Operation Manual

33
33
Push equal amounts of cord through
both shock cord adjustment mechanisms
(S.C.A.M.).
Tirer deux longueurs égales de la corde
élastique à travers les deux dispositifs de
réglagedelacordeélastique(S.C.A.M.).
Stecken Sie die gleiche Länge der
Rückführschnur durch beide Rückführschnur-
Einstellungsmechanismen(S.C.A.M.).
Haga sobresalir la misma cantidad de goma
enambosmecanismos(S.C.A.M.).
Spingere la stessa quantità di cavo
attraverso i due meccanismi di regolazione
delcavoammortizzatore(S.C.A.M.).
Force quantidades iguais de corda pelos dois
mecanismos de ajuste da cord de choque
(S.C.A.M.).
Skub linen lige meget gennem begge
mekanismerfortilpasningaflinen(S.C.A.M.).
Duw een even lang deel van het elastiek
door beide mechanismen voor het bijstellen
vanhetspanningskoord(S.C.A.M.).
Skjut in en lika stor mängd lina genom bägge
justermekanismerna för stötlinan (Shock
CordAdjustmentMechanism,S.C.A.M.).
Työnnä kummankin palautinkumin
säätömekanismin(S.C.A.M.)läpisaman
verran palautinkumia.
Steps 4a - 4d
4c.
5.
6.
4b.
4a.
4d.