User manual
CLEANING & MAINTENANCE OF CLIPPER
To maintain optimum performance, the
appliance should be cleaned after each use:
• Remove the comb guide after use. Rinse the
comb guide under running water and dry
thoroughly before storage or use.
• Never place the clipper under running water.
• After each use ensure hair is emptied from
the blade area and use the cleaning brush to
clean thoroughly.
• It is highly recommended to apply a small
amount of oil (provided) to the blades before
each use.
• Wipe the outside with a damp cloth and dry
thoroughly before use or storage.
STORAGE
When not in use, allow clipper to cool and
store in a safe, dry location and out of the
reach of children. Never pull, twist or wrap
the cord around the clipper.
MODEL HC900R
Model HC900R
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 60 months from the date of
purchase if the appliance is defective in workman-
ship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed below,
together with your purchase receipt and $5.00 for
postage and handling. California residents need
only provide proof of purchase and should call
1-800-366-0937 for shipping instructions. In the
absence of a purchase receipt, the warranty period
shall be 60 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 60
MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY. Some states do not allow limitations
on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow the exclu-
sion or limitation of special, incidental, or conse-
quential damages, so the above limitation may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights, which vary from state
to state.
IB -10 691
©2011 Conair Corporation
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
11PG121622
Please register this product at
www.conair.com/registration
PROFESSIONAL
EVEN CUT
Instruction Booklet
For your safety and continued enjoyment
of this product, always read the instruction
booklet carefully before using.
maintain a short, even cut – easily!
Stainless
Steel Blades
Cord/Cordless Clipper
Ergonomic Design
1
Barber Comb
2
Scissors
3
Neck Brush
4
Oil
5
Storage pouch
6
2 Adjustable Comb Guides
1
3
2
4
5
6
CLIPPING
• Attach a comb guide as required. Note
Comb Guides section for specific lengths.
• Switch on the clipper using the on/off
sliding switch located on top of the clipper
and the blades will start to move and the
green LED will illuminate.
• Begin cutting on the top of your head.
Slowly and gently steer the clipper around
the scalp, taking care on areas where there
may be warts, moles, spots and broken
skin and keep away from the ears.
• Again, remember you must have a shorter
hair style, length to begin, as this item will
not work on longer, layered hair.
FOR BEST RESULTS USE IN A
CIRCULAR MOTION.
• The clipper can be moved in any direction
to cut your hair. Only apply gentle pressure.
Never force the clipper - if resistance is
experienced lift clipper away from the head,
empty hair from the clipper and resume
clipping.
• If using on areas where there are folds of
skin, ensure the skin is stretched taught prior
to cutting hair in this area.
• If you experience any discomfort stop using
immediately.
• NOTE - Hair will collect in the area inside
the blade ring. This may need to be emptied
before all the hair has been cut. Switch the
clipper off and remove any hair by simply
tapping gently on the top of the clipper.
• If you require a grade 0 cut, the clipper can
be used without a comb guide attached for
an ultra close, even cut.
PREPARATION FOR USE
• Always inspect the appliance for noticeable
signs of damage. Do not use if damaged.
• Always inspect the appliance before use
to ensure the clipper blades are free
from hair, debris etc. (see Cleaning &
Maintenance of clipper).
• Prior to use always inspect the head for
warts, moles, spots and broken skin. If using
the clipper on yourself either use mirrors or
ask another person to check for you. Special
care should be taken when cutting hair
in areas that have warts, moles, spots or
broken skin, to prevent injury.
• Remove any head jewelry such as earrings
and necklaces before use.
• For best performance use on clean, dry hair
that has been combed until tangle-free.
• If hair is long, use the scissors and comb
provided to cut the hair prior to using the
clipper.
• Ensure the appliance is sufficiently charged
or plugged into the outlet.
NOTE: The appliance should not be used for
longer than 15 minutes when operated from
the outlet.
WARNING - The clipper is for use only
on the head. Never use the clipper on the face
or any other area of the body.
IMPORTANT - Do not attempt to trim hair close
to your ears with the clipper. Never allow ears
to enter the ring of the clipper blade.
CONTAINS NICKEL METAL
HYDRIDE BATTERIES. MUST BE
COLLECTED, RECYCLED OR
DISPOSED OF PROPERLY. DO
NOT DISPOSE OF IN
THE MUNICIPAL WASTE.
BATTERY DISPOSAL
This appliance contains Nickel Metal Hydride
batteries. To protect the environment this
appliance and its batteries must be disposed
of safely. At the end of its life, please take
this appliance to a recycling center, where
the internal rechargeable battery should
be removed by a professional and recycled
separately. For more information about the
recycling of electrical and battery operated
appliances please contact your local council
office or your household waste disposal ser-
vice. For specific enquiries regarding the re-
placement of batteries in this product please
contact our Conair Customer Care Line.
Removing the Battery
Screw
Screw
Battery
EVEN CUT
• Si desea un corte al ras (nivel 0), utilice el
aparato sin guía puesta.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para mantener este aparato en condición
óptima, límpielo después de cada uso.
• Retire la guía y enjuáguela en agua.
Séquela bien antes de guardar o usarla.
• Nunca meta el aparato en agua.
• Limpie las cuchillas con el cepillo de
limpieza provisto.
• Lubrique ligeramente las cuchillas antes
de cada uso, usando el aceite provisto.
• Limpie el cuerpo del aparato con un paño
ligeramente humedecido después de cada
uso. Séquelo bien antes de guardar o
usarlo.
ALMACENAJE
Después de usar el aparato, desconéctelo,
permita que enfríe y guárdelo en un lugar
seco y seguro, fuera del alcance de los
niños. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
RECICLAJE DE LAS BATERÍAS
Este aparato contiene baterías de níquel e
hidruro metálico (NiMH). Para proteger el
medio ambiente, estas baterías y el aparato
deben reciclarse según las leyes vigentes
al final de su vida útil. Al final de su vida
útil, lleve el aparato a un centro de reciclaje
donde un profesional removerá la batería
recargable para reciclarla por separado.
Para más información acerca del reciclaje
de los aparatos eléctricos y de las baterías,
comuníquese con las autoridades locales
en materia de reciclaje y eliminación de
MODELO HC900R
Modelo HC900R
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 60 meses a
partir de la fecha de compra si presentara defec-
tos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
a continuación, junto con su recibo de compra y
un cheque o giro postal de US$5.00 por gastos de
manejo y envío. Los residentes de California sólo
necesitan dar una prueba de compra y deben lla-
mar al 1-800-366-0937 para recibir instrucciones
de envío. En ausencia del recibo de compra, el
período de garantía será de 60 meses a partir de
la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 60 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA. Algunos Estados no permiten limita-
ciones sobre la duración de una garantía implíci-
ta, de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de
daños especiales, incidentales o consecuentes, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted.
IB-10691
©2011 Conair Corporation
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
11PG121622
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
CORTADORA PROFESIONAL
Manual de instrucciones
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea las instrucciones
cuidadosamente antes de usarlo.
cortes cortos y uniformes, con facilidad
Cuchillas de
acero inoxidable
Cortadora recargable
para uso con/sin cable
Diseño ergonómico
1
Peine de peluquero
2
Tijeras
3
Cepillo para la nuca
4
Aceite lubricante
5
Bolsa de almacenaje
6
2 guías ajustables
1
3
2
4
5
6
FUNCIONAMIENTO
• Instale la guía deseada sobre el cabezal y
elija la longitud de corte deseada. (véase
la sección "Guías" para más información
acerca de las longitudes de corte).
• Deslice el botón de encendido/apagado.
El aparato se pondrá en marcha y el
indicador luminoso verde se encenderá.
• Empiece en la coronilla. Mueva la
cortadora suave y lentamente todo
alrededor de la cabeza, teniendo cuidado
de no acercarse mucho a las zonas donde
verrugas, lunares, manchas o irritaciones
estén presentes y manteniéndola lejos de
las orejas.
• Recuerda: su cabello debe estar corto en
primer lugar; la cortadora no es apta para
cortar el cabello más largo.
PARA LOGRAR RESULTADOS ÓPTIMOS,
UTILICE MOVIMIENTOS CIRCULARES.
• Mueva la cortadora en la dirección
deseada, ejerciendo una presión suave.
Nunca fuerce la cortadora. Si siente
resistencia, apague el aparato y limpie las
cuchillas antes de continuar.
• Estire la piel en las zonas que tengan
pliegues.
• Interrumpa el uso inmediatamente en caso
de molestia.
• NOTA - El cabello cortado suele
acumularse en las cuchillas. Si fuera
necesario deshacerse de los recortes
antes del final del corte, apague el aparato
y dé golpecitos en la parte superior del
aparato.
PREPARACIÓN
• Examine el aparato antes de cada uso
para asegurarse de que no esté dañado.
Si está dañado, no lo use.
• Asegúrese de que las cuchillas estén
limpias antes de cada uso (véase la
sección "Limpieza y mantenimiento").
• Revise el cuero cabelludo para comprobar
la presencia de verrugas, lunares,
manchas o irritaciones. Si usted corta
su propio cabello, haga esto frente un
espejo o pida a otra persona que lo haga.
Para evitar las heridas, corte el cabello
alrededor de las verrugas, lunares,
manchas o irritaciones con mucho
cuidado.
• Retire las alhajas (pendientes/aretes,
collares) antes de empezar el corte.
• Para lograr resultados óptimos, el cabello
debería estar limpio, seco y desenredado.
• Si el cabello está largo, córtelo con
las tijeras provistas antes de utilizar el
aparato.
• Asegúrese de que el aparato esté cargado,
o enchúfelo en una toma de corriente.
NOTA: No utilice el aparato durante más de
15 minutos con cable.
ADVERTENCIA - Utilice este
aparato solamente para cortar el cabello.
Nunca lo utilice para cortar vellos faciales o
pelos en otras partes del cuerpo.
IMPORTANTE - No acerque mucho el
aparato a las orejas. Nunca permita que las
cuchillas hagan contacto con las orejas.
desechos. Para más información sobre el
reemplazo de las baterías, comuníquese con
nuestro servicio de atención al cliente.
Remoción de la batería
Tornillo
Tornillo
compartimiento
de la batería
ESTE APARATO CONTIENE BATERÍA(S)
RECARGABLE(S) DE NÍQUEL E
HIDRURO METÁLICO, LA(S) CUAL(ES)
DEBE(N) RECICLARSE SEGÚN LAS
LEYES VIGENTES AL FINAL DE SU VIDA
ÚTIL. NO TIRE LA(S) BATERÍA(S) CON
EL RESTO DE LA BASURA.
Esta garantía le otorga derechos legales específi-
cos y usted puede tener otros derechos que varían
de un Estado a otro.