DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI 03 25 47 69 91 113 135 157 179 201 Kindergewicht child‘s weight 15 kg- 36 kg ca.
01 04 05 06 02 03 07 08 10 09
_ ENGLISH OVERVIEW THANK YOU! NOTES USING THE CONCORD TRANSFORMER INSTALLING THE CONCORD TRANSFORMER INSTALLING THE CONCORD TRANSFORMER WITH TWINFIX REMOVING THE CONCORD TRANSFORMER WITH TWINFIX VEHICLES SUITABLE FOR TWINFIX SECURING THE CHILD WITH THE THREE-POINT BELT CARE INSTRUCTIONS GENERAL INFORMATION CONCORD ORIGINAL SPARE PARTS/ACCESSORIES GUARANTEE 26 28 28 32 33 34 36 37 38 41 42 43 44 25
_ Overview 04 Size adjustment button 01 Head section 06 Shoulder belt guide 02 Shoulder shields 05 Shoulder belt locking button 03 Lap belt guide 08 TWINFIX central strap 09 TWINFIX button 26 10 TWINFIX adapters 07 Storage compartment for user instructions 27
_ THANK YOU! We are delighted that you have chosen a quality Concord product. You are sure to be convinced by this product‘s versatility and safety. We hope you enjoy using your new CONCORD TRANSFORMER. _ NOTES ATTENTION! • Please read the instructions for use thoroughly before using the CONCORD TRANSFORMER and keep them carefully for later reference.
• After an accident the CONCORD TRANSFORMER must be replaced or returned to the manufacturer for testing, along with a report of the accident. • You should also tell your passenger how to remove the child in the event of an accident or danger. • Do not leave your child in the child car seat unsupervised whether strapped in or not. • Secure luggage and other items to reduce the risk of injury in the event of an accident. • The user instructions must always accompany the child car seat.
_ USiNG THE CONCOrD TrANSFOrMEr _ iNSTALLiNG THE CONCOrD TrANSFOrMEr You have decided to purchase our CONCORD TRANSFORMER seat for the safety of your child. This product is manufactured under strict quality controls. It can only effectuate its maximum safety properties if it is used properly.
_ iNSTALLiNG THE CONCOrD TrANSFOrMEr WiTH TWiNFiX Push the TWINFIX button (09) down and simultaneously pull out the TWINFIX adapters (10) on the back of the child seat to their full extent. Position the CONCORD TRANSFORMER facing forwards on the vehicle seat or bench fitted with ISOFIX points. Push both TWINFIX adapters (10) on to the ISOFIX points in the vehicle until the locking mechanisms have clicked audibly into place.
_ REMOVING THE CONCORD TRANSFORMER WITH TWINFIX _ VEHICLES SUITABLE FOR TWINFIX To remove the CONCORD TRANSFORMER, press the TWINFIX button (09) down and move the seat fully forwards. Next, press and hold the locking buttons on the outer sides of the TWINFIX adapters (10) until the safety hooks open and the adapters pop out. The CONCORD TRANSFORMER with CONCORD TWINFIX system has been certified for “semi-universal” use and is suitable for installation on the seats of specified vehicles.
_ SECUriNG THE CHiLD WiTH THE THrEE-POiNT bELT Seat your child well back in the seating area. Pass the three-point belt across the front of the child to the seat belt lock, and fasten it in the same way as for an adult. (There must be an audible click.) Now position the belts. Pass the lap belt across both sides and the diagonal belt on the side of the seat belt lock through the lap belt guide (03). Finally, pass the diagonal belt through the provided shoulder belt guide (06).
Pull the belt taut so that the lap belt and diagonal belt are well positioned and ensure that the belts are not twisted. The lap belt should be in the lowest possible position. If your vehicle is fitted with a seat belt height adjuster, adjust its height accordingly. When you wish to release the child from the seat, all you need to do is open the lock and pass the strap back across the child.
_ GENERAL INFORMATION _ CONCORD ORIGINAL SPARE PARTS/ACCESSORIES • This is a “universal” child restraint system. It is approved for general use in vehicles in accordance with ECE Regulation 44, Amendment 04 and fits most, but not all, passenger vehicle seats. • This child restraint system from ECE groups II and III is suitable for children from 3–12 years weighing 15–36 kg.
_ GUARANTEE The guarantee begins on the day of purchase. The guarantee period corresponds to the statutory warranty period in the end-user’s country concerned. At the manufacturer’s discretion, the guarantee shall cover rectification, replacement or a price reduction. The guarantee is valid for the original purchaser only. In the event of any defect, claims can not be considered unless the specialist dealer is notified of the fault as soon as it occurs for the first time.
46
CONCORD CONCORD Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Made in Germany Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Made in Germany universal 15-36 kg universal 15-36 kg D // Um die Funktionsfähigkeit und Sicherheit Ihres Kinderautositzes auch nach dem Austausch von Ersatz- und Zubehörteilen zu gewährleisten, bitten wir Sie bei Bestellungen Ihrem Fachhändler nachstehende Angaben mitzuteilen: EN // To ensure the functionality and safety of your child’s car seat after replacing spare and accessory parts, plea
_ DEUTSCH _ ENGLISH _ FRANÇAIS _ ESPAÑOL _ ITALIANO _ PORTUGUÊS _ NEDERLANDS _ NORSK _ DANSK _ SUOMI Einbau- und Bedienungsanleitung Instructions for attachment and use Directives d‘installation et mode d‘emploi Instrucciones de montaje y de uso Istruzioni per l‘uso e il montaggio Manual de montagem e de utilização Inbouw- en bedieningshandleiding Bruksanvisning og monteringsveiledning Monterings- og betjeningsvejledning Kiinnitys- ja käyttöohjeet Concord GmbH // Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach //