NEDERLANDS Conceptronic C150APRA2 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw nieuwe Conceptronic draadloze ADSL modem router In deze gebruiksaanwijzing vindt u stap-voor-stap instructies voor de installatie van de Conceptronic draadloze ADSL modem router. Als u meer informatie of ondersteuning voor uw product nodig heeft, kunt u het beste naar onze Service & Support website op www.conceptronic.
NEDERLANDS 1. Inhoud verpakking U vindt de volgende items in de verpakking van de Conceptronic draadloze ADSL modem router: Conceptronic draadloze ADSL modem router (C150APRA2) Antenne voor draadloze verbindingen Netvoeding 12V gelijkstroom, 800mA LAN-netwerkkabel RJ-11 telefoonkabel Product-cd Deze meertalige gebruiksaanwijzing Garantiekaart en boekje CE-verklaring 2. Plaats van de onderdelen van de draadloze ADSL modem router 2.1 Voorpaneel Nr.
NEDERLANDS 2.2 Achterpaneel Nr. Beschrijving Betekenis A B C D E F Antenne-aansluiting DSL-poort LAN-poorten (1 – 4) Stroomaansluiting Reset WLAN / WPS-knop G Aan/uitschakelaar Om de meegeleverde antenne aan te sluiten op de modem router. Via deze poort verbindt u de ADSL-lijn met de modem router. Hier sluit u computer(s)/netwerkapparatuur aan op de modem router. Hier sluit u de netvoeding aan op de modem router. Fabrieksinstellingen herstellen (ingedrukt houden). Kort indrukken (1 sec.
NEDERLANDS 3. Hardware installeren Zet de meegeleverde antenne op de antenne-aansluiting [A] aan de achterkant van de modem router. Sluit de netvoeding aan op de stroomingang [D] aan de achterkant van de modem router en op een stopcontact. Druk op de aan/uitknop [G] aan de achterkant van de modem router. Het aan/uit-lampje aan de voorkant van de modem router gaat aan en de modem router wordt opgestart. 3.
NEDERLANDS 4. Computer configureren 4.1 Uw IP-adres instellen De C150APRA2 heeft een ingebouwde DHCP-server. De DHCP-server kent automatisch een IP-adres toe aan iedere aangesloten computer als de netwerkverbinding van de betreffende computer staat ingesteld op “Automatisch een IP-adres laten toewijzen”. De meeste computers zijn standaard zo geconfigureerd dat ze zich automatisch een IP-adres laten toewijzen.
NEDERLANDS Het venster “Eigenschappen" van de gekozen netwerkaansluiting wordt getoond. D. Selecteer “Internet Protocol versie 4 (TCP/IPv4)” en klik op “Eigenschappen”. D D Het venster "Eigenschappen van Internet Protocol version 4 (TCP/IPv4)" wordt getoond. E. Kies in de Eigenschappen voor “Automatisch een IP-adres laten toewijzen” en klik op “OK” om de instellingen op te slaan. F. Klik in het venster Eigenschappen van de netwerkverbinding op “OK” om de instellingen op te slaan.
NEDERLANDS 4.2 Uw verbinding controleren Met de opdrachtprompt van Windows kunt u nagaan of uw netwerkaansluiting (draadloos of via een netwerkkabel) een correct IP-adres heeft gekregen. Dit voorbeeld is gebaseerd op Windows Vista met Service Pack 1. Om de onderstaande stappen te kunnen uitvoeren, moet u onder Windows Vista over administrator-toegangsrechten beschikken. Daarom wordt ook uitgelegd hoe u deze toegangsrechten kunt krijgen. A.
NEDERLANDS 3 3 Als u het probleem met het IP-adres niet kunt oplossen met de bovenstaande stappen, kunt u de standaard fabrieksinstellingen herstellen met behulp van de reset-knop aan de achterkant van het apparaat. Houd de reset-knop ca. 15 seconden ingedrukt om de standaard fabrieksinstellingen te herstellen. Wanneer het statuslampje weer brandt, herhaalt u stap B om uw IP-adres te vernieuwen. NB: 8 Als het probleem blijft terugkomen, controleer dan of alle kabels goed zijn aangesloten.
NEDERLANDS 5. Modem router configureren In dit hoofdstuk leest u hoe u de C150APRA2 kunt configureren met de ingebouwde snelstartwizard. Nadat u de stappen uit dit hoofdstuk heeft uitgevoerd, is uw router ingesteld op uw ADSL-verbinding en kunt u verbinding maken met internet. 5.1 Standaard fabrieksinstellingen Verschillende instellingen van de C150APRA2 zijn standaard al ingevuld.
NEDERLANDS Wanneer de gebruikersnaam en het wachtwoord correct zijn, toont de router de pagina “Overview” (Overzicht): NB: 10 Op de pagina “Overview” vindt u een snelmenu voor het configureren en onderhouden van de C150APRA2.
NEDERLANDS 5.3 Installatiewizard U kunt de internetverbinding van de C150APRA2 instellen met de ingebouwde wizard. Deze wizard helpt u om de instellingen stap voor stap te configureren. NB: Voordat u met de snelstart wizard begint, moet u zorgen dat u alle informatie over uw internetinstellingen bij de hand heeft, zoals accountgegevens, verbindingstype, etc. A. Klik op de knop “Quick Start” (Snelstart) in het linkermenu van de webconfiguratie. B. Klik op de knop “Setup Wizard” (Installatiewizard). C.
NEDERLANDS E. Selecteer uw land en uw Internet Service Provider (ISP). De juiste instellingen voor uw internetverbinding worden toegepast. Deze kunnen later worden aangepast. Wanneer gebruik wordt gemaakt van een PPPOE of PPPOA internetaansluiting, gebruikt u de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw internetprovider heeft ontvangen. Klik vervolgens op “Next” (Volgende). F. U kunt uw draadloze netwerk aanzetten (enable) of uitzetten (disable); het staat standaard aan.
NEDERLANDS G. Nadat u het draadloze netwerk heeft geconfigureerd, ziet u het “Setup Summary” (Overzicht instellingen). Klik na afloop op “Apply” (Toepassen). Uw apparaat is nu geconfigureerd en uw internetverbinding is klaar voor gebruik.
NEDERLANDS 6. Verbinden met draadloos netwerk Er zijn twee verschillende manieren om draadloos verbinding te maken met het netwerk van de modem router: Handmatig. Automatisch met behulp van de WPS-functie. ! BELANGRIJKE OPMERKING ! De draadloze router is standaard beveiligd met WPA-PSK/WPA2-PSK encryptie (Mixed Mode). U vindt de unieke WPA "passphrase" (een soort wachtwoord) op de productsticker aan de onderkant van uw modem router.
NEDERLANDS C. Geef in het veld “Beveiligingssleutel” de standaard WPA passphrase in (zoals aangegeven op de onderkant van uw draadloze router) en klik op „OK‟. D. De cliënt maakt nu verbinding met het draadloze netwerk. E. Om de status van de draadloze verbinding te controleren, kunt u op het „Netwerk‟ pictogram in het systeemvak klikken. U ziet hier met welk netwerk u momenteel verbonden bent, informatie over de verbinding, en de sterkte van het signaal.
NEDERLANDS 6.2 Handmatig verbinden in Windows Vista In het volgende voorbeeld wordt gebruik gemaakt van de standaardfunctie “Verbinding met een netwerk maken” die aanwezig is in Windows Vista met Service Pack 1. A. Klik op het „Netwerk‟ pictogram in het systeemvak en klik op “Er zijn draadloze netwerken beschikbaar”. B. Selecteer het netwerk “C150APRA2” in de lijst en klik op „Verbinding maken‟. C.
NEDERLANDS D. Nadat verbinding is gemaakt, kunt u ervoor kiezen om dit netwerk vast te leggen en er voortaan automatisch verbinding mee te maken zodra uw computer wordt aangezet. Klik op „Sluiten‟ om de verbindingwizard af te sluiten. E. Om de status van de draadloze verbinding te controleren, kunt u op het „Netwerk‟ pictogram in het systeemvak klikken. U ziet hier met welk netwerk u momenteel verbonden bent, informatie over de verbinding, en de sterkte van het signaal.
NEDERLANDS 6.3 Automatisch verbinden met behulp van WPS De modem router ondersteunt WPS (Wi-Fi Protected Setup, beveiligde instelling draadloos netwerk). WPS is een standaard waarmee u in enkele eenvoudige stappen veilig een draadloos netwerk kunt opzetten. NB: Om op de modem router gebruik te kunnen maken van WPS, moeten uw draadloze cliënten (zoals pc's) zelf ook WPS ondersteunen.
NEDERLANDS 7. Draadloos netwerk handmatig beveiligen In dit hoofdstuk leest u hoe u het draadloze netwerk van de C150APRA2 handmatig kunt beveiligen. Om ongeoorloofde toegang tot uw netwerk te voorkomen, is het noodzakelijk uw netwerk te beveiligen. Volg de onderstaande stappen om het draadloze netwerk handmatig te beveiligen. A. B. Meld u aan bij de C150APRA2 zoals beschreven in paragraaf 5.2.
NEDERLANDS C. NB: D. NB: E. F. NB: Kies een “Security Mode” in het afrolmenu. We raden u aan om uw netwerk te beveiligen met “Auto (WPA of WPA2)”. U maakt dan gebruik van het hoogste beveiligingsniveau (WPA2), dat bovendien neerwaarts compatibel is met cliënten die alleen over WPA beschikken. Kies een “WPA Encryption” in het afrolmenu. We raden u aan om “TKIP+AES” encryptie te selecteren.
NEDERLANDS 8. Doorschakelregels voor poorten instellen De Conceptronic C150APRA2 heeft een ingebouwde firewall om internetaanvallen op uw netwerk af te weren. Deze firewall blokkeert automatisch al het inkomende verkeer op ongebruikte poorten. Wanneer u een geblokkeerde poort nodig heeft voor een toepassing (zoals een FTP-server of webserver) kunt u op de configuratiepagina's een poortdoorschakelregel aanmaken om het verkeer aan de server te kunnen doorgeven.
NEDERLANDS NB: 22 In de bovenstaande afbeelding ziet u een voorbeeld van een poortdoorschakelingsconfiguratie.
NEDERLANDS D. E. Klik op de knop “Add” (Toevoegen) om een nieuwe poortdoorschakelregel toe te voegen. Selecteer een van de voorgedefinieerde services uit het afrolmenu “Select a Service” (Selecteer een service), of geef een nieuwe servicenaam in voor uw poortdoorschakelregel in het veld “Custom Server” (Server van gebruiker). F. Geef het IP-adres van de computer die de doorschakelregel gebruikt in in het veld “Server IP Address”. G.
NEDERLANDS 9. Opnieuw opstarten Wanneer u instellingen verandert in de configuratie van de modem router, worden de nieuwe instellingen direct toegepast en geactiveerd. Wanneer u grote of belangrijke wijzigingen in de configuratie aanbrengt, raden we u aan om de C150APRA2 bovendien opnieuw op te starten om ervoor te zorgen dat alle wijzigingen correct worden toegepast. A. B. C. D. Meld u aan bij de C150APRA2 zoals beschreven in paragraaf 5.2. Klik op “Magement” (Beheer) in het menu bovenaan.
NEDERLANDS Conceptronic C150APRA2 User Manual Congratulations on the purchase of your Conceptronic wireless ADSL modem router. This user manual gives you a step-by-step explanation of how to install and use the Conceptronic wireless ADSL modem router. When you need more information or support for your product, we advise you to visit our Service & Support website at www.conceptronic.
ENGLISH 1. Package contents The following items are present in the package of the Conceptronic wireless ADSL modem router: Conceptronic wireless ADSL modem router (C150APRA2) Antenna for wireless connections Power supply 12V DC, 800mA Network (LAN) cable RJ-11 phone cable Product CD-ROM This multi language user manual Warranty card & CE declaration booklet 2. The wireless ADSL modem router explained 2.
ENGLISH 2.2 Back panel Nr Description Explanation A B C D E F Antenna connection DSL port LAN ports (1 – 4) Power connector Reset WLAN / WPS button G Power button Connect the included antenna to the modem router. Connect your ADSL line to the modem router. Connect your computer(s)/network device(s) to the modem router. Connect the power supply to the modem router. Perform a factory reset (hold). Short press (1 sec) : Turn WiFi on or off. Long press (> 3 sec) : Start WPS Push Button configuration.
ENGLISH 3. Hardware Installation Connect the included antenna to the antenna connection [A] on the back of the modem router. Connect the power supply to the power connection [D] on the back of the modem router and to an available wall socket. Press the power [G] button on the back of the modem router. The power LED on the front of the modem router will light up and the modem router will perform a system startup. 3.
ENGLISH 4. Configuring the computer 4.1 Configure your IP address The C150APRA2 is equipped with a built-in DHCP server. The DHCP server will automatically assign an IP address to each connected computer if the connected computer is set to “Obtain an IP address automatically”. By default most computers are configured to automatically obtain an IP address. When this is not the case, you will need to configure your computer to obtain an IP address automatically by following the instructions below.
ENGLISH The Properties window of the Local Area Connection will appear. D. Select the “Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)” and click “Properties”. D D The Properties window of the Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) will appear. E. Set the properties to “Obtain an IP address automatically” and press “OK” to save the settings. F. Press “OK” in the properties window of the Local Area Connection to save the settings.
ENGLISH 4.2 Checking your connection With the Command Prompt of Windows you can verify if you have received a correct IP address on your (wired or wireless) Local Area Connection. This example is based on Windows Vista with Service Pack 1. Windows Vista needs administrative rights to perform the steps below. There is an explanation on how to gain administrative rights. A. Click “Start” “All programs” “Accessories”, right click “Command Prompt” and select “Run as administrator”.
ENGLISH 3 3 If above steps do not solve the IP address problem, you can reset the device to the factory default settings with the Reset button on the back of the device. Press and hold the Reset button for +/- 15 seconds to load the factory default settings. When the Status LED is active again, repeat step B to renew your IP address. Note: 32 If the problem remains, check if all cables are connected correctly. The ADSL port should be connected to the ADSL line and the LAN port to the computer.
ENGLISH 5. Modem router configuration This chapter describes how to configure the C150APRA2 using the built-in Quick Start Wizard. After completing the steps in this chapter your router has been set up for an ADSL connection and will be able to connect to the internet. 5.1 Factory default settings The C150APRA2 is preconfigured with several settings. The preconfigured settings can be found below: IP Address Username Password Wireless SSID Wireless Channel Wireless Security UPnP : 192.168.0.
ENGLISH When the Username and Password are correct the router will display the “overview” page: The “overview” page shows a quick menu for configuring and maintaining the C150APRA2.
ENGLISH 5.3 Setup wizard You can setup the internet connection of the C150APRA2 through the built-in wizard. This wizard will help you configuring the settings step by step. Note: Before you begin with the Quick Start Wizard, make sure you have all information about your internet settings available. (For example: account information, connection type, etc.) A. Click the “Quick Start” button in the top menu of the web configuration. B. Click the button “Setup Wizard”. C.
ENGLISH F. You can enable or disable your Wireless Network (enabled by default). The modem router shows itself with the SSID “C150APRA2” but you can also hide the SSSID. It is pre-configured with a unique WPA2PSK security key. Note: You can find the preconfigured security key on the bottom of the modem router. You can keep the key as found in the User Interface or change it in a Pre-Shared Key you like. When completed, click “Next”. G.
ENGLISH 6. Connecting to the wireless network There are two different ways of wirelessly connecting to the network of the modem router: Manually. Automatically using the WPS function. ! IMPORTANT NOTE ! The wireless router is secured with WPA-PSK/WPA2-PSK (mixed mode) encryption by default. The unique WPA passphrase can be found on the product sticker of your modem router. Almost every brand/type wireless card uses a different client application.
ENGLISH C. Enter the default WPA passphrase (which is mentioned on the bottom of the wireless router) in the “Security key” field and click on „OK‟. D. The client will now start connecting to the wireless network. E. To check the status of the wireless connection, you can click on the „Network‟ icon in the taskbar. You will see which network you are currently connected to, the access you have and the signal strength of the connection.
ENGLISH 6.2 Connecting manually in Windows Vista In the following example the integrated “Connect to a Network” option from Windows Vista with Service Pack 1 is used. A. Click on the „Network‟ icon in the system tray and click on “Wireless networks are available”. B. Select the network “C150APRA2” from the list and click on „Connect‟. C. Enter the default WPA passphrase (which is mentioned on the bottom of the C150APRA2) in the “Security key or passphrase” field and click on „Connect‟.
ENGLISH D. When the connection has been established, you can choose to save the network and have it start automatically each time your computer is turned on. Click on „Close‟ to exit the connection wizard. E. To check the status of the wireless connection, you can click on the „Network‟ icon in the system tray. You will see which network you are currently connected to, the access you have and the signal strength of the connection.
ENGLISH 6.3 Connecting automatically using WPS The modem router supports WPS (Wi-Fi Protected Setup). WPS is a standard for easy and secure establishment of a wireless network. With WPS you can setup and protect your wireless network in just a few easy steps. Note: To use WPS with the modem router, you need to have a wireless client that supports WPS.
ENGLISH 7. Manually configure wireless security This chapter describes how to manually secure the wireless connection of the C150APRA2. To prevent unauthorized access to your network, securing your network is necessary. Follow the steps below to manually configure the wireless security. A. B. 42 Login to the C150APRA2 as described in Chapter 5.2. Click on “Wireless” and then on “Wireless Security” in the left menu.
ENGLISH C. Choose a “Security Mode” from the drop down list. Note: It is advised to secure your network using “Auto (WPA or WPA2)” security. This enables the highest security level (WPA2), while maintaining backwards compatibility with clients that only support WPA. D. Select a “WPA Encryption” from the drop down list. Note: It is advised to select “TKIP+AES” encryption. This enables the highest encryption level (AES), while maintaining backwards compatibility with clients that only support TKIP. E. F.
ENGLISH 8. Setting up port forwarding rules The Conceptronic C150APRA2 is equipped with a built-in firewall to prevent attacks from the Internet on your network. This firewall automatically blocks all incoming traffic on unused ports. When a blocked port is needed for a service or application (for example: a FTP or WEB server) you can create a port forwarding rule in the configuration pages to forward the traffic.
ENGLISH Note: In the picture above you will see an example of a port forwarding configuration.
ENGLISH D. Click the “Add” button to add a new port forwarding rule. E. Select a preset service from the “Select a Service” drop down list, or enter a new service name for your port forwarding rule in the “Custom Server” field. F. Enter the IP Address of the computer using the port forwarding rule in the “Server IP Address” field. G. Enter the ports which need to be accessible from the internet in the “External Port Start” and “External Port End” fields. H.
ENGLISH 9. Rebooting When you change settings in the configuration of the modem router, the settings are directly applied and active. However, it is advised to reboot the C150APRA2 after you made big and important changes in the configuration to make sure that all settings are correctly applied. A. B. C. D. Login to the C150APRA2 as described in Chapter 5.2. Click on “Magement” in the top menu. Click on “System Management” in the left menu. Click on the “Reboot” button to reboot the C150APRA2.
ESPAÑOL C150APRA2 de Conceptronic Manual de usuario Felicidades por la compra de su módem-router ADSL inalámbrico de Conceptronic. Este manual de usuario le ofrece una descripción paso a paso acerca de cómo instalar y utilizar el módemrouter ADSL inalámbrico de Conceptronic. Si necesita más información o soporte técnico acerca de su producto, le recomendamos que visite nuestra página web de Servicio y Soporte www.conceptronic.
ESPAÑOL 1. Contenido del paquete El paquete del módem-router ADSL inalámbrico de Conceptronic incluye los siguientes componentes: Módem-router ADSL inalámbrico de Conceptronic (C150APRA2). Antena para la conexión inalámbrica. Fuente de alimentación (12 V CC, 800 mA) Cable de red (LAN). Cable telefónico RJ-11. CD-ROM del producto. Este manual de usuario en varios idiomas. Tarjeta de garantía y folleto de declaración de conformidad de la CE. 2.
ESPAÑOL 2.2 Panel posterior Nº Descripción A B C Conexión de antena Puerto DSL Puertos LAN (1-4) D E F Conector de alimentación Reset Botón WLAN / WPS G. Botón de encendido 50 Explicación Para conectar la antena incluida al módem-router. Para conectar la línea ADSL al módem-router. Para conectar el o los ordenadores o dispositivos de red al módemrouter. Para enchufar la fuente de alimentación al módem-router. Reestablecer la configuración de fábrica (mantener pulsado).
ESPAÑOL 3. Instalación del hardware Conecte la antena incluida al conector de antena [A] de la parte posterior del módem-router. Conecte la fuente de alimentación al conector [D] de la parte posterior del módem-router inalámbrico y a un enchufe de pared disponible. Pulse el botón de encendido [G] de la parte posterior del módem-router. El LED de encendido de la parte frontal del módem-router se encenderá y el dispositivo realizará su inicialización. 3.
ESPAÑOL 4. Configuración del ordenador 4.1 Configurar la dirección IP El C150APRA2 está equipado con un servidor DHCP incorporado. El servidor DHCP asignará automáticamente una dirección IP a cada ordenador conectado que esté configurado en el modo "Obtener dirección IP automáticamente". La mayoría de ordenadores están configurados de forma predeterminada para que obtengan la dirección IP automáticamente.
ESPAÑOL Aparecerá la ventana de propiedades de la conexión de área local. D. Seleccione la “Versión 4 del protocolo de Internet (TCP/IPv4)” y haga clic en “Propiedades”. D D Aparecerá la ventana de propiedades de la Versión 4 del protocolo de Internet (TCP/IPv4). E. Seleccione la opción “Obtener la dirección de IP automáticamente” y pulse “OK” para guardar la configuración. F. Pulse “OK” en la ventana de propiedades de la conexión de área local para guardar la configuración.
ESPAÑOL 4.2 Comprobar la conexión Haciendo uso de la línea de comandos de Windows puede verificar si ha recibido una dirección de IP correcta en su conexión de área local inalámbrica o por cable. Este ejemplo está basado en Windows Vista con Service Pack 1. Con Vista se necesitan derechos de administrador para poder realizar los pasos explicados más abajo. Los derechos de administrador se pueden conseguir de la siguiente manera: A.
ESPAÑOL 3 3 Si los pasos de arriba no solucionan el problema con la dirección IP, puede hacer un “reset” para que el dispositivo vuelva a la configuración de fábrica pulsando el botón “Reset” de la parte posterior del dispositivo. Mantenga pulsado el botón “Reset” durante unos 15 segundos para cargar la configuración de fábrica. Cuando el LED de estado esté activo de nuevo, repita el paso B para renovar la dirección IP.
ESPAÑOL 5. Configuración del módem-router Este apartado describe cómo configurar el C150APRA2 mediante el asistente de configuración rápida incorporado. Una vez completados los pasos de este apartado, su módem-router ya estará configurado para una conexión ADSL y listo para conectarse a Internet. 5.1 Configuración de fábrica El C150APRA2 está preconfigurado con varios parámetros.
ESPAÑOL Si el nombre de usuario y la contraseña son correctos, el módem-router mostrará la página “Overview” (Resumen): La página “Overview” muestra un menú rápido para la configuración y el mantenimiento del C150APRA2.
ESPAÑOL 5.3 Asistente de configuración Puede configurar la conexión a Internet del C150APRA2 utilizando el asistente incorporado. Este asistente le ayudará a realizar la configuración paso a paso. Nota: Antes de iniciar la configuración con el asistente, asegúrese de que tiene a mano toda la información acerca de su configuración de Internet. (Por ejemplo: información de su cuenta, tipo de conexión, etc.) A.
ESPAÑOL E. Seleccione su país y su proveedor de servicios de Internet. Se aplicarán los parámetros introducidos para la conexión a Internet. Podrá modificarlos posteriormente. Si utiliza una conexión a Internet PPPOE o PPPOA, utilice el nombre de usuario y la contraseña que le haya proporcionado su proveedor de servicios de Internet. Al finalizar, haga clic en “Next” (Siguiente). F. Puede activar o desactivar la conexión inalámbrica (activada por defecto).
ESPAÑOL G. Cuando haya completado la configuración de red LAN inalámbrica, verá el “Setup Summary” (Resumen de configuración) con los parámetros configurados. Cuando todo esté correcto, haga clic en “Apply” (Aplicar). Su dispositivo se encuentra ya configurado y la conexión a Internet lista para ser utilizada.
ESPAÑOL 6. Conexión a la red inalámbrica Puede conectarse de dos formas distintas sin cables a la red inalámbrica del módem-router inalámbrico: Manualmente. Automáticamente utilizando la función WPS. ¡NOTA IMPORTANTE! El router inalámbrico está protegido con cifrado WPA-PSK/WPA2-PSK (modo mixto) de forma predeterminada. La frase secreta WPA única puede encontrarse en la etiqueta situada en la base del módem-router.
ESPAÑOL C. Introduzca la frase secreta WPA predeterminada (que encontrará en la parte inferior del módem-router inalámbrico) en el campo “Clave de seguridad” y haga clic en “OK”. D. El cliente iniciará ahora su conexión a la red inalámbrica. E. Para comprobar el estado de la conexión inalámbrica, puede hacer clic en el icono “Red” de la barra de tareas. Podrá ver a qué red está actualmente conectado, el tipo de acceso y el nivel de la señal de conexión.
ESPAÑOL 6.2 Conexión manual con Windows Vista En el siguiente ejemplo se utiliza la opción integrada “Conectarse a una red” de Windows Vista con Service Pack 1. A. Haga clic en el icono de red de la bandeja del sistema y haga clic en “Hay disponibles redes inalámbricas”. B. Seleccione la red “C150APRA2” de la lisa y haga clic en “Conectar”. C.
ESPAÑOL D. Una vez se ha establecido la conexión, puede guardar la red y hacer que se inicie automáticamente cada vez que encienda el ordenador. Haga clic en “Cerrar” para salir del asistente de conexión. E. Para comprobar el estado de la conexión inalámbrica, puede hacer clic en el icono de red de la bandeja del sistema. Podrá ver a qué red está actualmente conectado, el tipo de acceso y el nivel de la señal de conexión.
ESPAÑOL 6.3 Conexión automática utilizando WPS El módem-router es compatible con la función WPS (configuración Wi-Fi protegida). La función WPS es un procedimiento para establecer una red inalámbrica de forma fácil y segura. Con esta función podrá configurar y proteger su red inalámbrica siguiendo tan sólo unos pasos muy sencillos. Nota: Para utilizar la función WPS con el módem-router, deberá tener un cliente inalámbrico compatible con dicha función.
ESPAÑOL 7. Configurar la protección inalámbrica manualmente Este apartado describe cómo proteger la conexión inalámbrica al C150APRA2 de forma manual. Para impedir accesos no autorizados a su red, es necesario protegerla. Siga los pasos siguientes para configurar manualmente la protección inalámbrica. A. Entre en la página de configuración del C150APRA2 tal como se describe en el apartado 5.2. B.
ESPAÑOL C. En “Security Mode” (Tipo de protección), escoja un tipo de protección de la lista desplegable. Nota: Se recomienda que proteja su red con la opción de protección “Auto (WPA or WPA2)”. Se trata del nivel más alto de seguridad (WPA2), al mismo tiempo que guarda compatibilidad con clientes que sólo son compatibles con WPA. D. En “WPA Encryption” (Cifrado WPA), escoja un tipo de cifrado WPA de la lista desplegable. Nota: Se recomienda seleccionar el cifrado “TKIP+AES”.
ESPAÑOL 8. Configuración de las reglas de redirección de puertos El C150APRA2 de Conceptronic está equipado con un cortafuegos para impedir ataques a su red desde Internet. Este cortafuegos bloqueará automáticamente todo tráfico entrante por puertos no utilizados. Cuando un puerto bloqueado se necesite para algún servicio o aplicación (por ejemplo: un servidor FTP o un servidor web), puede crear una regla de redirección de puertos en la página de configuración para redirigir el tráfico.
ESPAÑOL Nota: En la imagen anterior, verá un ejemplo de configuración de redirección de puertos.
ESPAÑOL D. E. Haga clic en el botón “Add” (Añadir) para añadir una nueva regla de redirección de puertos. En “Select a Service” (Seleccionar un servicio), seleccione un servicio predeterminado de la lista desplegable, o introduzca un nuevo nombre de servicio para la regla de redirección en el campo “Custom Server” (Servidor personalizado). F. Introduzca la dirección IP del ordenador que utilizará la regla de redirección de puertos en el campo “Server IP Address” (Dirección IP del servidor). G.
ESPAÑOL 9. Reinicio Cuando usted cambia cualquier parámetro de configuración del módem-router, la nueva configuración se aplica y queda activada directamente. No obstante, es recomendable reiniciar el C150APRA2 después de haber hecho algún cambio importante en la configuración para asegurarse de que la nueva configuración se aplique correctamente. A. B. C. D. Entre en la página de configuración del C150APRA2 tal como se describe en el apartado 5.2. Haga clic en “Magement” (Gestión) en el menú superior.
DEUTSCH Conceptronic C150APRA2 Benutzerhandbuch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Conceptronic Wireless ADSL Modem-Routers. In dieser Bedienungsanleitung wird Ihnen Schritt für Schritt gezeigt, wie der Wireless ADSL Modem-Router von Conceptronic installiert und verwendet wird. Wenn Sie weitere Informationen oder Support für Ihr Produkt benötigen, besuchen Sie unsere Service & Support-Webseite www.conceptronic.
DEUTSCH 1. Packungsinhalt In der Verpackung des Wireless ADSL Modem-Routers von Conceptronic ist Folgendes enthalten: Conceptronic Wireless ADSL Modem-Router (C150APRA2) Antenne für Wireless-Verbindungen Netzteil 12V Gleichstrom 800mA Netzwerk (LAN)-Kabel RJ11-Telefonkabel Produkt-CD-ROM Dieses mehrsprachige Benutzerhandbuch Garantiekarte und Broschüre mit CE-Erklärung 2. Erläuterungen zum Wireless ADSL Modem-Router 2.1 Vorderseite Nr.
DEUTSCH 2.2 Rückseite Nr.
DEUTSCH 3. Hardwareinstallation Schließen Sie die im Lieferumfang enthaltene Antenne am Antennenanschluss [A] auf der Rückseite des Geräts an. Schließen Sie das Netzteil am Stromanschluss [D] auf der Rückseite des Geräts und an die Stromversorgung an. Drücken Sie die Power-Taste [G] auf der Rückseite des Geräts. Daraufhin leuchtet die Power-LED-Anzeige auf der Vorderseite des Geräts und das Gerät fährt das System hoch. 3.
DEUTSCH 4. Konfiguration des Computers 4.1 Konfiguration der IP-Adresse Der C150APRA2 ist mit einem eingebauten DHCP-Server ausgerüstet. Der DHCP-Server weist automatisch jedem angeschlossenen Computer eine IP-Adresse zu, wenn dieser auf „IP-Adresse automatisch beziehen“ eingestellt ist. Die meisten Computer sind so konfiguriert, dass sie automatisch eine IP-Adresse beziehen. Sollte dies bei Ihnen nicht der Fall sein, müssen Sie Ihren Computer so konfigurieren, dass er automatisch eine IP-Adresse bezieht.
DEUTSCH Es erscheint das Fenster „Eigenschaften von LAN-Verbindung“. D. Wählen Sie das „Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)“ und klicken Sie auf „Eigenschaften“. D D Es erscheint das Fenster „Eigenschaften von Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)“. E. Aktivieren Sie das Feld „IP-Adresse automatisch beziehen“ und klicken Sie auf „OK“, um die Einstellungen zu speichern. F. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von LAN-Verbindung“ auf „OK“, um die Einstellungen zu speichern.
DEUTSCH 4.2 Überprüfen der Verbindung Über die Eingabeaufforderung von Windows können Sie überprüfen, ob Sie für Ihre (verkabelte oder kabellose) LAN-Verbindung eine korrekte IP-Adresse erhalten haben. Dieses Beispiel basiert auf Windows Vista mit Service Pack 1. Sie müssen über Administratorrechte verfügen, um die folgenden Schritte durchführen zu können. Diese Administratorrechte können Sie wie folgt erlangen. A.
DEUTSCH 3 3 Wenn diese Maßnahmen das Problem mit der IP-Adresse nicht lösen, können Sie durch Betätigen der ResetTaste auf der Rückseite des Geräts das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Drücken Sie die Reset-Taste und halten Sie diese während + / - 15 Sekunden gedrückt, um die Werkseinstellungen zu laden. Sobald die Status-LED-Anzeige wieder aktiv ist, wiederholen Sie den Schritt B, um die IP-Adresse zu erneuern.
DEUTSCH 5. Modem-Router-Konfiguration In diesem Kapitel wird die Konfiguration des C150APRA2 mit dem integrierten Schnellstartassistenten beschrieben. Nachdem alle Schritte in diesem Kapitel durchgeführt wurden, ist Ihr Router für eine ADSLVerbindung konfiguriert und kann eine Verbindung zum Internet herstellen. 5.1 Werkseinstellungen Der C150APRA2 ist mit einigen Einstellungen vorkonfiguriert. Dies sind: IP-Adresse Benutzername Passwort Wireless SSID Wireless-Kanal Wireless-Sicherheit UPnP : 192.168.0.
DEUTSCH Wenn Benutzername und Passwort korrekt sind, zeigt der Router die „Überblicks“-Seite“ an: Die „Überblicks“-Seite enthält ein Schnellmenü für die Konfiguration und den Unterhalt des C150APRA2.
DEUTSCH 5.3 Einrichtungsassistent Sie können die Internetverbindung des C150APRA2 über den integrierten Assistenten einrichten. Dieser Assistent zeigt Ihnen Schritt für Schritt, wie die Einstellungen konfiguriert werden müssen. Hinweis: Bevor Sie die Konfiguration mithilfe des Schnellstartassistenten beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie alle Informationen über Ihre Interneteinstellungen zur Hand haben. (Zum Beispiel: Kontoinformationen, Verbindungsart usw.) A.
DEUTSCH E. Wählen Sie das Land und den Internetdienstanbieter aus. Die korrekten Einstellungen für Ihre Internetverbindung werden übernommen. Diese können später geändert werden. Verwenden Sie bei PPPOE- oder PPPOA-Internetverbindungen den Benutzernamen und das Passwort, die Sie von Ihrem Internetdienstanbieter erhalten haben. Klicken Sie danach auf „Next [Weiter]". F. Sie können Ihr Drahtlosnetzwerk aktivieren oder deaktivieren (standardmäßig ist es aktiviert).
DEUTSCH G. Nach dem Fertigstellen der Wireless-LAN-Konfiguration wird das „Setup Summary” mit einem Überblick über die Einstellungen angezeigt. Wenn Sie die Einstellungen übernehmen möchten, klicken Sie auf „Apply [Übernehmen]". Damit ist Ihr Gerät konfiguriert und die Internetverbindung betriebsbereit.
DEUTSCH 6. Verbindung mit dem Drahtlosnetzwerk Es gibt zwei Möglichkeiten der Drahtlosverbindung mit dem Wireless-Router-Netzwerk: Manuell. Automatisch mithilfe der WPS-Funktion. ! WICHTIGER HINWEIS ! Der Wireless-Router ist standardmäßig mit WPA-PSK/WPA2-PSK (gemischter Modus)Verschlüsselung geschützt. Die geräteeigene WPA-Passphrase findet sich auf dem Aufkleber auf Ihrem Modem-Router. Für die verschiedenen Marken/Arten von Wireless-Karten werden unterschiedliche Client-Anwendungen verwendet.
DEUTSCH C. Geben Sie die Standard-WPA-Passphrase (diese findet sich auf der Unterseite des Wireless-Routers) im Feld „Security key [Sicherheitsschlüssel]” ein und klicken Sie auf „OK”. D. Daraufhin beginnt der Client, die Verbindung mit dem Drahtlosnetzwerk herzustellen. E. Zur Überprüfung des Status der drahtlosen Verbindung können Sie auf das ‚Netzwerk’-Symbol in der Kontrollleiste klicken.
DEUTSCH 6.2 Manuelle Verbindung unter Windows Vista Im folgenden Beispiel wird die integrierte Option „Connect to a Network [Verbindung mit einem Netzwerk]” aus Windows Vista mit Service Pack 1 verwendet. A. Klicken Sie auf das ‚Netzwerk’Symbol in der Kontrollleiste und dann auf „Wireless networks are available [Verfügbare Drahtlosnetzwerke]”. B. Wählen Sie das Netzwerk „C150APRA2” aus der Liste aus und klicken Sie auf ‚Connect [Verbinden]‟. C.
DEUTSCH D. Sobald die Verbindung hergestellt wurde, können Sie die Optionen „Save this network [Dieses Netzwerk speichern]“ und „Start this connection automatically [Diese Verbindung automatisch starten]“ aktivieren. Klicken Sie auf „Close [Schließen]“, um den Verbindungsassistenten zu schließen. E. Zur Überprüfung des Status der drahtlosen Verbindung können Sie auf das ‚Netzwerk’-Symbol in der Kontrollleiste klicken.
DEUTSCH 6.3 Automatische Verbindung mit WPS Der C150APRA2 unterstützt WPS (Wi-Fi Protected Setup). WPS ist ein Standard für die einfache und sichere Einrichtung eines Drahtlosnetzwerks. Mit WPS können Sie mit ein paar wenigen, einfachen Schritten Ihr Drahtlosnetzwerk einrichten und schützen. Hinweis: Sie können WPS mit dem Modem-Router nur verwenden, wenn Sie einen Wireless-Client haben ,der WPS unterstützt.
DEUTSCH 7. Manuelle Konfiguration der Wireless-Sicherheit In diesem Kapitel wird beschrieben, wie die Drahtlosverbindung des C150APRA2 manuell gesichert werden kann. Ihr Netzwerk muss gesichert werden, um den unbefugten Zugriff darauf zu verhindern. Führen Sie für die manuelle Konfiguration der Wireless-Sicherheit die folgenden Schritte aus. A. B. 90 Melden Sie sich auf dem C150APRA2 gemäß den Anweisungen in Kapitel 5.2 an.
DEUTSCH C. Wählen Sie einen „Security Mode [Sicherheitsmodus]” aus der Dropdown-Liste aus. Hinweis: D. Wählen Sie eine „WPA Encryption [WPA-Verschlüsselung]” aus der Dropdown-Liste aus. Hinweis: E. F. Wir empfehlen Ihnen, Ihr Netzwerk mit „Auto (WPA oder WPA2)” zu sichern. Damit erreichen Sie den höchsten Sicherheitsstandard (WPA2) und die Rückwärtskompatibilität mit Clients, die nur WPA unterstützen, bleibt erhalten. Wir empfehlen, die „TKIP+AES”-Verschlüsselung auszuwählen.
DEUTSCH 8. Einrichten von Portweiterleitungsregeln Der Conceptronic C150APRA2 ist mit einer eingebauten Firewall ausgerüstet, um Angriffe aus dem Internet auf Ihr Netzwerk zu verhindern. Diese Firewall blockiert automatisch den gesamten eingehenden Verkehr auf nicht benutzten Ports.
DEUTSCH Hinweis: Obige Abbildung zeigt ein Beispiel einer Portweiterleitungskonfiguration.
DEUTSCH D. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Add [Hinzufügen]“, um eine neue Portweiterleitungsregel hinzuzufügen. E. Wählen Sie aus der Dropdown-Liste „Select a Service [Dienst auswählen]” einen voreingestellten Dienst aus oder geben Sie im Feld „Custom Server” einen neuen Dienstnamen für Ihre Portweiterleitungsregel ein. F. Geben Sie im Feld „Server IP Address [Server-IP-Adresse]” die IP-Adresse des Computers ein, der die Portweiterleitungsregel verwendet. G.
DEUTSCH 9. Neustart Wenn Sie Einstellungen in der Konfiguration des Modem-Routers ändern, werden diese Einstellungen direkt übernommen und aktiv. Es ist jedoch empfehlenswert, den C150APRA2 neu zu starten, nachdem Sie große und wichtige Änderungen in der Konfiguration vorgenommen haben, um sicherzustellen, dass alle Einstellungen korrekt übernommen werden. A. B. C. D. Melden Sie sich auf dem C150APRA2 gemäß den Anweisungen in Kapitel 5.2 an. Klicken Sie im obersten Menü auf „Management [Verwaltung]”.
FRANÇAIS C150APRA2 de Conceptronic Manuel d’Utilisateur Nous vous félicitons d'avoir acheté votre modem routeur sans fil ADSL de Conceptronic. Vous trouverez dans ce Manuel d'Utilisateur une explication détaillée de l'installation du modem routeur sans fil ADSL de Conceptronic. Pour plus d'informations ou pour obtenir de l'aide concernant votre produit, nous vous conseillons de visiter notre site web de Service & Support sur www.conceptronic.
FRANÇAIS 1. Contenu du Coffret Les éléments suivants sont fournis dans le paquet avec le modem routeur sans fil ADSL de Conceptronic : Modem routeur sans fil ADSL de Conceptronic (C150APRA2) Antenne pour connexions sans fil Alimentation électrique 12V CC, 800mA Câble de réseau (LAN) Câble de téléphone RJ-11 CD-ROM du produit Ce manuel d‟utilisation en plusieurs langues Carte de garantie et brochure de déclaration CE 2. Explication du modem routeur sans fil ADSL de Conceptronic 2.
FRANÇAIS 2.2 Façade arrière Nº Description A B C Connexion antenne Port DSL Ports LAN (1 – 4) D E F G 98 Explication Pour brancher l'antenne fournie sur le modem routeur Pour brancher votre ligne ADSL sur le modem routeur. Pour connecter votre(vos) ordinateur(s) / dispositif(s) de réseau sur le modem routeur. Connecteur électrique Pour brancher l'alimentation électrique sur le modem routeur Reset Pour restaurer aux paramètres d'usine (tenez la touche enfoncée).
FRANÇAIS 3. Installation du hardware Branchez l'antenne fournie sur la connexion d'antenne [A] à l'arrière du modem routeur. Connectez l'alimentation électrique sur la prise d'alimentation électrique [D] à l'arrière du modem routeur et sur une prise électrique murale disponible. Appuyez sur la touche marche/arrêt à l'arrière du modem routeur. La LED d'alimentation sur la partie avant du modem routeur s'allume et le système du modem routeur démarre. 3.
FRANÇAIS 4. Configuration de l'ordinateur 4.1 Configuration de votre adresse IP. Le C150APRA2 est équipé d‟un serveur DHCP intégré. Le serveur DHCP affectera automatiquement une adresse IP à chaque ordinateur connecté si l‟ordinateur connecté est réglé sur l‟option «Obtenir automatiquement une adresse IP». La plupart des ordinateurs sont configurés par défaut pour obtenir automatiquement une adresse IP.
FRANÇAIS La Fenêtre propriétés de votre Connexion de Réseau Local s‟affiche. D. Sélectionnez "Protocole Internet Version 4 (TCP/IPv4)" et cliquez sur "Properties". D D La fenêtre Propriétés du Protocole Internet Version 4(TCP/IPv4) s'affiche. E. Réglez les propriétés sur "Obtenir automatiquement une adresse IP" et appuyez sur "OK" pour enregistrer les paramètres. F. Appuyez sur "OK" dans la fenêtre de propriétés de la Connexion de Réseau Local pour enregistrer les paramètres.
FRANÇAIS 4.2 Vérification de votre connexion Avec le Message de Commande de Windows, vous pouvez vérifier si vous avez reçu une adresse IP correcte (avec fil ou sans fil) sur votre Connexion de Réseau Local. Cet exemple est basé sur Windows Vista avec Service Pack 1. Vous devez disposer des droits d'administrateur sur Windows Vista pour réaliser les opérations ci-après. Voici comment avoir les droits d'administrateur. A.
FRANÇAIS 3 3 Si les actions ci-dessus ne suffisent pas à résoudre votre problème d‟adresse IP, vous pouvez réinitialiser l‟appareil sur les paramètres par défaut avec le bouton Reset situé sur la façade arrière de l‟appareil. Appuyez sur le Bouton Reset pendant +/- 15 secondes pour charger les paramètres par défaut. Lorsque la LED d‟état est de nouveau active, recommencez l‟opération B pour renouveler votre adresse IP. Note : Si le problème persiste, vérifiez que tous les câbles sont bien connectés.
FRANÇAIS 5. Configuration du modem routeur Ce chapitre décrit comment configurer le C150APRA2 à l'aide de l'Assistant de Démarrage Rapide. Lorsque vous avez réalisé toutes les actions indiquées dans ce chapitre, votre routeur est paramétré pour une connexion ADSL et peut se connecteur à Internet. 5.1 Réglages d'usine par défaut Le C150APRA2 est préconfiguré en usine avec plusieurs paramètres.
FRANÇAIS Lorsque le Nom d‟utilisateur et le Mot de passe sont corrects, le routeur affiche la page "Overview" [Aperçu] : La page "Overview" affiche un court menu pour configurer et maintenir le C150APRA2.
FRANÇAIS 5.3 Assistant de Configuration Vous pouvez configurer la connexion Internet du C150APRA2 grâce à l'assistant intégré. Cet assistant vous aide à configurer les paramètres pas à pas. Note : Avant de commencer avec l'Assistant de Configuration Rapide, vérifiez que vous disposez bien de toutes les informations disponibles sur les paramètres Internet. (Par exemple : informations sur le compte, type de connexion, etc.) A.
FRANÇAIS E. Sélectionnez votre pays et votre Fournisseur de Services Internet. Les paramètres corrects de votre connexion Internet seront appliqués. Vous pourrez les modifier par la suite. Si vous utilisez des connexions Internet PPPOE ou PPPOA, utilisez le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous avez reçus de votre Fournisseur de Services Internet. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur "Next". F. Vous pouvez activer ou désactiver votre Réseau sans fil (activé par défaut).
FRANÇAIS G. Lorsque vous avez terminé de configurer le réseau LAN sans fil, vous obtenez le "Setup Summary" [Résumé de la configuration] avec un aperçu des réglages. Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur "Apply". Votre dispositif est alors configuré et votre connexion Internet est prête.
FRANÇAIS 6. Connexion à un réseau sans fil Il existe deux manières différentes de vous connecter sans fil au réseau de votre modem routeur : Manuellement. En utilisant automatiquement la fonction WPS. ! NOTE IMPORTANTE ! Le routeur sans fil est protégé par le cryptage WPA-PSK/WPA2-PSK Mixed mode par défaut. Le mot de passe exclusif de WPA est indiqué sur l'autocollant du produit de votre modem routeur.
FRANÇAIS C. Entrez la phrase code WPA par défaut (indiquée sous le routeur sans fil) dans le champ "Clé de Sécurité" et cliquez sur "Connexion". D. Le client commencera alors à vous connecter au réseau sans fil. E. Pour vérifier l'état de la connexion sans fil, vous pouvez cliquer sur l'Icône "Réseau" dans la barre de tâches. Vous pouvez y voir sur quel réseau vous êtes actuellement connecté, l'accès dont vous disposez et la force du signal de la connexion.
FRANÇAIS 6.2 Connexion manuelle sur Windows Vista Dans l'exemple suivant, l'option intégrée "Connexion à un Réseau" dans Windows Vista avec Service PAck 1 est utilisée. A. Cliquez sur l'icône "Réseau" de votre plateau système et cliquez sur "Des réseaux sans fil sont disponibles". B. Sélectionnez le réseau "C150APRA2" dans la liste et cliquez sur "Connexion". C. Entrez le mot de passe WPA par défaut (indiqué sous le C150APRA2) dans le champ "Code de sécurité ou mot de passe" et cliquez sur "Connexion".
FRANÇAIS D. Lorsque la connexion est établie, vous pouvez choisir d'enregistrer le réseau et de le faire démarrer automatiquement chaque fois que votre ordinateur est ON. Cliquez sur "Fermer" pour sortir de l'assistant de configuration. E. Pour vérifier l'état de la connexion sans fil, vous pouvez cliquer sur l'icône de Réseau dans le plateau système. Vous pouvez y voir sur quel réseau vous êtes actuellement connecté, l'accès dont vous disposez et la force du signal de la connexion.
FRANÇAIS 6.3 Connexion automatique avec WPS Le routeur sans fil de Conceptronic supporte WPS (Configuration de Wi-Fi Protégée). WPS est une norme pour paramétrer facilement et sécuriser un réseau sans fil. Avec WPS vous pouvez paramétrer et protéger votre réseau sans fil en quelques petits clics seulement. Note : Pour utiliser WPS avec le modem routeur, vous devez disposer d'un client sans fil qui supporte WPS.
FRANÇAIS 7. Configurez manuellement votre sécurité sans fil Ce chapitre décrit comment sécuriser manuellement la connexion sans fil du C150APRA2. Pour empêcher tout accès non autorisé dans votre réseau, il est indispensable de le sécuriser. Procédez comme indiqué ci-après pour configurer manuellement la sécurité sans fil. A. B. 114 La connexion au C150APRA2 est décrite au chapitre 5.2. Cliquez sur "Wireless" [Sans fil] puis choisissez "Wireless Security" [Sécurité sans fil] dans le menu de gauche.
FRANÇAIS C. Choisissez un "Security Mode" [Mode de Sécurité] dans la liste déroulante. Note : Nous vous conseillons de sécuriser votre réseau à l'aide de la sécurité "Auto (WPA ou WPA2). Ceci permet d'avoir un niveau de sécurité maximum (WPA2) tout en maintenant la compatibilité arrière avec des clients qui ne supportent que WPA. D. Choisissez un "WPA Encryption" [Cryptage WPA] dans la liste déroulante. Note : Nous vous conseillons de sélectionner le cryptage "TKIP+AES".
FRANÇAIS 8. Paramétrage des règles de redirection de port Le C150APRA2 de Conceptronic est équipé d‟un pare-feu intégré pour empêcher les attaques d‟Internet dans votre réseau. Ce pare-feu bloque automatiquement tout le trafic entrant de ports non utilisés. Si vous avez besoin d'un port bloqué pour un service ou une application (par exemple : un site FTP ou un serveur Web), vous pouvez créer une règle de redirection de port sur les pages de configuration pour rediriger le trafic.
FRANÇAIS Note : L'image ci-après vous présente un exemple d'une configuration de redirection de ports.
FRANÇAIS D. Cliquez sur le bouton "Add" pour ajouter une nouvelle règle de redirection de port. E. Sélectionnez un service préréglé dans la liste déroulante "Select a Service" [Sélectionner un service] ou indiquez un nouveau nom de service pour votre règle de redirection de port dans le champ "Custom Server" [Serveur Personnalisé] F. Entrez l‟adresse IP de l'ordinateur dans la règle de redirection de port dans le champ "Server IP Address" [Adresse IP de Serveur]. G.
FRANÇAIS 9. Redémarrage Si vous modifiez les paramètres de la configuration du modem routeur, les paramètres sont directement appliqués et actifs. Néanmoins nous vous conseillons de redémarrer le C150APRA2 après avoir fait d'importantes modifications dans la configuration pour vous assurer que tous les paramètres sont bien appliqués. A. B. C. D. La connexion au C150APRA2 est décrite au chapitre 5.2. Sélectionnez "Management" [Gestion] dans le menu de la partie supérieure.
ITALIANO Conceptronic C150APRA2 Manuale d’uso Complimenti per aver acquistato il modem router ADSL wireless di Conceptronic. Il presente manuale illustra passo dopo passo come installare e utilizzare il modem router ADSL wireless di Conceptronic. Per ulteriori informazioni o assistenza relativamente al prodotto, consultare il sito Service & Support all‟indirizzo www.conceptronic.
ITALIANO 1. Contenuto della confezione La confezione del modem router ADSL wireless di Conceptronic contiene le seguenti unità: Modem router ADSL wireless di Conceptronic (C150APRA2) Antenna per connessioni wireless Alimentazione elettrica da 12V DC, 800mA Cavo di rete (LAN) Cavo telefonico RJ-11 CD-ROM del prodotto Il presente manuale d‟installazione rapida multilingue Certificato di garanzia e libretto di dichiarazione di conformità CE 2. Descrizione del modem router ADSL wireless 2.
ITALIANO 2.2 Pannello posteriore N Descrizione Illustrazione A B C D E F Connessione antenna Porta DSL Porte LAN (1 – 4) Connettore elettrico Ripristino Pulsante WLAN / WPS G Tasto alimentazione Collega l‟antenna in dotazione al modem router. Collega la linea ADSL al modem router. Collega uno o più computer o dispositivi di rete al modem router. Collega l‟alimentazione elettrica al modem router. Esegue un ripristino (se tenuto premuto).
ITALIANO 3. Installazione dell’hardware Collegare l‟antenna in dotazione all‟apposito connettore [A] posto sul retro del modem router. Collegare l‟alimentazione elettrica all‟apposito connettore [D] posto sul retro del modem router e a una presa a muro libera. Premere il pulsante dell‟alimentazione [G] sul retro del modem router. Il LED di accensione sulla parte frontale del modem router si illuminerà e il modem router effettuerà un‟inizializzazione del sistema. 3.
ITALIANO 4. Configurazione del computer 4.1 Configurazione dell’indirizzo IP Il C150APRA2 è dotato di un server interno DHCP. Il server DHCP assegnerà automaticamente un indirizzo IP a ogni computer connesso se quest‟ultimo è configurato in modalità “Ottieni un indirizzo IP in maniera automatica” (“Obtain an IP address automatically”). La maggior parte dei computer sono configurati in maniera predefinita per ottenere automaticamente un indirizzo IP.
ITALIANO Verrà visualizzata la finestra delle proprietà della connessione alla rete locale. D. Selezionare “Protocollo Internet Versione 4 (TCP/IPv4)” (“Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)” e fare clic su “Proprietà” (“Properties”). D D Verrà visualizzata la finestra delle proprietà del protocollo Internet versione 4 (TCP/IPv4). E. Impostare le proprietà su “Ottieni indirizzo IP in maniera automatica” (“Obtain an IP address automatically”) e fare clic su “OK” per salvare le impostazioni. F.
ITALIANO 4.2 Verifica della connessione Il “Prompt dei comandi” (“Command Prompt”) di Windows consente di verificare se è stato ottenuto un indirizzo IP in maniera corretta nella connessione alla rete locale (via cavo o wireless). L‟esempio sotto riportato si riferisce a Windows Vista con Service Pack 1. Per eseguire le operazioni sotto riportate, è necessario disporre dei requisiti di amministratore. Di seguito, viene illustrato come acquisire i diritti di amministratore. A.
ITALIANO Qualora dette informazioni non corrispondessero alla configurazione del proprio computer (per es. l‟indirizzo IP è 169.254.xxx.xxx), è necessario proseguire come di seguito illustrato: 1. 2. 3. Scollegare e ricollegare l‟alimentazione elettrica del dispositivo. Ricollegare il cavo LAN al dispositivo e al computer. Aggiornare l‟indirizzo IP del computer eseguendo i comandi sotto riportati: - “IPCONFIG /RELEASE” per rilasciare l‟indirizzo IP scorretto.
ITALIANO 5. Configurazione del modem router Questo capitolo descrive come configurare il C150APRA2 utilizzando la procedura d‟installazione rapida data. Dopo aver eseguito le operazioni riportate in questa sezione, il router sarà impostato per stabilire la connessione ADSL e sarà in grado di connettersi a Internet. 5.1 Impostazioni predefinite Il C150APRA2 è configurato in maniera predefinita in base a una serie di impostazioni.
ITALIANO Se il nome utente e la password sono corretti, il router visualizzerà la pagina principale: La pagina principale contiene un menu rapido per la configurazione e la manutenzione del C150APRA2.
ITALIANO 5.3 Procedura d’installazione guidata È possibile configurare la connessione Internet del C150APRA2 mediante la procedura d‟installazione guidata prevista. Tale procedura consentirà di configurare le impostazioni basilari, passo dopo passo. Nota: Prima di avviare la procedura guidata, accertarsi di avere tutte le informazioni sulla connessione Internet disponibile (per esempio: informazioni relative all‟account, tipo di connessione, ecc.). A.
ITALIANO E. Selezionare il proprio paese e provider Internet. Saranno applicate le impostazioni giuste per la connessione Internet, che potranno essere modificate in seguito. Con connessioni Internet PPPOE o PPPOA, utilizzare lo username e la password forniti dal proprio provider Internet. Ultimata l‟operazione, fare clic su “Next”. F. È possibile abilitare o disabilitare la propria rete wireless (abilitata di default). Il modem router è impostato con SSID “C150APRA2” ma è possibile nasconderlo.
ITALIANO G. Una volta ultimata la configurazione LAN wireless, il sistema visualizzerà una “Sintesi della configurazione” (“Setup Summary”) con il dettaglio delle impostazioni. Una volta pronti, cliccare su “Applica” (“Apply”). Il dispositivo è ora configurato e la connessione Internet pronta per essere utilizzata.
ITALIANO 6. Connessione alla rete wireless Esistono due diversi modi per collegarsi senza fili alla rete del modem router: Manualmente. Automaticamente, utilizzando la funzione WPS. ! IMPORTANTE ! Il router wireless è reso sicuro in maniera predefinita dal sistema di criptaggio WPA-PSK/WPA2-PSK (modalità mista). L’unica password WPA si trova sull’etichetta del prodotto apposta sul router. . Quasi tutte le schede wireless, a prescindere dal marchio e dal modello, utilizzano una diversa applicazione client.
ITALIANO C. Inserire la password WPA predefinita (presente sul retro del router wireless) nel campo “Chiave di sicurezza” (“Security key”) e fare clic su „OK‟. D. Il client inizierà a connettersi alla rete wireless. E. Per verificare lo stato della connessione senza fili, è possibile cliccare sull‟icona „Rete‟ sulla barra delle applicazioni. Sarà possibile vedere a quale rete ci si sta connettendo, il tipo di accesso di cui si dispone, e la forza del segnale della connessione.
ITALIANO 6.2 Connessione manuale per Windows Vista Nell‟esempio che segue viene utilizzata l‟opzione integrata “Connessione a una rete” (“Connect to a Network”) di Windows Vista con Service Pack 1. A. Cliccare sull‟icona „rete‟ sulla barra delle applicazioni e su “Elenco reti senza fili disponibili” (“Wireless networks are available”). B. Selezionare la rete “C150APRA2” dall‟elenco e cliccare su “Connetti”. C.
ITALIANO D. Una volta stabilita la connessione, è possibile salvare la rete come predefinita e consentire che si avvii automaticamente all'accensione del computer. Cliccare su „Chiudi‟ („Close‟) per uscire dalla procedura guidata. E. Per verificare lo stato della connessione senza fili, è possibile cliccare sull‟icona „Rete‟ sulla barra delle applicazioni. Sarà possibile vedere a quale rete ci si sta connettendo, il tipo di accesso di cui si dispone, e la forza del segnale della connessione.
ITALIANO 6.3 Connessione automatica con WPS Il modem router supporta il sistema d‟installazione protetto WPS (Wi-Fi Protected Setup). Il sistema WPS è uno standard per l‟installazione facile e sicura di reti senza fili. Con il sistema WPS è possibile installare e proteggere con poche semplici operazioni la rete wireless. Nota: Per utilizzare il sistema WPS con il modem router, è necessario disporre di un client wireless che supporti il WPS.
ITALIANO 7. Configurazione manuale della sicurezza wireless Questa sezione illustra come rendere sicura manualmente la connessione del C150APRA2. Per evitare accessi non autorizzati alla rete, è necessario rendere sicura la rete stessa. Seguire le istruzioni sotto riportate per configurare manualmente la sicurezza wireless. A. B. 138 Entrare nel C150APRA2 seguendo le modalità descritte nella sezione 5.2.
ITALIANO C. Selezionare “Modalità sicura” (“Security Mode”) dal menu a tendina. Nota: Si consiglia di mettere in sicurezza la rete utilizzando la modalità “Auto (WPA or WPA2)”. Questo sistema consente di impostare il livello di sicurezza più alto (WPA2), mantenendo la compatibilità con versioni precedenti di client che supportano unicamente il sistema WPA. D. Selezionare l‟opzione “Criptaggio WPA” dal menu a tendina. Nota: Si consiglia di selezionare l‟opzione di criptaggio “TKIP+AES”.
ITALIANO 8. Configurazione delle regole d’inoltro delle porte Il C150APRA2 di Conceptronic è dotato di un firewall integrato per prevenire attacchi da Internet verso la rete. Detto firewall blocca automaticamente tutto il traffico in entrata sulle porte non utilizzate. Quando una porta bloccata è richiesta per un servizio o un‟applicazione (per esempio, un FTP o un server WEB) è possibile creare una regola d‟inoltro delle porte nelle pagine di configurazione, per inoltrare il traffico.
ITALIANO Nota: Nell‟immagine è riportato un esempio di configurazione di inoltro delle porte.
ITALIANO D. E. Fare clic sul pulsante “Aggiungi” (“Add”) per aggiungere una nuova regola di inoltro delle porte. Selezionare un servizio predefinito dal menu a tendina “Seleziona un servizio” (“Select a Service”) o inserire un nuovo nome di servizio per la regola di inoltro delle porte nel campo “Server personalizzato” (“Custom Server”). F. Inserire l‟indirizzo IP del computer utilizzando la regola d‟inoltro delle porte nel campo “Indirizzo IP server” (“Server IP Address”). G.
ITALIANO 9. Riavvio del sistema Quando si modificano le impostazioni di configurazione del modem router, quest‟ultime sono immediatamente applicate e attive. Si consiglia, tuttavia, di riavviare il C150APRA2 dopo aver eseguito modifiche significative e importanti di configurazione per accertarsi che tutte le impostazioni vengano correttamente applicate. A. B. C. D. Loggarsi al C150APRA2 come illustrato nella sezione 5.2. Fare clic su “Gestione” (“Management”) nel menu in alto.
PORTUGUÊS Conceptronic C150APRA2 Manual do utilizador Parabéns pela compra do seu modem router ADSL sem fios da Conceptronic. Este manual de utilizador fornece-lhe uma explicação passo-a-passo sobre como instalar e usar o modem router ADSL sem fios da Conceptronic. Se precisar de mais informação ou suporte para o seu produto, aconselhamo-lo a visitar a nossa página Web Service & Support em www.conceptronic.
PORTUGUÊS 1. Conteúdo da embalagem Existem os seguintes elementos na embalagem do modem router ADSL sem fios da Conceptronic: Modem router ADSL sem fios da Conceptronic (C150APRA2) Antena para ligações sem fio Fonte de alimentação 12 V CC, 800 mA Cabo de rede (LAN) Cabo de telefone RJ 11 CD-ROM do produto Este manual de utilizador multilingue Garantia e Declaração de conformidade CE 2. O modem router ADSL sem fios 2.
PORTUGUÊS 2.2 Painel traseiro Nº Descrição Explicação A B C D E F Ligação da antena Porta DSL Portas LAN (1 a 4) Ficha de alimentação Reset Botão WLAN / WPS G Botão de alimentação Ligar a antena incluída ao modem router. Ligar a sua linha ADSL ao modem router. Ligar os/s seu/s computador/es ou dispositivo/s de rede ao modem router. Ligar a fonte de alimentação ao modem router. Fazer uma reposição de fábrica (segurar). Pressão breve (1 segundo) : Ligar ou desligar o WiFi.
PORTUGUÊS 3. Instalação do hardware Ligue a antena incluída à respectiva ficha [A] na parte de trás do modem router. Ligue a fonte de alimentação à ficha de alimentação [D] na parte de trás do modem router e a uma tomada de parede disponível. Prima o botão de alimentação [G] na parte de trás do modem router. A luz de alimentação na parte da frente do modem router acende e o modem router faz um arranque do sistema. 3.
PORTUGUÊS 4. Configuração do computador 4.1 Configuração do seu endereço IP O C150APRA2 está equipado com um servidor DHCP incorporado. O servidor DHCP atribui automaticamente um endereço IP a cada computador ligado se esse computador estiver configurado para “Obtain an IP address automatically” (Obter um endereço IP automaticamente). Por defeito, a maioria dos computadores está configurada para obter um endereço IP automaticamente.
PORTUGUÊS A janela das Propriedades da Ligação de Área Local aparece. D. Seleccione “Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)” (Protocolo de Internet versão 4 (TCP/IPv4)) e clique em “Properties” (Propriedades). D D A janela de Propriedades do Protocolo de Internet Versão 4 (TCP/IPv4) aparece. E. Configure as propriedades para “Obtain an IP address automatically” (Obter um endereço IP automaticamente) e clique em “OK” para guardar as configurações. F.
PORTUGUÊS 4.2 Verificar a sua ligação Com a Linha de Comandos do Windows pode verificar se recebeu um endereço IP correcto na sua ligação de área local (com ou sem fios). Este exemplo baseia-se no Windows Vista com o Service Pack 1. No Windows Vista precisa de ter direitos de administrador para realizar os passos seguintes. Há uma explicação sobre como conseguir direitos de administrador. A.
PORTUGUÊS 3 3 Se os passos anteriores não resolverem o problema do endereço IP, pode repor as configurações predefinidas de fábrica no aparelho com o botão Reset na parte de trás do aparelho. Pressione e segure o botão Reset durante +/- 15 segundos para repor as configurações predefinidas de fábrica. Quando a luz de Estado estiver novamente activa, repita o passo B para renovar o seu endereço IP. Nota: Se o problema persistir, verifique se todos os cabos estão correctamente ligados.
PORTUGUÊS 5. Configuração do modem router Este capítulo descreve a configuração do C150APRA2 através do Assistente de Iniciação Rápida incluído. Depois de completar os passos descritos neste capítulo, o seu router fica configurado para uma ligação ADSL e poderá ligar-se à internet. 5.1 Predefinições de fábrica O C150APRA2 vem pré-configurado com várias definições.
PORTUGUÊS Quando o Nome de Utilizador e a Palavra-passe estiverem correctos, o router apresenta a página “overview” (resumo): A página de resumo “overview” mostra um menu rápido para configurar e fazer a manutenção do C150APRA2.
PORTUGUÊS 5.3 Assistente de configuração Pode configurar a ligação à Internet do C150APRA2 através do assistente incorporado. Este assistente vai ajudá-lo a configurar as definições passo a passo. Nota: Antes de iniciar o Assistente de Iniciação Rápida, assegure-se de que tem todas as informações disponíveis sobre a sua configuração de Internet. (Por exemplo: informação de conta, tipo de ligação, etc.) A. Clique no botão “Quick Start” (Iniciação rápida), que aparece no menu superior da configuração Web.
PORTUGUÊS E. Seleccione o seu país e o Fornecedor de Serviços de Internet. As configurações correctas para a sua ligação à Internet vão ser aplicadas. Isto pode ser modificado mais tarde. Quando usar ligações à Internet PPPOE ou PPPOA, use o nome de utilizador e a palavra-passe que recebeu do seu Fornecedor de Serviços de Internet. Quando terminar, prima “Next” (Seguinte). F. Pode activar ou desactivar a sua Rede Sem Fios (por defeito está activada).
PORTUGUÊS G. Depois de concluir a configuração da LAN Sem Fios vai poder ver o “Setup Summary” com um resumo das configurações. Quando estiver pronto prima “Apply” (Aplicar). O seu dispositivo vai agora ser configurado e a sua ligação à Internet vai ficar pronta a usar.
PORTUGUÊS 6. Ligação à rede sem fios Existem duas formas diferentes de se ligar sem fios à rede do modem router: Manualmente. Automaticamente através da função WPS. NOTA IMPORTANTE! Por defeito, o router sem fios está protegido com encriptação WPA-PSK/WPA2-PSK (modo misto). Pode encontrar a frase chave WPA única no autocolante do seu modem router. Quase todas as marcas ou tipos de placas sem fios usam uma aplicação de cliente diferente.
PORTUGUÊS C. Introduza a frase-chave WPA predefinida (que pode encontrar na base do router sem fios) no campo “Security key” (Chave de segurança) e prima “Ok”. D. O cliente vai agora iniciar a ligação à rede sem fios. E. Para verificar o estado da ligação sem fios, pode clicar no ícone „Network‟ (Rede) na bandeja de sistema. Aí vai ver a que rede está ligado nesse momento, o acesso que tem e a força do sinal da ligação.
PORTUGUÊS 6.2 Ligar manualmente no Windows Vista No exemplo seguinte, usa-se a opção integrada “Connect to a Network” (Ligar a uma rede) do Windows Vista com o Service Pack 1. A. Clique no ícone „Network‟ (Rede) na bandeja de sistema e clique em “Wireless networks are available” (Estão disponíveis redes sem fios). B. Seleccione a rede “C150APRA2” na lista e clique em „Connect‟ (Ligar). C.
PORTUGUÊS D. Depois de a ligação ser estabelecida, pode escolher guardar a rede e iniciá-la automaticamente sempre que ligar o computador. Clique em „Close‟ (Fechar) para sair do assistente de ligação. E. Para verificar o estado da ligação sem fios, pode clicar no ícone „Network‟ (Rede) na bandeja de sistema. Aí vai ver a que rede está ligado nesse momento, o acesso que tem e a força do sinal da ligação.
PORTUGUÊS 6.3 Ligar automaticamente com WPS O modem router suporta a especificação WPS (Wi-Fi Protected Setup). O WPS é um standard para montar uma rede sem fios de forma fácil e segura. Com o WPS pode configurar e proteger a sua rede sem fios em apenas alguns passos. Nota: Para usar WPS com o modem router, precisa de ter um cliente sem fios que suporte WPS.
PORTUGUÊS 7. Configuração manual da segurança sem fios Este capítulo descreve como proteger manualmente a ligação sem fios do C150APRA2. Para evitar o acesso não autorizado à sua rede, é necessário protegê-la. Siga os passos seguintes para configurar manualmente a segurança sem fios. A. B. 162 Entre no sistema do C150APRA2 conforme se descreve no Capítulo 5.2. Clique em “Wireless” (Sem fios) e depois em “Wireless Security” (Segurança sem fios) no menu do lado esquerdo.
PORTUGUÊS C. Seleccione um “Security Mode” (Modo de segurança) na lista desdobrável. Nota: É aconselhável proteger a sua rede com a segurança “Auto (WPA ou WPA2)”. Isto permite o mais alto nível de segurança (WPA2), mantendo retrocompatibilidade com clientes que apenas suportam WPA. D. Seleccione um “WPA Encryption” (Encriptação WPA) na lista desdobrável. Nota: É aconselhável seleccionar encriptação “TKIP+AES”.
PORTUGUÊS 8. Configurar regras de reencaminhamento de portas O C150APRA2 da Conceptronic está equipado com um firewall incorporado para impedir ataques da Internet à sua rede. Este firewall bloqueia automaticamente todo o tráfego de entrada nas portas não usadas. Quando uma porta bloqueada é necessária para um serviço ou aplicação (por exemplo: um servidor FTP ou um servidor WEB), pode criar uma regra de reencaminhamento nas páginas de configuração para reencaminhar o tráfego.
PORTUGUÊS Nota: D. Na imagem anterior, pode ver um exemplo de configuração de reencaminhamento de portas. Clique no botão “Add” (Adicionar) para adicionar uma nova regra de reencaminhamento de portas.
PORTUGUÊS E. Seleccione um serviço predefinido na lista desdobrável “Select a Service” (Seleccione um serviço), ou introduza um novo nome de serviço para a sua regra de reencaminhamento de portas no campo “Custom Server” (Personalizar servidor). F. Introduza o endereço IP do computador que está a usar a regra de reencaminhamento de portas no campo “Server IP Address” (Endereço IP do servidor). G.
PORTUGUÊS 9. Reiniciar o sistema Quando alterar as definições da configuração do modem router, estas são directamente aplicadas e activadas. No entanto, é aconselhável reiniciar o C150APRA2 depois de fazer alterações grandes e importantes na configuração de modo a assegurar-se de que todas as configurações são correctamente aplicadas. A. B. C. D. Entre no sistema do C150APRA2 conforme se descreve no Capítulo 5.2. Clique em “Management” (Gestão) no menu superior.
APPENDIX License Agreement This Conceptronic product C150APRA2 includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. Availability of source code Conceptronic. has eposed the full source code of the GPL licensed software, including any scripts to control compilation and installation of the object code.
APPENDIX GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
APPENDIX c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
APPENDIX 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11.
APPENDIX GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.
APPENDIX For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
APPENDIX d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
APPENDIX 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications.
APPENDIX 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. 11.