Product Warranty

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be taken, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
Any appliance is electrically
live even when the switch is off. To reduce the
risk of death or injury by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after use.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other
liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord
around appliance.
3. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children
or individuals with certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended
use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by
the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not work-
ing properly, or if it has been dropped
or damaged, or dropped into water.
Return the appliance to an authorized
service center for examination and
repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated
surfaces touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly
on any surface while it is hot or
plugged in.
12. Never block the air openings of the appli-
ance or place on a soft surface such as
a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings
free of hair, lint and other debris.
13. Do not use an extension cord to operate
appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the appli-
ance. Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of
your appliance near the barrel, as it is
hot when in use.
16. Do not use with a voltage converter.
17. Before plugging in, read the inform
tion about dual voltage contained in the
Operating Instructions section of this
manual.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This curling appliance is intended for
household use. Use on Alternating Current
(50/60 hertz) only. This unit is designed to be
operated at 120/240V AC.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
DUAL VOLTAGE
This curling appliance will automatically adjust
to the proper voltage. Use an adapter plug with
correct configuration prior to use in outlet.
GETTING STARTED
The iron’s 30 temperature settings and Instant
Heat technology combine to provide styling
versatility for all hair textures. If you have fine
hair, a low temperature will provide the best
results. If you have thick, wavy or hard-to-curl
hair, keep the heat setting high. You can vary
the iron’s temperature according to your
particular need!
CURLING BASICS
1. Plug the curling iron cord into any house-
hold outlet (120/240V). Press the ON button.
The iron will heat up very quickly. To turn off,
press the OFF button (light will go off). Never
leave your curling iron on and unattended.
However, should you fail to turn the curling
iron off, it will shut itself off automatically
within 60 minutes at 60 Hz, 72 minutes at 50 Hz.
2. Section dry hair evenly, and comb each
section before winding. Pressing the automatic
curl release, place curling iron midway up the
hair section, then spread hair evenly between
spoon and barrel. Release automatic curl
release to hold hair in place. Gently slide curling
iron down to hair ends. To avoid crimped ends,
make sure they are securely wound under the
spoon in the direction of the desired curl.
Remember, always place the spoon above
the hair strand when making a curl you want
rolled under; place the spoon under the hair
strand when creating a flip style.
3. Wind the hair up as far as you want it
curled, being careful not to let the iron touch
the scalp. Hold in place for 8 to 12 seconds,
depending on the texture and length of your
hair. For tighter, bouncier curls, roll less hair.
For looser, free-flowing curls, roll more hair.
4. To remove curling iron, unwind the hair and
press the automatic curl release. To set the
curl, do not comb or brush curls until cool.
STYLING WITH DOUBLE CERAMIC
TECHNOLOGY CURLING IRONS
The barrel of your new curling iron has an
Easy-Glide
double ceramic-coated
surface, the newest technology.
This double ceramic-coated surface helps to
smooth down flyaways and frizzies. As you
wind each strand around the barrel, it evenly
distributes heat so that the style you create
has a salon-perfect, silky smooth, shiny
finish. Hair glides easily over the surface of
the barrel. Any residue from styling products
that builds up on the ceramic-coated barrel
can be easily cleaned.
The new double ceramic technology is a plea-
sure to work with, and makes styling your hair
easier and the results more professional.
USING INSTANT HEAT, THE 30 VARIABLE
TEMPERATURE SETTINGS &
UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM
This curling iron features Conair’s Instant Heat
technology. Within this Instant Heat technology
there are 30 variable temperature settings.
There is a temperature range that is gentle
and safe for every type of hair, from the finest
to the curliest and most resistant, and helps
you create the look you want.
Temperature Setting Guide
And that’s not all. Conair’s professional salon
standards of engineering provide you with a
Uniform Heat Recovery System that maintains
the iron at constant temperatures.
There is a constant surge of power to ensure
that heat is continuously delivered for optimal
styling results, unlike other units, which lose
heat during use. This provides consistent
styling power so that every strand of your
hair is set with the same level of heat and
comes out the same way for a perfect finish.
BONUS HEAT SHIELD
After using curling iron,
simply slide heat shield
over curling iron barrel
for immediate storage
convenience.
Temp. Control Hair Type
Low 1–5 Delicate, thin,
easy-to-curl hair
Medium 6–10 Average to thick
or treated hair
Med/High 11–15 Thick or wavy hair
High 16–20 Hard-to-curl hair
Maximum 21–30 Very resistant hair
MEDIDAS
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos,
especialmente en la presencia de niños, debe
tomar precauciones básicas de seguridad,
incluso las siguientes:
LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO Cualquier aparato enchufado
permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
descarga:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
caer o ser empujado a una bañera o un
lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente;
no toque el agua.
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
o heridas:
1. Nunca descuide ni abandone el aparato
mientras está conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3. Supervise el uso de este aparato
cuidadosamente cuando esté usado por,
sobre o cerca de niños o personas con
alguna discapacidad.
4. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Sólo use
accesorios recomendados por el fabricante.
5. No utilice este aparato si el cable o
la clavija estuviesen dañados, si no
funcionase debidamente, si estuviese
dañado, o después de que se hubiese
caído al piso o al agua; regréselo a un
centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
6. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
7. No lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas del aparato.
9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo
haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
10. Este aparato se pone muy caliente durante
el uso; mantenga los ojos y la piel alejados
de las superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras está caliente o
conectado.
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie
blanda, como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga las
aberturas libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
13. No utilice una extensión con este aparato.
14. No toque las partes calientes de este
aparato; utilice el mango y los botones o
perillas.
15. El cuerpo del aparato cerca del tubo se pone
muy caliente durante el uso; no lo toque.
16. No utilice este aparato con un convertidor
de voltaje.
17. Lea la información relativa al doble voltaje
que se encuentra a continuación antes
de conectar el aparato a la toma de
corriente.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Utilícelo
solamente con corriente alterna (50/60 Hz).
Este aparato ha sido diseñado para funcionar
con corriente de 120/240V AC.
El cable de este aparato está dotado de una
clavija polarizada (una pata es más ancha
que otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entrara
en la toma de corriente, inviértala. Si aún no
entrara completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato se adaptará automáticamente al
voltaje adecuado. Puede que sea necesario
emplear un adaptador de enchufes (no se incluye)
para utilizarlo fuera de los Estados Unidos.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Este aparato ofrece 30 opciones de
temperatura, para todo tipo de cabello, y
calienta muy rápidamente. Si su cabello
es fino, le recomendamos que utilice un
nivel de temperatura bajo. Si su cabello
es espeso, grueso, ondulado o resistente,
le recomendamos que utilice un nivel de
temperatura alto. ¡Personalice la temperatura,
según su tipo de cabello!
FUNDAMENTOS DEL RIZADO
1. Conecte el aparato a una toma de corriente
de 120/240V. Oprima el botón ON. El aparato
calentará muy rápidamente. Para apagar el
aparato, oprima el botón de apagado OFF; el
indicador luminoso se apagará. Nunca
descuide ni abandone el aparato después de
encenderlo. Para su seguridad, el aparato se
apagará automáticamente después de
60
minutos (con corriente de 60 Hz) o 72 minutos
(con corriente de 50 Hz).
2. Divida el cabello seco en secciones
uniformes y peine cada sección. Abra la
tenaza, oprimiendo la manija. Coloque el
aparato a medio camino en una sección de
cabello y distribuya el cabello uniformemente
entre el tubo y la pinza. Suelte la manija
para sujetar el cabello. Deslice el aparato
suavemente hacia las puntas. Para evitar tener
las puntas encrespadas, asegúrese de que
estén firmemente posicionadas entre el tubo y
la pinza, en la dirección deseada.
Consejo: para rizar el cabello hacia dentro,
coloque el cabello debajo de la pinza. Para
rizar el cabello hacia fuera, coloque el cabello
encima de la pinza.
3. Enrolle el cabello hacia el cuero cabelludo,
sin permitir que el aparato haga contacto con
éste. Mantenga la tenaza cerrada durante
8–12 segundos, según la textura de su
cabello. Para obtener rizos más apretados y
elásticos, divida el cabello en secciones más
finas. Para obtener ondas más sueltas, enrolle
más cabello.
4. Desenrolle el cabello lentamente y oprima la
manija para soltarlo. Permita que el cabello se
enfríe antes de peinarlo para "fijar" los rizos.
TECNOLOGÍA DOUBLE CERAMIC
El tubo de su nueva tenaza cuenta con un
revestimiento de cerámica Double Ceramic
Easy-Glide
increíblemente suave, el
resultado de una tecnología de punta.
El revestimiento con Double Ceramic
con
dos veces más cerámica ayuda a controlar
la estática y el frizz. Distribuye el calor
uniformemente, para resultados de salón
sedosos y brillantes. Notará que el cabello
se desliza fácilmente sobre la superficie del
tubo. Además, el revestimiento de cerámica
es muy fácil de limpiar.
Es un placer trabajar con esta nueva
tecnología, pues facilita el peinado y logra
resultados óptimos.
PROTECTOR
RESISTENTE AL CALOR
Simplemente deslice
el protector resistente
al calor sobre el tubo
después del uso para guardar el aparato si
tener que esperar hasta que se enfríe.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO, 30
AJUSTES DE TEMPERATURA & SISTEMA
DE RECUPERACIÓN DEL CALOR
Su tenaza utiliza la
tecnología
del
calentamiento instantáneo de Conair.
Cuenta
con 30 opciones de temperatura,
para
permitirle escoger la temperatura perfecta
para su tipo de cabello, desde el más fino
hasta el más resistente, y siempre obtener los
resultados deseados, sin lastimar el cabello.
Guía de temperatura
Y esto no es todo... Su aparato también
disfruta de los mismos estándares de calidad
e ingeniería que los aparatos profesionales y
cuenta con un sistema de recuperación del calor.
A diferencia de otras herramientas cuya
temperatura baja durante el uso, este sistema
mantiene la temperatura constante, sin
pérdida de calor. Cada sección de cabello
está peinada usando la misma temperatura,
lo que permite obtener resultados uniformes y
peinados perfectos.
Ajuste de
temperatura
Tipo de cabello
Bajo 1–5 Cabello delicado, fino o dócil
Medio 6–10 Cabello normal a grueso o
tratado
Medio/Alto 11–15 Cabello grueso u ondulado
Alto 16–20 Cabello resistente
Máximo 21–30 Cabello muy resistente