cm / 12V / 3W Conrad Best.-Nr. 181070 54cm / 12V / 12W Conrad Best.-Nr. 181071 41cm / 12V / 8,8W Conrad Best.-Nr.
Table of Contents Page 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Introduction ................................................................................................................. 22 Intended Use ............................................................................................................... 23 Contents ...................................................................................................................... 23 Symbol Explanation .....................
1. Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product meets the requirements of current statutory European and national guidelines. We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe operation! Read the entire operating instructions carefully before commissioning the product and observe all operation and safety notices. All company names and product names are trademarks of the respective owner. All rights reserved.
2. Intended Use This product is a programmable controller for suitable RGB LED light strips. You can create your own specific lighting programs (colour and brightness series) using PC software. These can be transferred from the PC to the controller using a USB programming adapter (Conrad order no. 197339). The controller will then carry out the colour and brightness series/program independently.
5. Safety Instructions The guarantee/warranty will be void if damage is incurred resulting from non-compliance with the operating instructions. We will not assume any responsibility for consequential damage! Nor do we assume liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to observe the safety instructions.
• In industrial facilities, the regulations for the prevention of accidents laid down by the professional trade associations for electrical equipment and facilities must be adhered to. • In schools, training centres, computer and self-help workshops, use of the product must be supervised by trained personnel in a responsible manner. • Handle the product carefully and do not drop it. Knocks, blows or even a fall from a low height can damage it.
6. Connection Diagram A IR receiver B External keypad C LED strip D External mains power supply plug for the controller and the light strip (the mains power unit must be able to supply sufficient power for three colour channels!).
7. Selecting Start Program First remove the plastic cover by lifting it upwards. To do so, press the individual attachment notches on the edge of the housing slightly inwards so that the cover comes away from the base of the unit. There are 4 jumper bridges on the circuitboard J1, J2, J3 und J4, as shown on the upper right of the adjacent figure. These jumper bridges allow you to select one of the lighting programmes which will be activated automatically when the power supply is attached.
Description of the lighting programs: Colour change (standard): Different colours alternating. Colours are held for 5 seconds, fade time approx. 0.5 seconds. Colour change (slow fading): As before but hold time is the same as fade time (3 seconds). Colour change (no hold time): Constant colour change with no hold time. Tempest: Simulation of a storm and "sheet lightning". Fireplace: Simulates a fire Colour flashes: 3x flashes of different colours, pause, etc.
8. Keypad a) Keypad connection The 6 pins labelled "Keys" (see figure above) allow the attachment of up to 5 external keys which can be used to control the basic functions of the controller.
Setting the brightness Briefly press the "DIMM" button. Then you can use the "UP" or "DOWN" buttons to select the desired brightness. Switching the controller on/off hold down the "PRG" button for longer than 3 seconds, this switches the controller and the connected LED strip either on or off. After the unit is switched on, the lighting programme which was selected with the J1 - J4 jumper bridges will start automatically. The speed will depend upon the setting of the "S-POT" dial.
9. IR Remote Control The RGB-LED controller can also be controlled with a suitable IR remote control. The delivery does not include any IR remote control; it can be ordered separately. Observe the accessories offered on www.conrad.com for the RGB-LED controller on the product website. For operation of the RGB-LED controller via an IR remote control, observe the separately included information sheet.
10. Connection and Startup Connection and installation of the controller may only be carried out if the controller is separated from the power supply. • Depending on the site of installation, the LED strip and the controller will need to be attached and then connected by cables. Mount the LED strip such that no short circuits can occur and that the LED strip is firmly attached.
• The "KEYS" connection field allows 5 buttons to be attached, which can also be used to control the lighting programs, see chapter 8. • If you wish, connect the IR receiver with the IR connection on the circuitboard. Via this connection and in connection with the IR remote control, you can control the lighting programmes, see chapter 9. • Check all component connections are correct once again.
12. Connection to a Computer Before you connect the controller and computer install the driver software for the USB programming adapter (Conrad order No. 197339) and then the controller software. • First remove the controller's plastic cover by lifting it upwards. To do so, press the individual attachment notches on the edge of the housing slightly inwards so that the cover comes away from the base of the unit.
13. Operating the Software First install the driver and the software as described in chapter 11. Then connect the controller with a free USB port on your computer, see chapter 12. Start the software, the following appears (newer versions may appear slightly different): Select the correct COM port for the USB programmer as shown above (see also chapter 12). Depending on how many COM ports you have in your computer or which name Windows assigns to the COM port, the correct COM ports is COM3 for example.
Start one of the pre-programmed lighting programs by clicking it with the mouse. With the symbols in the area on the right you can: • Changing the brightness • Change speed • Stop/start a light program • Switch the controller on/off To programme a lighting program yourself, select "User-sequence 1" or "User-sequence 2". In the upper left of the window you can set the desired number of colour changes (in the figure above 5 colour changes are selected).
If you click the "Edit" button below the settings area, you can simply changes the settings using slide switches, see the following figure. The "0" setting for brightness deactivates the LEDs, the setting "255" results in maximum brightness. The speed setting "1" corresponds to approx. 0.13 seconds, "255" corresponds to approx. 32 seconds.
14. Disposal Electric and electronic devices must not be disposed of in the domestic waste. Once the product becomes unusable, dispose of it in accordance with the relevant statutory regulations. 15. Technical Data Supply voltage: ..................................... 12 - 24 V/DC (depending on the LED strip) Current consumption without lights: .... typ. 25 mA Supply to LED strip: Current per colour channel: .................. max. 5 A Recommended cable diameter: ...........
16. Accessories USB Programming Adapter: Conrad item no. 197339 IR receiver: Conrad item no. 181819 RGB LED strip, flexible: RGB LED strip, rigid: 54 cm / 12 V / 12 W Conrad item no. 154977 51 cm / 24 V / 8.1 W Conrad item no. 181076 13.5 cm / 12 V / 3 W Conrad item no. 154976 15 cm / 12 V / 2 W Conrad item no. 150818 17 cm / 24 V / 2.7 W Conrad item no. 181075 13.5 cm / 12 V / 3 W Conrad item no. 181070 54 cm / 12 V / 12 W Conrad item no. 181071 41 cm / 12 V / 8.8 W Conrad item no.
Table des matières Page 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 40 Introduction ................................................................................................................. 41 Utilisation conforme .................................................................................................... 42 Contenu de la livraison ............................................................................................... 42 Explication des symboles .....................
1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer l’exploitation sans risques, l’utilisateur doit absolument tenir compte de ce mode d’emploi ! Lisez attentivement l'intégralité de ce mode d'emploi avant la mise en service du produit et respectez toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
2. Utilisation conforme Le produit sert de commande programmable pour piloter les bandes lumineuses des DEL RVB appropriées. Il est possible de créer certains programmes lumineux (scènes de couleur et de luminosité) à l´aide d'un logiciel d'ordinateur Ces programmes peuvent être transférés de l´ordinateur vers l’unité de commande via un adaptateur de programmation USB (n° de commande Conrad 197339). Puis la commande exécute elle-même ces scènes de couleur et de luminosité.
5. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d’emploi a pour effet d'annuler la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, le constructeur n'assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil ou du non-respect des présentes consignes de sécurité. De tels cas entraîne l’annulation de la garantie.
• Attention! Ce produit est un équipement de la classe A. Cet équipement peut causer des perturbations radioélectriques dans les zones résidentielles; dans ce cas, il peut être exigé de l’exploitant de prendre des mesures appropriées. • Dans les installations industrielles, il convient d'observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et moyens d'exploitation électriques, édictées par les syndicats professionnels.
6.
7. Sélection du programme de démarrage Retirez d´abord le cache en plastique vers le haut. Enfoncez pour cela légèrement l’ergot individuel sur le bord du boîtier vers l’intérieur de manière à ce que le cache se détache de la partie inférieure. Vous trouverez sur le circuit imprimé quatre cavaliers J1, J2, J3 et J4, voir figure ci-contre, en haut à droite. Ces cavaliers permettent de sélectionner un des programmes lumineux préprogrammés qui démarre automatiquement en activant la tension de service.
Description des programmes lumineux : Changement de couleur (standard) : Différentes couleurs en alternance. Les couleurs sont activées pendant 5 secondes, le fondu enchaîné dure env.
8. Clavier a) Raccordement d’un jeu de touches Il est possible de raccorder en tout 5 touches externes permettant d'utiliser les fonctions principales de l'unité de commande aux 6 broches intitulées «Keys» (voir figure ci-dessus).
Régler la luminosité Appuyez brièvement sur la touche «DIMM». La luminosité souhaitée peut être ensuite réglée avec les touches «UP» et «DOWN». Marche/Arrêt de l’unité de commande Maintenez la touche «PRG» enfoncée pendant plus de 3 secondes pour allumer ou éteindre l’unité de commande et aussi la bande de DEL. Une fois mises en marche, le programme lumineux préréglé à l´aide des cavaliers J1 à J4 démarre. La vitesse dépend de la position du bouton de réglage «S-POT».
9. Télécommandes infrarouge L’unité de commande RGB pour DEL peut également être utilisée à l’aide d’une télécommande infrarouge compatible. La télécommande infrarouge n’est pas fournie avec l’appareil et doit être commandée séparément. Consultez les accessoires disponibles sur la page de l’unité de commande RGB pour DEL sur le site web www.conrad.com. 50 Pour l’utilisation de l’unité de commande RGB pour DEL à l’aide d’une télécommande infrarouge, veuillez observer la fiche d’information fournie.
10. Raccordement et mise en service Le raccordement ou le montage de l’unité de commande ne peut être réalisé que si la commande est débranchée de l´alimentation électrique. • Selon l’emplacement de montage, la bande de DEL et la commande doivent être fixées puis câblées. Montez la bande de DEL de manière à éviter tout court-circuit et à bien fixer la bande de DEL. Pour le montage de l´unité de commande, veillez à monter celle-ci à un endroit bien aéré (ne pas enrober dans un isolant, risque d’incendie !).
• Sur le panneau de connecteurs «KEYS», il est possible de raccorder 5 touches qui permettent de piloter les programmes lumineux. • Si vous le désirez, reliez le récepteur IR à la prise «IR» sur le circuit imprimé. Celui-ci et en liaison avec la télécommande infrarouge permet de commande ultérieurement les programmes lumineux, voir chapitre 9. • Contrôlez encore une fois la connexion de tous composants.
12. Raccordement à l'ordinateur Avant de connecter l´unité de commande avec l´ordinateur, installez d´abord le logiciel de pilote de l´adaptateur de programmation USB (n° de commande Conrad 197339) puis celui de l’unité de commande. • Retirez le cache en plastique de l´unité de commande vers le haut. Enfoncez pour cela légèrement l’ergot individuel sur le bord du boîtier vers l’intérieur de manière à ce que le cache se détache de la partie inférieure.
13. Utilisation du logiciel Installez d´abord les pilotes et le logiciel comme décrit au chapitre 11. Reliez ensuite l´unité de commande à un port USB libre de votre ordinateur, voir chapitre 12. Lancez le logiciel, la fenêtre suivante apparaît (pour les versions de logiciel plus récentes, il est possible que la fenêtre soit différente) : Sélectionnez comme illustré ci-dessus le bon port COM pour le programmateur USB (voir aussi chapitre 12).
Démarrez l´un des programmes lumineux préprogrammés en cliquant dessus avec la souris. Les champs d’icônes droits permettent : • de modifier la luminosité, • de modifier la vitesse, • d’arrêter/de poursuivre le programme lumineux, • d’activer/de désactiver l’unité de commande. Pour programmer vous-même un programme lumineux, sélectionnez «User-sequence 1» ou «User-sequence 2».
Quand vous cliquez sur l’instruction «Edit» sous les fenêtres de réglage, vous pouvez procédez aisément aux réglages via les curseur, voir figure suivante. Le réglage «0» de la luminosité désactive les DEL, le réglage «255» donne la luminosité maximale. La vitesse de base «1» correspond à env. 0,13 secondes, «255» à env. 32 secondes.
14. Elimination Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ! Si le produit est devenu inutilisable, il convient alors de procéder à son élimination conformément aux dispositions légales en vigueur. 15. Caractéristiques techniques Tension de service : ......................................... 12 - 24 V/DC (correspondant à la bande de DEL) Consommation de courant sans ampoule : ..... typ. 25 mA Câble pour la bande de DEL : Courant par canal de couleur : ..
16. Accessoires N° de commande Conrad Adaptateur de programmation USB : 197339 Récepteur IR : 181819 Bande de DEL RVB, souple : Bande de DEL RVB, rigide : 58 54 cm / 12 V / 12 W 154977 51 cm / 24 V / 8,1 W 181076 13,5 cm / 12 V / 3 W 154976 15 cm / 12 V / 2 W 150818 17 cm / 24 V / 2,7 W 181075 13,5 cm / 12 V / 3 W 181070 54 cm / 12 V / 12 W 181071 41 cm / 12 V / 8,8 W 154988 Les références des télécommandes infrarouge compatibles sont indiquées dans la fiche d’information fournie.
Inhoudsopgave Pagina 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Inleiding ....................................................................................................................... 60 Voorgeschreven gebruik ............................................................................................. 61 Leveringsomvang ........................................................................................................ 61 Verklaring van symbolen ..............................
1. Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese voorschriften.
2. Voorgeschreven gebruik Het product is een programmeerbare besturingseenheid (controller) voor RGB-LED-strips. Met behulp van PC-software kunnen bepaalde lichtprogramma's (kleur- en lichtreeksen) worden vastgelegd. Deze kunnen via een USB-programmeerkabel (Conrad bestelnr. 197339) van de pc naar de controller worden overgedragen. Vervolgens voert de controller deze kleur- en lichtreeksen zelfstandig uit.
5.
• Waarschuwing! Het betreft hier een klasse A apparaat. Dit apparaat kan in een woonomgeving radiostoringen veroorzaken; in dat geval kan van de gebruiker ervan worden geëist, passende maatregelen te treffen om het apparaat te ontstoren. • In industriële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen.
6. Aansluitschema A IR-ontvanger B Extern toetsenbord C LED-strip D Externe voedingseenheid resp.
7. Startprogramma kiezen Neem eerst de kunststof afdekplaat van de bovenzijde. Druk hiervoor de pinnetjes aan de rand van de behuizing naar binnen zodat de afdekplaat loskomt van het onderste gedeelte. Op de printplaat vindt u vier steekbruggen J1, J2, J3 en J4, zie afbeelding hiernaast, rechtsboven. Met deze steekbruggen kan een van de voorgeprogrammeerde lichtprogramma's worden geselecteerd dat na het inschakelen van de voedingsspanning automatisch wordt gestart.
Beschrijving van de lichtprogramma's: Kleurwisseling (standaard): verschillende kleuren in een afwisselende reeks. Kleuren worden 5 seconden vastgehouden, faden duurt ongeveer 0,5 seconde.
8. Toetsenbord a) Aansluiting van een toetsenbord Op de 6 pinnen die met "Keys" zijn aangeduid (zie bovenstaande afbeelding) kunnen in totaal 5 externe toetsen worden aangesloten waarmee de basisfuncties van de controller kunnen worden bediend. Pin Toets Functie 1 PRG Programmaselectie (beschrijving van de lichtprogramma's, zie hfdst.
Helderheid instellen Druk kort op de toets "DIMM". Vervolgens kunt u de gewenste lichtsterkte instellen met de toetsen "UP" resp. "DOWN". In-/uitschakelen van de controller Houd de toets "PRG" langer dan 3 seconden ingedrukt om de controller en daarmee ook de aangesloten LED-strip uit of in te schakelen. Na het inschakelen start het met de steekbruggen J1-J4 vooringestelde lichtprogramma. De snelheid is afhankelijk van de stand van de draairegelaar "S-POT".
9. IR-afstandsbediening Het RGB-LED-stuurapparaat kan ook aan de hand van een daarvoor geschikte IRafstandsbediening worden bestuurd. Er is geen IR-afstandsbediening inbegrepen, deze dient afzonderlijk te worden besteld. Ga naar www.conrad.com en let op de aangeboden toebehoren bij het RGB-LED-stuurapparaat op de website van het product. Voor de bediening van het RGB-LED-stuurapparaat via IR-afstandsbediening dient u het afzonderlijk meegeleverd informatieblad in acht te nemen.
10. Aansluiting en ingebruikneming De aansluiting resp. opbouw van de controller mag alleen worden uitgevoerd wanneer de verbinding met de stroomvoorziening is verbroken. • De controller en LED-strip dienen afhankelijk van de montageplaats te worden bevestigd en bekabeld. Monteer de LED-strips zodat geen kortsluiting kan ontstaan en zorg dat de LEDstrips stevig gefixeerd zijn.
• Controleer nogmaals of alle componenten goed zijn aangesloten. • Verbind tenslotte de stroomvoorziening volgens de juiste polariteit met de beide aansluitingen "+" en "-" van de controller. De voedingsspanning moet tussen 12 en 24 V = liggen (gelijkspanning). Afhankelijk van het aantal aangesloten LED-strips is een stroom van max. 15A nodig (de stroom van de drie kleuren R, G, B worden opgeteld).
12. Aansluiting op de computer Voordat u de controller met de computer verbindt, dient u eerst het stuurprogramma voor de USB-programmeeradapter te installeren (Conrad bestelnr. 197339) en daarna de software voor de controller. • Neem eerst de kunststof afdekplaat van de bovenzijde. Druk hiervoor de pinnetjes aan de rand van de behuizing naar binnen zodat de afdekplaat loskomt van het onderste gedeelte. • Verbind de bus PROG van de controller (zie afb.
13. Bediening van de software Installeer eerst de stuurprogramma's en de software zoals beschreven in hoofdstuk 11. Vervolgens sluit u de controller aan op een vrije USB-poort van uw computer, zie hoofdstuk 12. Start de software. Het volgende venster verschijnt (bij nieuwere versies van de software kan dit afwijken): Selecteer zoals u hierboven kunt zien de juiste COM-poort voor de USB-programmeeradapter (zie ook hoofdstuk 12).
Start een van de voorgeprogrammeerde lichtprogramma's door er met de muis op te klikken. Met de symboolvelden rechts kunt u: • De helderheid aanpassen • Snelheid wijzigen • Lichtprogramma stoppen/voortzetten • Controller in-/uitschakelen Om een lichtprogramma zelf te programmeren, kiest u "User-sequence 1" resp. "Usersequence 2". Stel linksboven in het venster het gewenste aantal kleurwisselingen in (in bovenstaande afbeelding zijn 5 kleurwisselingen geselecteerd).
Wanneer u op de knop "Edit" onder de invoervelden klikt, kunt u de instellingen heel gemakkelijk met behulp van de schuifregelaars uitvoeren, zie volgende afbeelding. De instelling "0" voor de lichtsterkte deactiveert de LEDs, de instelling "255" geeft de volledige lichtsterkte. De standaardsnelheid "1" komt overeen met ongeveer 0,13 seconden, dus "255" is ca. 32 seconden.
14. Afvalverwijdering Elektronische en elektrische apparaten behoren niet in het huisvuil. Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften. 15. Technische gegevens Voedingsspanning: ..................................... 12 - 24 V/DC (overeenkomstig LED-strips) Stroomverbruik zonder lichtbron: ............... typ. 25 mA Toevoerleiding naar LED-strips: Stroom per kleurkanaal: ............................. max. 5 A Aanbevolen kabeldoorsnede: .................... min.
16. Toebehoren USB-programmeeradapter: Conrad bestelnr. 197339 IR-ontvanger: Conrad bestelnr. 181819 RGB LED-strips, flexibel: RGB LED-strips, star: 54 cm / 12 V / 12 W Conrad bestelnr. 154977 51 cm / 24 V / 8,1 W Conrad bestelnr. 181076 13,5 cm / 12 V / 3 W Conrad bestelnr. 154976 15 cm / 12 V / 2 W Conrad bestelnr. 150818 17 cm / 24 V / 2,7 W Conrad bestelnr. 181075 13,5 cm / 12 V / 3 W Conrad bestelnr. 181070 54 cm / 12 V / 12 W Conrad bestelnr.
CONRAD IM INTERNET: http://www.conrad.com Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.